Доспехи - [3]
— жуть какая.
— еще помню бывшего писателя, прославившегося бестселлером «судьба своего хозяина», очередным ералашем из откровений о том, как наладить жизнь. большой успех книги сподвиг его на написание сиквела с не менее интригующим названием — «счастье своего кузнеца». после этого он получил возможность расслабиться до конца своих дней — вырученных денег легко хватило бы на пару–тройку столетий — но не тут–то было. судьба решила, что ее хозяин должен прославиться снова, на этот раз по–настоящему. выйдя победителем из пятилетнего алкогольно–кокаинового побоища, он увлекся разнообразными духовными практиками. долгие размышления о том, почему человеческий мир, несмотря на две его книги, продолжает напоминать деревенский нужник, привели его к выводу, что основным источником общественного страдания была и остается ложь, а главным ее оплотом в условиях современности является рекламная индустрия. с ним было трудно спорить. я не смог выдумать и одного, хотя бы условного, аргумента в пользу рекламы. при всей своей вредоносности, это явление изначально лишено какой бы то ни было полезности. когда у писателя не осталось в этом никаких сомнений, он взялся за дело. в течение недели он похитил директоров четырех крупнейших рекламных агентств и заперся с ними в подвале своего загородного дома. к тому времени он уже осознал, что сам является производителем чудовищной лжи, пусть даже и раскаявшимся, и запланировал искупительное самосожжение. полиция вломилась в подвал в самый разгар расправы над заложниками. он успел обезглавить двоих алюминиевой ложкой, оставшихся двоих они спасли. если отбросить самосожжение, получается пятидесятипроцентный результат с обеих сторон. и это то, что буквально сводило его с ума в сумасшедшем доме. при заведомой нацеленности на бескомпромиссный джихад, он оказался соавтором математически выверенного компромисса.
паромщик зачерпнул горсть песка, сжал ладонь в кулак и вытянул руку перед собой. ровная струйка, как в песочных часах, устремилась к земле.
— безумцев, наделяющих себя правом творить очистительное разрушение, хватает во все времена. почему–то они никогда не помнят главного — шива терпеть не может, когда у него вырывают трезубец.
— дешевый намек.
— я ни на что не намекаю, амиго. наоборот, мне непонятно, почему тебя держали с этими, без всякого преувеличения, головорезами.
дон кихот сделал вид, что не услышал иронии в его голосе.
— сначала они настойчиво выясняли, почему я это сделал. другими словами, находился я в плену иллюзии, как с ветряными мельницами, или сознательно пытался уничтожить телебашню. только тогда я и сам этого не знал. как не знал того, была ли иллюзия с ветряными мельницами иллюзией.
дон кихот закрыл глаза.
— скажите, вы часто смотрите телевизор?
— нет.
— у вас есть любимые передачи? может, ведущие, которые вам нравятся. или, наоборот, вызывают раздражение.
— нет.
— что бы вы предпочли посмотреть? новостную программу, спортивную трансляцию, художественный фильм, телеигру…
— я бы предпочел книгу.
— вы считаете, что телевидение манипулирует людьми? лишает их выбора, направляет их волю, навязывает им стереотипы мышления, поведения, зомбирует их…
— может, и так.
— чем была вызвана ваша агрессия? желанием восстановить справедливость, отомстить за себя или за других людей, освободить их… как вам кажется?
— я следую за своим сердцем.
— у вас есть мысли, от которых вам трудно избавиться? может, вам кажется, что кто–то хочет причинить вам вред… может, вы чувствуете, что наделены необычными способностями… вас пугает конец света? когда, по вашему, он наступит?
— все в руках божьих. необычные способности есть у многих. но лишь добрая душа умеет ими верно распорядиться.
— чего вы боитесь больше всего?
— мне не пристало бояться.
— бояться можно не только внешнего.
— в таком случае — изменить себе. нарушить кодекс.
— какой кодекс?
— кодекс чести. но в действительности я и этого не боюсь. ибо скорее умру, чем допущу подобное.
— как вы считаете, жизнь стоит того, чтобы жить? вы когда–нибудь думали о том, чтобы свести с ней счеты?
— жизнь это величайший дар господа. и если мне суждено умереть раньше срока, то единственное, о чем я его прошу — дать мне возможность умереть, сражаясь за то, во что я верю.
— как часто у вас бывают видения?
— мне сложно сказать. что считать видениями? разве телевидение, о котором вы меня не устаете расспрашивать, не одно из них?
— общий корень не означает общий смысл. вы так не считаете?
— я не лингвист.
— а кто вы?
— я — дон кихот ламанчский, странствующий рыцарь и искатель приключений, прельщенный несравненной красавицей дульсинеей тобосскою.
— вы знаете, какое сегодня число?
у шума волн, накатывающихся на берег, не было видимого источника — море оставалось неподвижным. тем не менее, звук был четким, объемным, представленным в мельчайших подробностях. он будто бы жил собственной жизнью, в стороне от всяких систем, претендующих на неоспоримость по умолчанию. он исхитрился создать автономную систему из себя самого. ему бы пришлось пострадать за нее, будь он человеком.
— им нужно было решить, оставлять меня в дурдоме или возвращать в тюрьму — моя судьба зависела от моих ответов. они остановились на первом варианте, но я и теперь не могу сказать, какой из них был хуже. один прославленный испанец написал свою главную книгу в тюрьме. вряд ли бы ему это удалось, глотай он целыми днями разноцветные пилюли, превращающие мозг в паэлью, а сердце — в соленый миндаль. паронойя, одержимость, общественная опасность, антисоциальное расстройство личности, деперсонализационное расстройство личности, шизотипическое расстройство личности, расстройство личности с проявлениями странностей и эксцентричности — с каждым днем новых слов становилось все больше. я же все меньше понимал в происходящем вокруг, ясно было только, что все мы там очень расстроены. в конце концов мне вынесли диагноз — диссоциативная фуга. сначала это казалось очередным туманным словосочетанием, наводящим на мысли о сочинениях баха. диссоциативная фуга в ре–миноре. однако заботливый карраско, мой лечащий надсмотрщик, очень быстро все разъяснил.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Петербургский и сибирский писатель Василий Иванович Аксенов, лауреат Премии Андрея Белого, в новом романе, вслед за такими своими книгами как «Время ноль», «Весна в Ялани», «Солноворот» и др., продолжает исследование русского Севера. «Была бы дочь Анастасия» – это моление длиной в год, на протяжении которого герой вместе с автором напряженно вглядывается в природу Сибири, в смену времен года и в движения собственной души.

В книгу вошли произведения писателей, наиболее активно работавших в 70-е годы в жанре рассказа. Тематический диапазон сборника очень широк: воспоминания об эпизодах партизанской борьбы, солдатские будни и подвиги в мирное время, социальный и нравственный облик рабочего человека в социалистическом обществе, духовная жизнь нашего молодого современника, поиски творческой интеллигенции, отношение к природе и народной культуре. Почти все рассказы публикуются на русском языке впервые.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Все, что требуется Антону для счастья, — это покой… Но как его обрести, если рядом с тобой все люди превращаются в безумцев?! Если одно твое присутствие достает из недр их душ самое сокровенное, тайное, запретное, то, что затмевает разум, рождая маниакальное желание удовлетворить единственную, хорошо припрятанную, но такую сладкую и невыносимую слабость?! Разве что понять причину подобного… Но только вот ее поиски совершенно несовместимы с покоем…

Впервые на русском — международный бестселлер, переведенный на двадцать языков и разошедшийся по миру тиражом свыше полумиллиона экземпляров. По праву заслуживший звание «современной классики», этот роман, действие которого растянулось на целое столетие, рассказывает о жизни датского портового городка Марсталь. Войны и кораблекрушения, аферы и заговоры, пророческие сны и чудесные избавления — что бы ни происходило, море как магнит продолжает манить марстальцев поколение за поколением. А начинается эта история с Лауриса Мэдсена, который «побывал на Небесах, но вернулся на землю благодаря своим сапогам»; с Лауриса Мэдсена, который «еще до путешествия к райским вратам прославился тем, что единолично начал войну»…
![Шпагат счастья [сборник]](/storage/book-covers/18/18210fd45f1eb70de7ae3f5db8a68688e42c2aa5.jpg)
Картины на библейские сюжеты, ОЖИВАЮЩИЕ по ночам в музейных залах… Глупая телеигра, в которой можно выиграть вожделенный «ценный приз»… Две стороны бытия тихого музейного смотрителя, медленно переходящего грань между реальным и ирреальным и подходящего то ли к безумию, то ли — к Просветлению. Патриция Гёрг [род. в 1960 г. во Франкфурте-на-Майне] — известный ученый, специалист по социологии и психологии. Писать начала поздно — однако быстро прославилась в Германии и немецкоязычных странах как литературный критик и драматург. «Шпагат счастья» — ее дебют в жанре повести, вызвавший восторженную оценку критиков и номинированный на престижную интеллектуальную премию Ингеборг Бахманн.