Дорогами Фьелланда - [7]
— Три лейра в неделю, — наконец решилась она. — Только учти, что я не собираюсь снабжать тебя элем. И лечить по утрам от похмелья тоже не собираюсь.
— Может, сойдёмся на четырех монетах? — улыбнулся мужчина. — И эль за мой счёт.
— Я не торгуюсь, сэр рыцарь, — Эринна слегка подвинула его и прошла дальше по тропе.
— Для меня честь служить такой прекрасной леди, — поспешно сказал Робин ей вдогонку. Галантные фразы так и сыпались из него, как горох из худого мешка.
Эринна обернулась:
— Кстати, нам обоим будет проще, если мы станем называть друг друга просто по имени. Обойдёмся без цветистых оборотов, ладно?
Продолжив прогулку к озеру, она размышляла, не совершила ли ошибку. Взгляд рыцаря, который она поймала, обернувшись, ей не понравился. В нём светилось странное одобрение и торжество, несоразмерное с удовольствием наёмного слуги, получившего приличную работу. Что ж, как говорит Аларик, друзей следует держать близко, а врагов — ещё ближе. Посмотрим, что из себя представляет этот Робин Коготь.
Через несколько часов отряд, пополнившись ещё одним всадником, выехал к Рейенским горам.
Глава 4
Через две недели после своего водворения в Первом Альтаренском лицее Ивейн Ринеис решился бежать. Поздно ночью, терпеливо дождавшись, когда его товарищи заснули, он ужом выскользнул из комнаты. Дверь, заранее смазанная, не издала ни звука. В коридоре беглец наскоро растёр руки и ноги, пытаясь согреться. Зима всё ещё прокрадывалась в город по ночам, а планировка лицейских спален каминов не предусматривала. Толстые одеяла тоже считались излишеством. Ивейн напомнил себе, что он бежит не от убогих пансионных удобств. И не от надоевшей муштры. И не от желчных преподавателей, будто нарочно взявшихся изводить его на каждом уроке. Главное, что обидно, их нельзя было даже вызвать на поединок! А в словесных дуэлях Ивейн проигрывал всухую.
Почти уже бывший лицеист, крадучись, пустился в путь по бесконечно длинному коридору. На подготовку к побегу он убил два дня, тщательно изучив слабые места лицейской ограды и привычки ночного дежурного.
Последней каплей, переполнившей не слишком глубокую чашу терпения Ивейна, стал один подслушанный им разговор. Он как раз возвращался в лицей после недолгой отлучки — разумеется, самовольной. Интересно, какой идиот придумал держать молодых людей постоянно взаперти, как овец в загоне? Ивейн крался вдоль стены под ненадёжным прикрытием голых весенних кустов, когда из открытого окна учительского кабинета до его слуха донеслось кое-что интересное.
— …этот нахал Ринеис заслуживает хорошей порки, — произнёс резкий голос с металлическим привкусом, который Ивейн уже успел возненавидеть. Это был господин Хлост, куратор их отделения.
— Ты просто рад воспользоваться случаем, — усмехнулся его собеседник. — Когда ещё доведётся отлупить целого барона! Хотя лично я бы поостерёгся.
— Да какой он барон! Он же младший брат.
— Так старший-то тю-тю.
Ивейн насторожился. Голоса в комнате зазвучали тише.
— …Услали его, куда солнце не светит. Помяни моё слово, назад он вряд ли вернётся.
Спорщики перешли на шёпот, вынудив мальчишку чуть ли не выложить уши на подоконник.
— …А что? Кем-то ведь придётся пожертвовать. Не принцессой же…
Один из собеседников в волнении прошёлся по комнате, остановился прямо у окна. Ивейн сполз по стене как можно ниже, пытаясь образовать с ней одно целое. Всё что хотел, он уже услышал, пора было сматываться. Значит, Кайтон впутался в какое-то опасное дело. На севере. Его отправили в Айстад.
Тогда-то он и замыслил побег.
Длинный коридор кончился. На лестнице стояла темень, хоть глаз выколи. Парадные двери были, разумеется, заперты, но Ивейну вчера удалось раздобыть ключ от чёрного хода. Он шагнул в стылую глухую ночь, как в омут. Дежурный, как всегда, прогуливался по аллее. Беглецу из кустов хорошо был виден огонёк его трубки. Двое матерых псов, получив по хорошему куску кровяной колбасы, даже не подумали препятствовать его вылазке. Собак Ивейн приручил еще в первые дни, сразу решив, что не будет мириться со здешним казарменным режимом. Ха! А Кайтон еще ругал его за недальновидность!
Через ограду можно было перебраться в нескольких местах, но Ивейн успел убедиться, что растущие вдоль неё кусты кое-где скрывали неприятные сюрпризы. Он не был уверен, что обнаружил их все, поэтому терпеливо ждал, когда сторож уберется с дороги. Лицейский сторож был пожилым неразговорчивым типом, не слишком усердным, и с полным набором старческих хворей, включая ревматизм. Обычно под утро он уходил в будку, чтобы согреться и выпить чаю.
Ивейн мысленно пробежался по остальным пунктам своего плана. Лошадь уже куплена и ждёт его на конюшне. Можно было, кстати, вздремнуть там до утра, однако надежнее будет как можно скорее оказаться подальше от Альтарена. Хотя вряд ли его будут искать. Скорее всего, просто отпишут в Шанор. Это письмо он опередит. А потом — вперёд, на север!
Честно говоря, кроме желания помочь брату, запутавшемуся в придворных интригах, Ивейна влекло на север ещё одно обстоятельство. От непрошеных воспоминаний в груди разгорелось тепло, даже постылый холод будто бы отступил. А сторож всё топтался на месте. Тогда беглец, затаившийся в кустах, позволил себе немного предаться мечтам сугубо личного характера.
Вторая книга о приключениях Энни Фишер. Девушка приезжает в замок Уайтбор, чтобы наладить отношения с обретенной семьей, но все складывается не так, как ей представлялось. Дядя-опекун отталкивает высокомерной снисходительностью, замок поражает волшебством, жених дает повод заподозрить его в вероломстве… Ситуация еще больше осложняется, когда в окрестностях замка происходит убийство.
Пути сыщицы Энни Фишер и лорда Кеннета Фонтероя случайно пересеклись, когда по вине девушки пропал важный артефакт этого знатного семейства. Без него лорд Кеннет ежечасно рискует превратиться в огнедышащее чудовище. Девушке и потенциальному дракону придется преодолеть взаимную неприязнь, чтобы вместе найти преступника, причем времени на поиски остается все меньше. Ниточка расследования ведет Энни то в светские гостиные Эшентауна, то в волшебные холмы, позволяя ей не только раскрыть преступление, но и узнать некоторые тайны своего прошлого.
Несмотря на спокойную замужнюю жизнь, Энни Фишер никак не может забыть свое «ищейское» прошлое. Чтобы помочь своим друзьям-сыщикам, она собирается поймать одного воришку, а заодно устроить личное счастье близкой подруги. Рискованную операцию предполагается провести на зимнем балу. Но, как это всегда бывает у Энни, тщательно продуманный план рушится из-за непредвиденных обстоятельств… Персонажи здесь те же, что и в моих книгах «Коза дракону не подруга» и «Хозяйка замка Уайтбор».
Продолжение романа «Чайка с острова Мираколо», в котором героям снова придётся встретиться с морскими чудовищами, интригами и человеческим коварством. Это же Венетта — здесь предают как дышат. Но если друг не оправдал доверия, то, может, старый враг придёт на помощь?
Летучий Архипелаг – это группа островов в небе, окруженных волшебными ветрами. Дийна Веласко когда-то была наследницей острова Ланферро, а теперь работает скромным курьером и жива лишь потому, что враги отца плохо ее искали. Летая между островами на парусной лодке, девушка развозит грузы, иногда незаконные, так как ее хозяин время от времени балуется контрабандой. Однажды ей приходится бросить дорогой груз, чтобы спасти людей. Спасаясь от гнева хозяина и заказчика, Дийна прячется в неприступном колледже Всех Ветров, но старые враги пытаются достать беглянку и там.
Неторопливый, душевный детектив с пятью трупами в финале. Шутка. На самом деле это стопроцентный, махровый женский роман из серии, где есть Он — знатный-обаятельный красавец, и Она — серая мышка, которая к концу повествования вдруг оказывается не такой уж серой и совсем не мышкой. Все штампы, присущие данному жанру, бережно сохранены. Нефритовых… пардон, интимных подробностей в тексте нет. Магия присутствует в ограниченном количестве.
Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic [= Джарел и колдунья] (1935) Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934) Мрачная страна / The Dark Land [= Темная земля] (1936) Хеллсгард / Hellsgarde [= Чертова обитель] (1939) Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933) Черная жажда / Black Thirst [= Красавицы Минги] (1934) Древо жизни / The Tree of Life [= Дерево жизни] (1936) Красный сон / Scarlet Dream (1934) Пыль богов / Dust of the Gods [= Dust of Gods] (1934) Потерянный рай / Lost Paradise (1936) Джулхи / Julhi (1935) Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935) Ивала / Yvala (1936) Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940) Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.
ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.
У каждого, уважающего себя Человека, должна быть Мечта. И у меня она, тоже Есть. Я мечтаю о том, чтобы Великая КИЕВСКАЯ Русь, полностью обновлённая, сильная и справедливая, Возродилась к НОВОЙ жизни на планете, заложив тем самым, первоначальный и мощный фундамент, для дальнейшего объединения всех славян живущих на Земле, в один общий Славянский Дом. Это объединение, должно происходить по Доброй воле Людей, полностью осознанно, без всякого принуждения и исключительно только для Созидания.
Жизнь шестнадцатилетней девушки - Энни Грин - проходила весьма прозаично: она ходила в школу, её брат ездил в университет, а дядя пропадал в командировках. Родители девушки умерли, ещё когда ей было четыре, а её старшему брату шесть, благо их любимый дядюшка взялся воспитывать сирот. Но в самую обычную субботу начались странности: Яков привёл домой людей, заявляющих, что их дядя пропал, а помимо этого, появились странные люди в чёрных одеяниях с недобрыми намерениями по отношению к Энни. Ребята узнали, что в их мире существуют люди с невероятными способностями - Дримеры, использующие психотронную энергию Дрим.
Это рассказ о путешествии, которое помогло сохранить хрупкий мир в четырёх королевствах и очень изменило всех его участников. Это также рассказ об одном тёмном маге, который, ввязавшись в приключение из чистого любопытства, в результате приобрёл друзей, некоторые человеческие черты и даже совесть, хотя раньше прекрасно обходился без всего этого. P.S. Выложено полностью.