«Дорогой Прекрасный Принц...» - [17]
– Полагаю, болельщицы были без ума от вас.
Джек беспечно улыбнулся:
– Спросите Мистера Защитника, который сидит здесь. Джо Король Вечеринок. Девчонки бегали за ним хвостиком.
– Хочешь сказать, что ты был обделен женским вниманием? – полюбопытствовала Валери, удивленная полным отсутствием мужских амбиций. – Ты что, поздно повзрослел?
Эрик расхохотался:
– В школе Джек был типичным плохим мальчиком. Девчонки бегали и за ним тоже. – Молодой человек усмехнулся. – Только они выстраивались в очередь не у дверей раздевалки, а у задней дверцы его «чарджера» семьдесят второго года.
– Наверное, не те девушки, которых можно привести домой, чтобы познакомить с папочкой, а? – Валери постаралась, чтобы ее голос звучал беззаботно, однако внутри у нее все сжалось. И эту личность она должна будет представить широкой публике в качестве Прекрасного Принца?
– Они многое потеряли, поверьте мне, – отозвался Эрик, а Джек закатил глаза. Казалось, ему нравилось изображать плохого парня.
Эрик наклонился вперед, прихлебывая пиво.
– В конце концов, внешность бывает обманчива.
Он сказал это без задней мысли, однако Валери почувствовала, что ее щеки слегка покраснели.
– Я должна задать вам несколько вопросов. Вам обоим. Прежде чем мы двинемся дальше. – Она посмотрела в упор на молодых людей. – Без обид, но... Если я соглашусь на этот маленький подлог, откуда мне знать, что Джек не проболтается об истинном положении вещей в прессе?
– Я не обману доверие Эрика, – решительно ответил Джек. Он подвинулся вперед и поставил пустую бутылку из-под пива прямо на журнальный столик, не обратив внимание на подставки, лежавшие рядом. – Если мы решимся на этот шаг, я не предам его. – Он посмотрел Валери в глаза. – Можешь рассчитывать на это.
«Ого! – подумала Валери. – А он настроен серьезно». Этих парней явно связывала крепкая мужская дружба, зародившаяся в детстве. Валери стало любопытно, каково это – знать, что рядом с тобой есть человек, который придет тебе на помощь, не задавая вопросов. У девушки было немало знакомых и приятелей, но ни с кем из них ее не связывали по-настоящему дружеские отношения. Постоянная перемена работы и места жительства не способствовала установлению прочных связей. Если рассматривать эту проблему под таким углом, ее единственным верным другом оставался Гюнтер.
Здорово. Вдохновляющие выводы.
– Твоя преданность вызывает уважение, – сказала Валери, обращаясь к Джеку. – Но ты должен увидеть картину целиком. Мы не можем сказать заранее, сколь велик будет интерес средств массовой информации, после того как мы напечатаем фотографию Прекрасного Принца и опубликуем его интервью.
—Интервью? – переспросил Джек и повернулся к Эрику: – Ты говорил, что мне не придется заниматься этим, Я просто не потяну.
Эрик взглянул на Валери:
– Я рассчитывал, что мы сможем публиковать статьи на основе телефонных бесед. То же самое относится к выступлениям по радио.
Валери открыла рот, чтобы назвать его сумасшедшим, но так ничего и не сказала.
– Это возможно, – ответила она после некоторых размышлений, только теперь понимая, как тщательно Эрик все продумал. Девушка еще не была готова сдаться, но, видя надежду и энтузиазм в глазах Эрика, она осознала, что рано или поздно этот блондин убедил бы ее.
– Ты должен быть на виду, ведь ты новый представитель нашего журнала, – напомнила Валери. Прежде чем согласиться на мистификацию в отчаянной попытке спасти журнал, она должна была исследовать все подводные камни, на которые ее лодка может напороться впоследствии.
– Не беспокойся, – махнул рукой Эрик. – На этот случай у меня тоже есть план. В договоре ничего конкретного не сказано относительно того, что именно я должен делать. Там лишь говорится, что мне следует содействовать популяризации и распространению первых шести номеров. Поэтому я подумал, что во время фотосъемок в понедельник мы можем сделать несколько фотографий Джека в разной одежде и на разном фоне. Тогда у тебя появится портфолио, которое ты сможешь использовать при подготовке следующих номеров, в моей рубрике и для пресс-релизов. Кроме того, мы скажем, что ничем другим я не занимаюсь. – Тут Эрик обворожительно улыбнулся. – Так что читатели смогут увидеть меня только на страницах «Хрустального башмачка». – Он откинулся назад, излучая мужское самодовольство. – Чем загадочней, тем интересней.
Этот аргумент не вполне убедил Валери, но она должна была признать, что Эрик в чем-то прав.
– Полагаю, ты сможешь использовать эти доводы в разговоре с Мерседес, Авророй и Виви-ан, – продолжил Эрик. – В конце концов, я установил нормы отношений, отказавшись встретиться с ними лично до подписания контракта. Они знают, как трепетно я отношусь к своему образу и как я был осторожен, чтобы избежать преждевременного публичного разоблачения.
«Господи, неужели они это предвидели», – подумала Валери. Последние три месяца, предшествовавшие заключению сделки, напоминали американские горки. Эрик не стремился поднести себя на блюдечке с голубой каемочкой. Отнюдь. Он не желал работать с агентом или менеджером и очень четко диктовал, что будет и чего не будет делать. Девушка должна была признать, что владелицы журнала, возможно, не будут удивлены требованием автора.
О сложных и запутанных отношениях между людьми, о странностях любви, о горе, надежде и разочарованиях, ударах и подарках судьбы рассказывают романы современной писательницы Донны Кауфман, автора многочисленных произведений для женского чтения.
Лифт остановился между этажами. Красавец финансист Доминик Колберн и тайно влюбленная в него молоденькая секретарша Калли Монтгомери остались наедине на всю ночь… Калли понимает – это единственный шанс соблазнить своего шефа и исполнить самые тайные, самые запретные свои желания. Всего одна ночь…
У детектива Брейди О'Кида не самое лучшее настроение — ему поручили весьма скандальное дело. А тут еще какая-то мисс Махони требует ее принять! Когда-то он был влюблен в одну Махони, звали ее Эрин…
Все в жизни Санни Чендлер, казалось, предопределено. Воспитанная в богатой семье, она окончила престижный университет и уже готовилась занять место в семейной корпорации, как вдруг взбунтовалась. Ей необходимо найти свой путь в жизни, испытать себя, посмотреть, на что она способна сама, без семейных капиталов. Санни уходит из дома и устраивается работать в итальянский ресторанчик…
За долгие годы службы секретный агент Диего Сантерра выполнял задания и посложнее, чем охрана женщины от шайки наемных убийц. Он только не учел, что дерзкий взгляд этих черных глаз лишит его самообладания. Нельзя было смешивать работу и чувства – это могло стоить им жизни…
«Пользуйся ими — и бросай!»Таково жизненное кредо журналистки Танзи.Ведь не зря же она учит своих читательниц, что представители сильного пола делятся на ДВЕ КАТЕГОРИИ.«Агнцы» мечтают о браке, ценят семейные устои, вьют «уютные гнёздышки». СКУЧНО — СИЛ НЕТ!«Волки» хороши для короткого романа, не приживаются в неволе (в смысле — в браке). С НИМИ ЗАБАВНО — ИНОГДА.Где же тот крепкий орешек, который НЕ УКЛАДЫВАЕТСЯ ни в одну категорию?Где НЕ «ВОЛК» и НЕ «АГНЕЦ» — а, простите, мужчина?
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Самый лучший способ позабыть обо всех своих проблемах, расслабиться и поднять себе настроение — это, конечно же, шопинг! И лучше — с подругой!Алана и Хейли — соседки по комнате, молодые, симпатичные и абсолютно увлеченные шопингом. Пока есть средства, они могут позволить себе весь мир. Но вот что делать, если в один прекрасный день средства закончатся и двери в мир моды закроются? Может быть, влюбиться? Яркое, искрометное путешествие по дорогим магазинам, уютным примерочным, сногсшибательным распродажам в компании веселых друзей! Что еще нужно настоящим светским львицам!
Уже более десяти лет блестящими романами Фионы Уокер зачитываются во всем мире. «Поцелуй навылет» дает рецепт молодым женщинам, как приручить притягательного сердцееда.
Из окна отеля, находящегося в маленьком городке, падает женщина. У нее нет документов, опознать ее не удается. Полиция закрывает дело…Ольга уже одиннадцать лет живет в Париже по французскому паспорту на чужое имя. Она красива и богата: когда-то, в начале девяностых, она по стечению обстоятельств оказалась вместе со своим другом во Франции с изрядной суммой «комсомольских» денег. Через год ее друга убили, а сама она осталась в живых по чистой случайности. Спустя двенадцать лет она обнаружила, что за ней следят.
Даже когда всем сердцем ждешь любви, непросто ее распознать, особенно если она оказывается совсем рядом. Эта легкая, но очень жизненная комедия заставит вас плакать и смеяться и забросить все дела на неделю.