Доверься судьбе - [6]
Элеана глядела на нее с нескрываемой враждебностью. Старшая сестра, Олимпия, — молодая женщина лет двадцати девяти приветствовала гостью любезно, но холодно. Так же держался и ее муж, Яннис Зоулас. Очевидно, они считали ее появление здесь бестактным вторжением.
По-настоящему теплый прием Клэр оказала лишь «первая леди» семейства, мать Маркоса. Высокая, с прекрасной фигурой и с черными, как смоль, косами, София была настоящей красавицей. Казалось просто невероятным, что у нее такой взрослый сын.
— Маркос говорит, вы наполовину гречанка, — сказала она. — И насколько я поняла, вы не знали вашего отца?
Сидя в удобном кресле и держа в руке бокал мартини с апельсиновым соком, девушка покачала головой.
— Он умер еще до моего рождения. София сочувственно вздохнула.
— Какой ужас! — Она немного помолчала, с жалостью глядя на Клэр. — А старшие братья или сестры у вас есть?
Клэр вновь покачала головой и удостоилась очередного сочувственного вздоха.
— До чего же грустно, когда мужчина умирает, не успев дать жизнь сыну, продолжателю рода! Представьте, случись что с Маркосом, и наш род тоже прервется. А думаете, он осознает свою ответственность?
— Мама, я вовсе не собираюсь умирать, — спокойно произнес Маркос. Похоже, он привык к подобным разговорам.
— Кто может знать заранее? — возразила любящая мать. — Ты должен поскорее жениться. И где ты найдешь кандидатуру лучше, чем Сабрина Ламбраки?
Маркос лишь равнодушно пожал плечами. Сердце Клэр на миг вспыхнуло от непонятной радости. Однако все же странно, что такие вопросы обсуждают при посторонних. Тем более что и Маркос явно не из тех, кто позволит навязывать себе жену. Нет, он сделает выбор сам. И желающих составить его счастье наверняка найдется сколько угодно.
— А как звали вашего отца? — поинтересовалась Олимпия.
Застигнутая врасплох, Клэр запаниковала. Она не готова была сказать правду. Нет, еще нет!
— Малаветис, — само собой слетело с ее губ. — Андреас Малаветис. — В следующую секунду она уже пожалела, что солгала, но было поздно.
— Малаветис? — протянула Олимпия. — А откуда он был родом?
Вот что значит, пойти по кривой дорожке, с горечью подумала Клэр. Одна ложь неизбежно влечет за собой другую.
— Из Фив, — наобум сказала она.
— А семья у него осталась?
На сей раз девушка могла ответить хоть отчасти правдиво.
— Не знаю. Я как раз приехала в Грецию, чтобы это выяснить.
Олимпия многозначительно приподняла брови. Лицо ее на миг стало необыкновенно похоже на лицо ее брата — вот только без малейшего проблеска юмора.
— Ваша мать не заключила брачного контракта?
Клэр выдержала язвительный взор с мужеством и твердостью, которых на самом деле отнюдь не испытывала.
— Моя мать не встречалась с родными отца. Те даже не знали о браке.
— По-моему, хватит, — вмешался Маркос, не дав сестре продолжить допрос.
Олимпия скорчила недовольную гримасу, но подчинилась. Однако Клэр не сомневалась: та намерена при первом же удобном случае удовлетворить свое любопытство. Поймав на себе взгляд Элеаны, девушка попыталась дружелюбно улыбнуться, но в черных глазах горело столько злости, что улыбка застыла на губах. Вот уж точно, попала в вольер с дикими зверями, подумала Клэр.
Обед оказался отнюдь не таким торжественным, как боялась Клэр, — всего четыре перемены блюд. Вина, как это принято в Греции, подавалось много, но Клэр почти не притрагивалась к нему. Она любила красное вино, но плохо его переносила. Только головной боли наутро ей и не хватало!
Маркос настоял на том, чтобы из уважения к гостье все разговоры велись только на английском. Благородный жест, но это лишь заставило ее еще острее почувствовать себя чужой. Яннис оказался управляющим плантацией. Олимпия же нигде не работала. Она вновь принялась расспрашивать девушку, но на сей раз благоразумно ограничилась менее щекотливыми темами. Узнав, что Клэр — дипломированный юрист, страшно удивилась.
— Какая необычная профессия для женщины! — воскликнула она. — Тебе так не кажется, Маркос?
— Весьма почетная и уважаемая профессия для кого угодно, — отозвался он, ободряюще улыбнувшись гостье. От этой улыбки у Клэр сладко заныло в груди. — А получить диплом в столь юном возрасте похвально само по себе!
— Мне уже двадцать пять, — не выдержала Клэр. — Сдается, я не намного моложе вас.
Маркос снова улыбнулся. В его черных глазах зажегся лукавый огонек.
— Согласен, восемь лет — не препятствие.
Не препятствие — для чего? Клэр побоялась спрашивать. Собственно, она и так знала ответ. Похоже, все остальные — тоже. Девушка вспыхнула и потупилась. Ясно и другое: интерес Маркоса к ней носит лишь физический характер. Едва ли здесь может быть нечто большее.
Похоже, ее смущение лишь раззадорило наглеца. Должно быть, он из тех, кто любит сначала насладиться преследованием жертвы, а уж потом — сладостью победы. Ох, и как только ее угораздило ввязаться в подобной ситуации? Ведь она всего-то и хочет, что узнать правду. А теперь рано или поздно придется не только краснеть, оправдываясь за прежнюю ложь, но и, весьма вероятно, огорошить Маркоса известием, что он пытался флиртовать с близкой родственницей.
Юная наивная Люси встречает мужчину своей мечты. Увы, им оказывается человек намного старше ее, к тому же убежденный холостяк. Однако она бесстрашно борется за свое счастье, невзирая на пересуды соседей, на странное поведение избранника, на коварство обольстительной соперницы. И в результате в очередной раз доказывает, что настоящей любви все возрасты покорны.
После гибели родителей в автокатастрофе Мэри взяла на себя ответственность за благополучие младшей сестры, Джун. Однажды вечером в ее магазин вошел мужчина, который сообщил, что Джун ждет ребенка от его младшего брата. С таким трудом налаженная Мэри жизнь рухнула…
Первый глоток вина, первый поцелуй, первый мужчина… Бедная юная Кьяра! Откуда ей было знать, что такие приятные вещи могут привести к беде… В шестнадцать лет она становится матерью, а вскоре ее увозят из Италии, заставив отдать маленького сына в чужие руки. Проходит девять лет. Кьяра возвращается в городок своего детства, чтобы увидеть сына хотя бы издали. Но эта новая Кьяра, красивая, смелая и умная, добьется большего. Она получит то, о чем даже не мечтала…
Фейт Гриспелт, приехав на свадьбу мачехи, знакомится с мужчиной, в которого влюбляется с первого взгляда. Эрик не сразу, но отвечает ей взаимностью, убедившись, что Фейт нужен он сам, а не его кошелек. Однако у Фейт есть жених, с которым она давно хочет порвать отношения, но все время оттягивает момент объяснения. Эрику она также не решается открыть правду. Неуверенность Фейт едва не лишает ее счастья любить и быть любимой.
Стремясь залечить сердечные раны, Мишель отправляется на Тенерифе, где у ее сестры пустует дом. И в первую же ночь просыпается в объятиях обворожительного красавца, что, однако, становится полной неожиданностью для обоих. Не Мишель собирался застать в постели Дэмьен. Но рыжеволосая красотка строгих правил чем-то пленяет записного донжуана и убежденного холостяка. И, стремясь завоевать ее, он предлагает ей для начала сыграть роль его невесты…
Взаимная любовь вспыхнула между героями романа с первого взгляда. И были бы они оба счастливы, как в доброй сказке о Золушке, нашедшей своего принца, если бы не существенная разница в возрасте. На фоне красивой светской жизни в изысканном мирке, где женщинам не рекомендуется задумываться о деньгах, поскольку их хватает на любые прихоти, разыгрывается психологическая драма. Два любящих сердца пытаются найти друг с другом общий язык. А это не просто девушке-подростку с ее юношеским максимализмом во всем и взрослому мужчине, познавшему поклонение многих интересных женщин…
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.