«Дорогой Прекрасный Принц...» - [16]
«Так, – отметила Валери, – похоже, он сам чувствует себя не в своей тарелке».
—Я предложил ему...
Джек прервал Эрика на полуслове:
– Скажем так, я многим обязан своему другу, и остановимся на этом.
– Ага, замечательно, – подхватила Валери. – Вы предлагаете устроить самую громкую фальсификацию столетия и хотите, чтобы я просто поверила вам? Я тебя даже не знаю.
Эрик присел на подлокотник.
– Значит ли это, что ты согласна с нашим планом?
Валери встала и начала мерить шагами комнату.
– Я не знаю.
Она напряженно пыталась просчитать разнообразные и непредсказуемые последствия этой безумной затеи. Однако она не могла игнорировать тот неизбежный факт, что любой другой путь означал полное крушение ее карьеры.
Паника всегда была плохим советчиком. Валери сделала глубокий успокаивающий вдох и повернулась к мужчинам. Указав на кресло и два стула с кожаными сиденьями, стоявших перед камином, она сказала:
– Давайте сядем и подробно обсудим детали вашего... предложения.
Джек покачал головой:
– Будет лучше, если я продолжу ходить. Если я буду стоять или сидеть на одном месте, мне станет очевидна вся абсурдность этой идеи и наше собственное безрассудство.
Валери уставилась на него:
– Что? Но ты же говорил...
– Я сказал, что сделаю все, чтобы помочь своему другу, – тут Джек устремил взгляд на Эрика, – но я никак не выразил своего отношения к самому плану.
– Мы обо всем договорились, – промолвил Эрик, обращаясь к Валери. – Мы долго обсуждали этот вопрос и пришли к выводу...
Он посмотрел на Джека, и Джек неохотно кивнул.
– ...что это единственный способ спасти твою и мою карьеру, а также осчастливить все стороны, участвующие в этом предприятии.
– Он прав. – Джек плюхнулся на ближайший стул и взглянул на Валери. – Я бы не отказался от пива, если предложение все еще в силе.
«Королевское воспитание!» – подумала Валери, невольно удивившись, что он не взгромоздил ноги на журнальный столик. И этот тип станет американским Прекрасным Принцем?
– И мне, пожалуйста, бутылочку, – подал голос Эрик. – Тебе помочь?
– Нет, спасибо, – ответила Валери, пытаясь сосредоточиться. Активная работа – вот что ей требовалось. Ей нужно было чем-то занять руки, чтобы освободить разум и прикинуть дальнейшие шаги.
– Я сейчас вернусь.
Валери ушла – сбежала – на кухню. Судя по всему, это предприятие вызывало у Джека не больше оптимизма, чем у нее. Как мило! Но он пришел, напомнила она себе, и, возможно, в его двойственном отношении есть свой положительный момент. По крайней мере, он пытается мыслить рационально. Однако она все равно не понимала, почему он согласился. Это было чересчур, даже если их с Эриком связывала близкая дружба.
Перешагнув через Гюнтера, который даже не пошевелился с тех пор, как она ушла, Валери достала две бутылки «Сэма Адамса» из холодильника и откупорила их. Раскладывая канапе на подносе, она поглядывала в сторону гостиной. Удивительно, сколь разными были эти два человека, которые, однако, не уступали друг другу, равно воплощая в себе мужское начало. Они сидели, развалившись в кожаных креслах, оба загорелые, мускулистые, оба в джинсах. Больше всего они были похожи на спортсменов, собравшихся воскресным днем посмотреть игру в компании своих приятелей. Не важно, какую игру. Для парней вроде них жизнь состояла из пива, чипсов и девушек-болельщиц в коротких юбках. Или мужчин в ярких облегающих шортах.
И хотя Валери знала, что среди голубых встречаются мужчины разной комплекции, роста и профессии, ее разум, вернее, ее гормоны не могли смириться с тем, что привлекательный, прекрасно сложенный Эрик болеет за другую команду. Может, дело в том, что у нее слишком долго никого не было... Стоит ли уточнять, как долго? В любом случае это не повод сходить с ума по парню только потому, что рукава его футболки плотно облегают хорошо развитый бицепс или у него чувственная, завораживающая улыбка. Выложив несколько канапе на поднос, Валери подумала о Джеке. Да, она не смогла бы пройти равнодушно мимо такого мужчины. Ни за что на свете. Но Джек в роли Прекрасного Принца? Валери напрягла воображение. Конечно, у него удивительные глаза...
– Как ты относишься к служебным романам, Гюнт?
Гюнтер дважды ударил хвостом – проявление большого энтузиазма с его стороны. Увы, его волнение скорее всего объяснялось иными причинами: наверное, пес надеялся, что хозяйка уронит на пол бутерброд. Или шесть.
– Да, спасибо. Я весьма ценю твою непостижимую собачью интуицию.
Валери вернулась в гостиную, вооружившись закусками и решительной деловой улыбкой. Сейчас ей следует спасать свою задницу, а не мечтать о бедрах темноволосого красавца. Она оплачет свою потерю позже.
– Итак, – сказала она, расставив на столе бутылки и горячие закуски и усевшись в кресло напротив гостей, – как именно вы с Эриком познакомились?
– Мы дружим с детства. – Джек запихнул канапе в рот и запил его пивом, опорожнив сразу полбутылки.
– Мы вместе ходили в школу, – пояснил Эрик. – Жили сначала по соседству, а некоторое время – даже вместе. Он...
Эрик запнулся, уловив предостерегающий взгляд Джека, и просто добавил:
– Мы вместе проводили свободное время. Играли в одной футбольной команде.
О сложных и запутанных отношениях между людьми, о странностях любви, о горе, надежде и разочарованиях, ударах и подарках судьбы рассказывают романы современной писательницы Донны Кауфман, автора многочисленных произведений для женского чтения.
Лифт остановился между этажами. Красавец финансист Доминик Колберн и тайно влюбленная в него молоденькая секретарша Калли Монтгомери остались наедине на всю ночь… Калли понимает – это единственный шанс соблазнить своего шефа и исполнить самые тайные, самые запретные свои желания. Всего одна ночь…
У детектива Брейди О'Кида не самое лучшее настроение — ему поручили весьма скандальное дело. А тут еще какая-то мисс Махони требует ее принять! Когда-то он был влюблен в одну Махони, звали ее Эрин…
Все в жизни Санни Чендлер, казалось, предопределено. Воспитанная в богатой семье, она окончила престижный университет и уже готовилась занять место в семейной корпорации, как вдруг взбунтовалась. Ей необходимо найти свой путь в жизни, испытать себя, посмотреть, на что она способна сама, без семейных капиталов. Санни уходит из дома и устраивается работать в итальянский ресторанчик…
За долгие годы службы секретный агент Диего Сантерра выполнял задания и посложнее, чем охрана женщины от шайки наемных убийц. Он только не учел, что дерзкий взгляд этих черных глаз лишит его самообладания. Нельзя было смешивать работу и чувства – это могло стоить им жизни…
«Пользуйся ими — и бросай!»Таково жизненное кредо журналистки Танзи.Ведь не зря же она учит своих читательниц, что представители сильного пола делятся на ДВЕ КАТЕГОРИИ.«Агнцы» мечтают о браке, ценят семейные устои, вьют «уютные гнёздышки». СКУЧНО — СИЛ НЕТ!«Волки» хороши для короткого романа, не приживаются в неволе (в смысле — в браке). С НИМИ ЗАБАВНО — ИНОГДА.Где же тот крепкий орешек, который НЕ УКЛАДЫВАЕТСЯ ни в одну категорию?Где НЕ «ВОЛК» и НЕ «АГНЕЦ» — а, простите, мужчина?
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Самый лучший способ позабыть обо всех своих проблемах, расслабиться и поднять себе настроение — это, конечно же, шопинг! И лучше — с подругой!Алана и Хейли — соседки по комнате, молодые, симпатичные и абсолютно увлеченные шопингом. Пока есть средства, они могут позволить себе весь мир. Но вот что делать, если в один прекрасный день средства закончатся и двери в мир моды закроются? Может быть, влюбиться? Яркое, искрометное путешествие по дорогим магазинам, уютным примерочным, сногсшибательным распродажам в компании веселых друзей! Что еще нужно настоящим светским львицам!
Уже более десяти лет блестящими романами Фионы Уокер зачитываются во всем мире. «Поцелуй навылет» дает рецепт молодым женщинам, как приручить притягательного сердцееда.
Из окна отеля, находящегося в маленьком городке, падает женщина. У нее нет документов, опознать ее не удается. Полиция закрывает дело…Ольга уже одиннадцать лет живет в Париже по французскому паспорту на чужое имя. Она красива и богата: когда-то, в начале девяностых, она по стечению обстоятельств оказалась вместе со своим другом во Франции с изрядной суммой «комсомольских» денег. Через год ее друга убили, а сама она осталась в живых по чистой случайности. Спустя двенадцать лет она обнаружила, что за ней следят.
Даже когда всем сердцем ждешь любви, непросто ее распознать, особенно если она оказывается совсем рядом. Эта легкая, но очень жизненная комедия заставит вас плакать и смеяться и забросить все дела на неделю.