Доска-призрак - [27]
— Ах, так все пошло кувырком?! — воскликнула Аландра, разворачиваясь и тыкая в кота сломанным ногтем. — Но скажи на милость, кто в этом виноват? Разве не ты испортил эту... как ее?.. Доску-Призрак? Ведь с тебя начались все безобразия, разве не так?
— Я же объяснял вам, что в этом нет моей вины! — начал оправдываться кот. — Я оказался всего лишь пешистой пушкой... бр-р-р... пушистой пешкой! Меня вынудила к этому какая-то другая сила, нечто глубинное, тайное и первозданное. — Кот пару раз лизнул лапу, потянулся и зевнул. — А теперь, если вам не нужна эта подушечка, я, с вашего позволения, вздремну.
Щеки Аландры окрасились нежным румянцем.
— Нет уж, позволь! — взвизгнула она, бросилась к коту и схватила его за шкирку. Гневно встряхнув Алебастра, она швырнула его через всю комнату на стол. Задребезжали тарелки, опрокинулись кубки, вино пролилось, а фрукты рассыпались. Кот проскользил по полированной столешнице до самого края и повис, уцепившись когтями за стол. Зеленовато-коричневые глаза его были полны ужаса.
— Караул! Гадкая, мерзкая принцессишка! — завопил он.
Аландра, тут же пожалев о своем поступке, поспешила ему на помощь. Взяв кота на руки, она ласково прижала его к груди и, не переставая извиняться, понесла обратно к трону.
— Прости меня, милый котик, прости! Ты прав, меня действительно избаловали в детстве и у меня чудовищный характер. Не сердись на меня.
— С вами так же трудно уживаться, как с Кроули Нилремом! — проворчал кот, цепляясь за шелковый рукав ее платья и пытаясь оправиться от испуга. — Но, госпожа, я прощаю вас. У меня нет другого выбора!
— Конечно, нет! Меня же просто невозможно не любить! — кокетливо отозвалась Аландра, оставшись весьма довольна собой. — Разве я не прекрасна? Разве я не очаровательна? — Продолжая нежно сжимать в объятиях золотистого кота, она закружилась по комнате в облаке пышных юбок и лент. — О, сколько поклонников у меня было при дворе моего отца! О, скольким надменным юношам я разбила сердце! А какие были балы, какие званые вечера! И танцы, восхитительные танцы!..
Аландра принялась вальсировать, напевая что-то вроде «У Пегги был смешной козел...».
— Госпожа, перестаньте! Пожалуйста... у меня голова кружится! — простонал кот.
Аландра разжала руки.
— Ох, до чего же мне скучно!
Кот шлепнулся на пол и торопливо побежал к трону — там было безопаснее.
— В первый день, когда нас сюда принесли, вы не скучали! — заметил он, снова устраиваясь на подушечке, но время от времени боязливо поглядывая на принцессу. — Помните, как вы сцепились с этой лесной ведьмой? А люди еще говорят, будто мы, коты, устраиваем много шума, когда деремся!
Аландра самодовольно улыбнулась:
— Просто для нас двух дворец был бы маловат. Принцерюш, разумеется, предпочитает мое общество и мои поцелуи. И вообще это ведь всего лишь полоумная бабка, которой дракун вбил в голову, будто из нее выйдет приличная домоправительница.
— И все же на вашем месте я бы держал ухо востро, — предостерег кот. — Не забывайте: она поклялась проделать с вашей головой тот же трюк, что когда-то устроили с головой Иоанна Крестителя.
Аландра с любопытством склонила голову набок.
— Что это значит? Я знаю, что мне присущи некоторые мессианские качества... то есть я, конечно, Ключ и все такое прочее...
— Нет, нет... помните — голова на блюде! — Для наглядности Алебастр провел когтем поперек своего пушистого горла. — Эдакий ростбиф!
— Ах, Саломея! Фи, какая скука! — фыркнула Аландра, раздраженно топнув миниатюрной ножкой. — С этой проблемой мы справимся. Я уверена, что мой герой, сэр Годфри, уже в пути и скоро спасет меня.
— Ш-ш-ш! — прошипел Алебастр. — Упаси Боже Принцерюш услышит! Я в общем-то тоже не прочь выбраться из этого замка, но второй раз падать в Темный Круг головой вниз... бр-р! При моей удачливости я опять приземлюсь на голову тому же норху, это уж точно! — При этом воспоминании кот нервно передернулся.
— Ладно, Алебастр, я тебя ни в чем не виню, — проговорила Аландра, продолжая ходить взад-вперед и не обращая внимания на двух шутов у дальней стены зала, жонглирующих черепами и костями. — Но нужно что-то предпринять, чтобы развеять скуку. Немедленно! Ты не сбегаешь за Принцерюшем? Я не виделась с ним с самого утра. Хочу с ним поговорить!
— Ну почему я?.. — заныл кот. — Вы же знаете, что при виде этого чудища с меня все блохи разбегаются! Точнее, разбегались бы, если б я был блохастым.
Аландра рассеянно помахала рукой.
— Коты быстро находят дорогу. Это всякая собака знает! Кроме того, мне пора посоветоваться с рунами. Пусть придумают, как мне избавиться от скуки.
— Ну хорошо. Я готов на все, лишь бы меня больше не швыряли! — Алебастр спрыгнул с подушечки, грациозно прошелся по ковру и потерся мордой о ноги Аландры в знак кошачьей привязанности. — Ой! Красные башмачки! Они, случайно, не унесут вас обратно в Канзас?
— Не говори глупостей, Тотошка... то есть Алебастр! Это же не сказка, а реальная жизнь! Ну что, отыщешь мне этого проклятого дракуна?
— Вы меня любите, госпожа?
Аландра наклонилась и погладила кота по голове.
— Конечно, люблю, глупый ты мой котик! А теперь иди выполняй мою волю!
В недавнем прошлом простой деревенский парень Билл, пройдя через горнило космических битв, становится закаленным в боях межзвездным воином. Его решительность и природный ум, чувство юмора и изобретательность - черты, благодаря которым он снискал себе слвау Героя Галактики, - никогда не изменяют ему.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Королева чужих мертва, улей брошен на произвол судьбы… и в этом мире, лишенном лидера, два вида чужих начинают разрушительную, залитую кислотой войну. На Земле, когда нашествие пришельцев подавлено, спортсмены стекаются на стадион, где проводятся Игры Доброй Воли. Но у некоторых есть новый смертельный допинг: вещество под названием «Огонь», полученное химическим экстрактом из тел чужих. Военные хотят заполучить его. Фармацевтический король Дэниел Грант жаждет того же. Но единственное место, где можно найти необходимый ингредиент, – это тот ужасный мир, который охвачен войной между чужими. Маточное молочко – запрещенное вещество, вырабатываемое чужими, и единственное, что помогает доктору Стэну Мяковски остаться в живых.
Дэвид Лайтмен — обычный подросток. Ну, почти обычный. Его идея фикс — компьютеры. Может ли его увлечение повредить национальной безопасности и даже привести к мировой войне?
Магический Полимир – это мир, где вещи и существа – не то, чем (или кем) кажутся. Здесь драконы не имеют привычки питаться прекрасными девами, а злобные тролли питают пристрастия к писанию плохих книг и печению хороших пирогов, коты любят поболтать, а демоны – поразвлечься. Здесь городской дурачек Ян Фартинг поневоле вынужден стать храбрейшим из героев, какие были на свете (и каких не было – тоже). Так уж вышло. Так уж легли Кости в Великой Игре, что ведут на Доске Судьбы Темные и Светлые Маги. Начали – ив кошмарном сне не могли вообразить, что получится...
Книга вторая. Позади остался Залмар-Афи, взбудораженный подготовкой к очередному этапу войны с империей, и неприступный Мавларский хребет, а впереди теперь расстилается лишь безграничный океан золотистого песка, который скрывает тайны пустынного народа. Лантея ведет своего верного спутника в затерянный город хетай-ра, один из пяти великих Барханов, но профессор Сои Ашарх еще даже не подозревает, как нелегко ему будет выжить в полисе, где приход чужака способен развязать кровопролитную борьбу за власть.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.
Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.