Дороже золота - [4]
Он надеялся получить от нее согласие и назначить день свадьбы. Когда они поженятся, может быть, у него станет спокойнее на душе. По крайней мере, он перестанет бояться, что Лаура встретит другого мужчину.
На следующее утро Патрик проснулся поздно и со всеми признаками гриппа. Его пробирала дрожь, болело горло, голова раскалывалась. Приняв аспирин и отказавшись от завтрака по причине отсутствия аппетита, в мрачном настроении он позвонил Лауре.
— Ах ты мой бедняжка! — откликнулась она, воспылав сочувствием. — Может быть, приехать к тебе?
— Лучше не надо, — прохрипел Патрик. — Не хочу тебя заразить. Только получается, что я не смогу посмотреть вместе с тобой коттедж.
— Ничего страшного. Я поеду, а потом все тебе расскажу. Ты уверен, что мне не надо приехать, чтобы подержать тебя за руку, когда я вернусь?
Он рассмеялся сквозь кашель.
— Хотелось бы, но я, вероятно, просплю весь день. У меня и сейчас глаза слипаются.
— Это для тебя самое лучшее, — согласилась она. — Пей побольше жидкости и тепло укрывайся.
Послав ему поцелуй и удрученно поглядев в окно, Лаура повесила трубку. Вечная история. Погода великолепная, можно было бы провести вдвоем чудесный день. Лаура вновь окинула взглядом голубое безоблачное небо. Все равно, гораздо лучше в такой день побывать за городом, чем сидеть, в офисе!
Лаура снимала небольшую квартиру на пятом этаже в новомодном жилом доме в двух шагах от Йоркского замка. Из окна ее гостиной открывался прекрасный вид на реку. Из крошечной спальни можно было любоваться морем разнообразных крыш, останавливаясь на силуэте всемирно известного средневекового собора.
Ей нравились незагроможденные помещения, свободные пространства, поэтому в квартире был минимум мебели — и только то, что ей нравилось. С тех пор как Лаура поселилась здесь, чаще всего она покупала предметы обстановки в антикварных магазинах или при распродажах. Кое-что подарил ей один родственник. Лаура отдавала должное изящной старинной мебели, которую холили годами, прежде чем эти предметы старины попали к ней. К счастью, у нее были щедрые родственники, жившие по большей части в Йоркшире. Все они тесно держались друг друга: ее родители, обитавшие в небольшой деревушке в пятидесяти милях от Йорка; замужняя сестра, имевшая дом в Харрогите; дедушки и бабушки. Нередко они наезжали в гости к Лауре, особенно се родители — им нравилось бывать в городе.
Лаура неизменно помещала их у себя, отдавая им свою спальню; сама она спала тогда в гостиной па диване. Лаура приглашала своих гостей в рестораны, возила их в театры и кино. Ей доставляло удовольствие видеть, как они развлекаются, тем более что она знала: родители всегда с радостью возвращаются в деревушку, где прожили всю жизнь.
Лауру тоже тянуло в сельскую местность, ей не хватало пейзажа с болотистыми пустошами, который, насколько она себя помнила, вставал перед ее глазами каждое утро. Получив в наследство солидную сумму денег больше года назад, Лаура решила купить дом неподалеку от Йорка, чтобы без особого труда добираться туда на машине в конце недели. Конечно, пейзаж там иной, чем тот, к которому она привыкла с детства, — более мягкий, не такой суровый. Но Лауре хотелось слышать, как поют птицы, отдохнуть от беспрерывного шума городских улиц и вони выхлопных газов, хотелось побродить воскресным утром полями, лесными тропами.
Когда они с Патриком обручились, он тоже загорелся ее идеей загородного дома; ему тоже надоело жить вдали от природы. Тем более что как свободному художнику ему не нужно каждый день ездить в Йорк на службу, а сельская местность больше отвечает роду его занятий. Поэтому он решил, что продаст квартиру в городе и переселится сюда. Лаура же предпочитала сохранить свою квартиру, поскольку удобнее в рабочие дни оставаться в Йорке. Кроме того, все родственники, как и прежде, смогут время от времени приезжать в гости.
— Все отделочные работы я могу взять на себя. Предпочитаю делать их сам, многие художники-декораторы вообще не имеют вкуса, — заявил Патрик, к удовольствию Лауры.
— Это нам немало сэкономит, — согласилась она, услышав в ответ традиционную шутку по поводу бережливости, свойственной жителям Йоркшира.
— Ну что ж, так меня воспитали. Приучили считать каждый пенс. Ты же не захочешь иметь жену, которая швыряется деньгами направо и налево, не так ли?
— Конечно не захочу, — ухмыльнулся Патрик. — Как это будет здорово, Лаура! На неделе в свободное от основной работы время у меня будет по горло дел в доме и в саду, и я не буду страдать от одиночества или слишком скучать по тебе. В конце недели мы будем заниматься любовью, разговаривать у горящего камина или под деревьями в саду. Это будет сказочная жизнь!
Встречаясь с подругами по школе, Лаура обычно ужасалась, каких они выбрали себе мужей. Как бы ни были привлекательны или приятны в обращении их избранники, они были традиционными мужчинами — избалованными, легкомысленными, деспотичными. Привыкли, чтобы исполнялся любой их каприз, чтобы после работы их ждала вкусная еда на столе, а безупречно выглаженные рубашки были наготове каждое утро.
Бланш Мелвилл не слишком долго думала, как отомстить бывшему жениху Тому, бросившему ее прямо перед свадьбой. Получив предложение руки и сердца от его двоюродного брата Роя Гартни, она тут же согласилась стать его женой. Однако месть – плохое лекарство от любви. И логично было бы предположить, что по прошествии некоторого времени Бланш пожалеет, что сгоряча поторопилась.Но разве любовь подчиняется законам логики?
Марша Мейт была одной из немногих в стране высококлассных женщин-телохранителей. Ее очередным заданием стал Пол Тигедон, звезда Голливуда и просто красавец-мужчина. Его жизни угрожают террористы, и он вынужден прибегнуть к услугам профессионалов. Опасность сближает Маршу и Пола, и вскоре их отношения выходят за рамки служебных. Однако Марша понимает, что это лишь мимолетная связь двух одиноких людей, которым нет места в жизни друг друга…
Совсем молоденькой девушкой Дорис вышла замуж за Дейвида Ленокса, человека намного старше себя. Это был брак по любви, однако окружающие не поверили в это. Кто-то осуждал Дорис за то, что подцепила богатого мужа, кто-то — Дейва за то, что польстился на молоденькую. Сплетни, разговоры, домыслы преследовали девушку и после того, как Дейвид умер. Как же, молодая вдова, да еще с приличным состоянием! И Дорис замкнулась в себе, спрятав свои переживания под маску светской холодности.Но однажды на пороге ее дома появился неотразимый красавчик Брюс Кейпшоу…
Случайные обстоятельства предопределили встречу прелестной хрупкой Ванессы Ларош и мужественного энергичного и жесткого Криса Ригана. И сразу между ними проскочила искра божественного чувства. Однако часто бывает так, что обрести любовь недостаточно, нужно еще суметь защитить ее от зависти и жестокости окружающих.
После развода Валери вполне прилично устроила свою жизнь. У нее интересная и престижная работа, отличная квартира. Если захочется, она может завести себе парня. Но, по правде говоря, Валери больше не тянуло к противоположному полу. Быть одной — вовсе не так уж и плохо. А что касается любви, то эта часть ее души умерла. Брак убил ее.Но все изменилось, когда Валери, познакомилась с Маноло Шальгреном…
Когда родители Линды погибли в автомобильной катастрофе, ее и старшую сестру Мегги взяли на воспитание дальние родственники — одну со стороны отца, другую со стороны матери. Так Мегги оказалась в Шотландии, а четырехлетняя Линда — в Лондоне. Опекуны девочек не общались, и Линда не видела сестру много лет.Выходя замуж за Ралфа Бьюмонта, Линда была абсолютно счастлива. Ей захотелось поделиться своим счастьем с сестрой — своей самой близкой родственницей, и девушка отправилась в Шотландию. Если бы она только знала, чем закончится эта поездка…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…