Доверься любви - [5]
— Так и быть, расскажите мне свою историю. Вы, наверное, потратили много времени на то, чтобы ее сочинить.
— Я расскажу вам правду, — невозмутимо отрезала Карин.
Дуглас недоверчиво фыркнул.
Собравшись с мыслями, она начала:
— Моя мама умерла прошлой зимой. Месяц назад, роясь в ее бумагах, я наткнулась на письмо, в котором было сказано, что меня удочерили двадцать шесть лет назад. Мою сестру-близняшку примерно в то же время удочерили супруги Дуглас и Кларисса Тэлбот из Дровертона. — Карин остановилась, чтобы перевести дыхание. — Я не знала, что я приемыш.
Короче говоря, я решила съездить в Дровертон и встретиться с Фионой. Немного поздновато для этой встречи, верно?
Казалось, ее словарный запас иссяк.
— Какая трогательная история, но в ней нет ни слова правды. Фиона — наша родная дочь, — саркастически заявил Дуглас.
— Посмотрите на меня! Разве вы не видите, что я точная копия вашей дочери? Мы близнецы, значит, ее тоже удочерили.
Наклонившись вперед, Дуглас произнес:
— Я занимаю солидное положение в обществе.
Очень солидное, — он с пренебрежением осмотрел ее убогую маленькую комнатку. — Для вас было бы выгодно войти в нашу семью.
— Это меня меньше всего…
— Подождите, это еще не все, — резко перебил он. Мою дочь связывают очень близкие отношения с одним из богатейших мужчин Англии. Дело идет к свадьбе. Вот только не говорите мне, что ваше внезапное появление накануне помолвки — простое совпадение. Мисс Маршалл, не испытывайте мое терпение, убирайтесь подобру-поздорову.
Темноволосый незнакомец в лесу…
— Богатый? — пробормотала Карин.
— Рэйф Холден из "Холден Энтерпрайз". Уверен, что даже в канадской глуши вы слышали о нем.
Разумеется, она слышала о сети отелей, принадлежащих Холдену, хотя ей не доводилось останавливаться ни в одном из них. Снять самый дешевый номер стоило бы ей месячного жалованья.
— Когда я прилетела сюда, то не имела ни малейшего понятия о том, что Фиона собирается замуж за кого бы то ни было. А если бы даже и знала, какая разница, — раздраженно произнесла девушка.
— А как насчет денег Рэйфа Холдена? Я не сомневаюсь, что они представляют для вас единственный интерес во всей этой истории.
Дуглас поднялся.
— Сегодня же уезжайте из Дровертона и держитесь подальше от моей дочери. Если вы этого не сделаете, я заявлю на вас в полицию. Я не потерплю, чтобы кто-то нарушал спокойствие моей семьи, особенно такая выскочка, как вы! Я, надеюсь, ясно выразился?
От ярости щеки Карин покраснели.
— Я сестра Фионы. Вам меня не запугать!
— Убирайтесь из Дровертона сегодня же. Вы пожалеете, если ослушаетесь меня, — выпучив от злости глаза, прошипел Дуглас.
Уходя, он сильно хлопнул дверью. Через стену Карин слышала его удаляющиеся шаги. Она подошла к окну. Несколько минут спустя Дуглас Тэлбот сел в свой серебристый "ягуар" и поехал в направлении Виллоубенда.
А она-то воображала, что ее ждет радушный прием! Как только Фиона выносит своего отца!
Карин ощутила холод в сердце. Все это время она наивно полагала, что Фиона знает о своем удочерении, что ее родители, в отличие от Маршаллов, не держали ее в неведении. А оказалось, что Дуглас и Кларисса были для Фионы единственными родителями, которых она знала.
Должна ли она, Карин, стать тем человеком, кто скажет ей правду? Сама она хорошо помнила, как ее шокировала эта правда. Она заставила Карин по-другому взглянуть на родителей. Нет, нельзя подвергать Фиону такому же испытанию. Значит, их встреча невозможна.
Держитесь подальше от моей дочери…
Словно пронзенная болью, Карин отшатнулась от окна. Только сейчас, когда встреча с сестрой оказалась невозможной, она поняла, какие надежды возлагала на это свидание! Ей так хотелось узнать, что значит иметь сестру!
Ее приемные родители умерли. Она была их единственным ребенком. Одна в целом мире. К чувству одиночества примешивалась досада. Она проделала долгий путь от острова Принца Эдварда до Камберленда, чтобы увидеться с сестрой, и в результате…
Вдруг Карин поняла, что не может больше ни минуты оставаться в этой отвратительной комнате.
Раз двери Виллоубенда для нее закрыты, ей следует поискать себе другое пристанище. В конце концов, дело не только в Фионе.
Рэйф. Рэйф Холден. Это имя так подходило тому мужчине, который целовал ее в лесу, приняв за Фиону, и на чьи поцелуи она отвечала в порыве страсти. Даже сейчас она помнила его сильные руки, обвивавшие ее талию, чувственность, с которой он ласкал ее грудь.
Дуглас Тэлбот косвенно подтвердил, что Рэйф и Фиона — любовники. Любовники, которые скоро поженятся.
Ища в Интернете что-нибудь о Дровертоне и его окрестностях, она прочитала о Холден-Касле. Этот роскошный замок принадлежал человеку, с которым она целовалась.
Он был так нежен с ней, пытался утешить, предложил провести ночь в его спальне… На глазах Карин выступили слезы. Стив никогда так ее не обхаживал.
Она старалась не думать больше о Стиве. Однако, воскресив в памяти события последних дней, почувствовала себя еще более несчастной. Она должна покинуть Дровертон ради Фионы. И из-за Рэйфа Холдена. Ей не следует снова с ним встречаться.
Это только расстроит и унизит ее.
Тесс Ритчи одиноко и тихо живет на маленьком острове, думая, что у нее нет родных. Поэтому появление Кейда Лоримера и его заявление, что она наследница целого состояния, становится для девушки шоком. Скромная Тесс неуверенно входит в мир блеска и богатства...
Отец Силии Скотт, смертельно больной, попросил дочь о последнем одолжении: чтобы она вышла замуж, пока он еще жив...
Неожиданная встреча с женщиной, любовь к которой некогда причинила Кейду много неприятностей, пробуждает дремавшую в нем ненависть. Или это совсем другое чувство?
Дейвон — деловая, самостоятельная женщина, довольная своей работой и, в отличие от матери, не собирающаяся выходить замуж. Именно на очередной, пятой по счету, свадьбе матери она познакомилась с Джаредом — сыном будущего отчима. И сразу же с ним разругалась...
Прошло тринадцать лет, как у Марни отняли дочь и без ее согласия отдали в богатую семью на воспитание. Узнав, где живет девочка, Марни приезжает в город, чтобы только взглянуть на нее…
Выиграв премию на конкурсе скрипачей, Лия отправилась на бал-маскарад. Несколько часов бездумного веселья — вот что ей надо для отдыха. И костюм на ней подходящий — беззаботной бабочки. Но когда в бальном зале к ней подошел мужчина, переодетый разбойником, почему-то мелькнула мысль: бабочка попалась.
Читатель, перед вами сборник коротких рассказов, преимущественно о любви. Все тексты написаны очень давно, молодым человеком, чьи чувства были тонки, слова — искренни, а помыслы — чисты. Ко всему этому можно прикоснуться и даже приобщиться прямо сейчас. При создании обложки использовал изображение, предложенное автором.
Популярнейшая серия «Школа в Ласковой Долине» рассказывает о приключениях сестер-близнецов Уэйкфилд из маленького американского городка. Сестры Элизабет и Джессика ссорятся и мирятся, влюбляются в одноклассников и мучаются от неразделенной любви, участвуют в веселых мероприятиях и попадают в опасные ситуации.Роджер Баррет, юноша из бедной семьи, превращается в одного из самых состоятельных людей города. Впереди его ждут нелегкие испытания.
Героиня этой романтической и даже детективной истории, молодая красивая женщина, отправляется на опасные поиски своего отца, бесследно сгинувшего в каком-то из многочисленных каньонов американского штата Аризона, где он собирался мыть золото. Она встречает романтического героя, но возможное совместное будущее наталкивается на противоречие их натур и жизненных установок. Ему нужна жена, создающая уют в доме, с удовольствием исполняющая семейные обязанности, подчиняющаяся решениям мужа, а она, дитя природы и открытых пространств, терпеть не может быть связанной по рукам и ногам и хочет от него, прежде всего, уважения ко всем своим способностям.Преодолимы ли эти знакомые многим препятствия? Что для этого нужно? Чем закончилась история взаимоотношений наших героев? Ну и конечно же, что за беда приключилась с отцом героини, куда он исчез и остался ли жив?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
После смерти мужа Сара Шепперд решила, что ей больше не хочется от кого-то зависеть, перед кем-то отчитываться – уж лучше наслаждаться свободой.Но, путешествуя в своем грузовичке с фургоном, она неожиданно встретилась с героем своих девичьих грез: настоящим ковбоем – сильным, решительным и гордым.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…