Доспехи Локи - [16]
Неудивительно, что через пару секунд оттуда раздались вопли ужаса, крики, а люди бросились врассыпную.
– Оуэн! – моя сестренка Мег бежала мне навстречу.
Что за кошмар!
– Сидни! – крикнул я. – Руны!
Сидни бросилась на пол, отталкивая в сторону одноклассников, стараясь найти среди мельтешащих ног свой телефон.
– Турисаз… Гебо… Лагуз… Совило… нет… Ингваз… Лагуз, черт! Гебо… Да чтоб тебя! – вопила Сидни. – Мне нужен мой сотовый!
Я бросился на лысого великана, стараясь свалить его на пол, но не тут-то было. Циклоп вырос до своего обычного роста, и я был для него сейчас все равно, что назойливая муха для слона. Кругом носились обезумевшие от страха ученики, учителя, родители. Яркая вспышка рассекла воздух – Дана пыталась прицелиться в монстров, но вместо этого попала в скамьи. Директор в ужасе спрятался под какой-то спортивный снаряд.
Бух! Еще молния!
– Дана, ну не туда же! – закричал я. Кругом царил настоящий хаос. Я уже достал было лиру, приготовившись ударить по струнам.
– Сидни! Вспомни ты эти руны! Скорее! Надо уменьшить циклопов!
Сидни наконец-то нашла свой телефон под ногой учителя математики, к счастью, аппарат был цел и невредим. Бормоча руны, она бросилась к гигантам. Те заревели, но начали уменьшаться. Дана, воспользовавшись доспехами Локи, снова связала невидимыми нитями ставших маленькими циклопов.
– Вниз! Скорее! – крикнул я.
Как только Сидни, Джон и Дана вывели монстров из спортзала, все уставились на меня. Повисла напряженная тишина.
– Ничего особенного! – бросил было я, как кто-то похлопал меня по плечу. Обернувшись, я увидел родителей.
– Мама! Папа! – они смотрели на меня так, как будто не узнавали. Мег протиснулась между родителями.
– Оуэн, что происходит? – в глазах сестры стояли слезы, она была жутко напугана. Как, впрочем, и мама с папой.
Я хотел рассказать им все, но на это не было времени. Я пробежал пальцами по струнам лиры. Мег засмеялась, а родители улыбнулись. Все в зале принялись оживленно болтать, как будто ничего и не случилось. Словно пять минут назад никто и не крушил все подряд в школе.
– Хорошие ребятки! – одновременно произнесли и родители, и учителя. – Идите играйте!
Папа похлопал меня по плечу:
– Увидимся дома, Оуэн!
– Ага, пап, – я обнял его. Как же я хотел оказаться сейчас дома, но впереди нас ждало столько всего! Я выбежал из спортзала и спустился по лестнице вниз.
Джон, Сидни и Дана стояли, привалившись к стене, у входа в бойлерную. Связанные циклопы находились рядом и тихо поскуливали.
– Надеюсь, нам осталось только это, – кивнул Джон в сторону монстров, – потому что я готов уже упасть в обморок. Оуэн, давай сбацай на лире, пора отвести этих болванов к папочке в подземелье!
Мои руки ходили ходуном, я с трудом нашел нужные струны – вторую, четвертую, первую, четвертую. У меня снова закружилась голова, а звук полетел мимо нас, туда, за дверь, в загробный мир. Двери распахнулись, и мы увидели чернильное небо царства мертвых.
– Циклопы, живо марш! – командовал Джон. – Время встретиться с Аидом!
Я продолжал играть, и железная дверь медленно закрылась за нами.
– Идем, – Дана кивнула в сторону реки Стикс, разделявшей мир живых и мир мертвых. Заросли на берегу раздвинулись, и мы снова увидели мрачного перевозчика Харона. Его потертая временем шляпа, казалось, свисала еще ниже, чем прежде, на лицо, а рот злобно искривился. Я бросил в протянутую ладонь несколько пенни. Харон шумно заворчал.
– Что не так? – спросила Сидни. – Мы выполняли приказ Аида. Вернули циклопов, между прочим.
– Что не так? – вскрикнул Харон, когда мы запрыгнули на плот. Перевозчик оттолкнулся шестом и заворчал. – Конец мира, вот что не так! Почему, как вы думаете, я все еще здесь, когда мой рабочий день давно закончился? Теперь мне придется перевозить души денно и нощно, без остановки! Надоело! Ну ничего, ничего! – бормотал Харон. – Аид вам все расскажет!
А вот и он! Кажется, Аид поджидал нас на противоположном берегу Стикса. Богу мира мертвых хватило одного взгляда на руны:
– Прислужники Локи! Что это вам не понравилось у меня в царстве? – Аид сорвал камни с шей циклопов, во все стороны тут же посыпались искры. Он бросил их на землю и раздробил одним ударом ноги. Как только монстры выросли до своих привычных размеров, Аид кликнул мирмидонян, приказав: – Увидите их с глаз моих долой! Чтоб я их больше не видел!
Одетые в черные доспехи мирмидоняне силой увели сопротивляющихся циклопов куда-то в сторону мрачных холмов. Вскоре они растворились во мраке. Аид повернулся к нам, его лицо было темнее обычного.
– Молодцы! Вы выполнили задание, – довольный, произнес он.
– Теперь Дана свободна? – спросил я с надеждой. – Она может идти?
Аид глубоко вздохнул и уставился на нас. Когда он увидел перчатку Локи, его глаза зловеще вспыхнули.
– Надеюсь, эта вещь тебе поможет. Очень надеюсь. Впрочем, Локи еще вернется за ней.
Я почему-то поверил Аиду. Теперь я точно знал, что за любую магическую силу надо платить.
– Дана Рансон, – продолжал тем времен бог подземного царства. – Ты вольна вернуться к себе домой, хотя ты и не будешь там в безопасности. Чтобы сбросить Одина с трона и завладеть Асгардом, Локи… развернет войну в вашем мире. Ваши дома теперь – поле боя богов.
В решающей битве со скандинавским богом Локи сошлись армии греческого, вавилонского и египетского загробных царств. Локи ни в коем случае не должен добраться до трона Одина, иначе мир будет обречен на гибель. Трое отважных друзей Оуэн, Сидни и Джон отправляются в Вальгаллу, чтобы остановить хитроумного бога. Впереди их ждет полет на лошадях валькирий, опасное путешествие по бурному морю, а также встреча с гигантской ледяной рептилией…Читайте о захватывающих приключениях в мифических мирах!
Когда Вейд Каплан получает зашифрованное письмо от своего покойного дядюшки Генри, он и представить себе не может, чем это обернется для него. Для того чтобы разгадать код, Вейд и его друзья отправляются в Германию. Но там их уже ждут те, кто мог быть причастен к таинственной гибели дяди Генри…
Дана Рансон исчезла. Провалилась в пол прямо в школе. Все случившееся кажется кошмарным сном, пока Оуэн, Джон и Сидни не обнаруживают, что ее похитил сам Аид — греческий бог царства мертвых. Чтобы вызволить подругу, друзья отправляются в опасное путешествие по загробным мирам древних: греческому, египетскому, скандинавскому. Но никто и не подозревает, что обычная девочка Дана — лишь марионетка в руках хитроумного и жестокого северного бога Локи, выпустившего на землю чудищ. Битва между богами и смертными начинается…
Коварный северный Бог Локи решает не только свергнуть великого Одина, но и разрушить срединную землю, Мидгард, которую населяют смертные. Оуэн вместе с друзьями Джоном, Даной и Сидни решает во что бы то ни стало остановить начавшуюся между богами войну. Для этого им придется отправиться в Вавилонию и лицом к лицу сразиться с огненными монстрами – новыми прислужниками Локи – и уничтожить древние таблицы судеб. Но ворота города мертвых открываются только один раз…
В магазинчик «Книжный приют Дины» (который на самом деле совсем не магазин, а штаб книжных агентов, которые охраняют все княжество) поступил срочный вызов – таинственное происшествие на книжной выставке. Агенты Хэди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный отправляются выяснить, что стряслось, и к ним присоединяются Мэль и Артур – книжные агенты без обложек. С выставки пропала старинная книга! Правда, очень скоро становится ясно, что её не украли. Она… сбежала! И собирается устроить в книжном мире настоящий переворот! Теперь отважным книжным агентам предстоит остановить армию книг-зомби, обхитрить ошибочных чертей и найти перо, которым была написана первая волшебная книга.
Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.
Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.
Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.
Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)
На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.