Дорога до Глори - [67]
Взгляд Ли сменился с изумления на что-то посложнее. Ли нахмурилась, и на какой-то момент Арджи подумала, что девушка сейчас выпустит кота из мешка. Но потом Ли улыбнулась смущенно. Когда она оторвала взгляд от фото, то медленно выдохнула, встретившись глазами с Арджи, и задержала взгляд. – Да. – Голос смягчился, а взгляд подобрел. – Замечательное фото.
Люси прервала напряжение между женщинами громким заявлением, вытащив коробку, обитую вельветом из серой жестяной коробки. – Вот оно. – Она положила коробку в ладонь Арджи. – Я всегда хотела отдать кому-нибудь, но хотела сделать это лично и… ну… этого не случилось. А теперь, я полагаю, могу просто отдать тебе назад, то, что тебе и принадлежит.
Арджи открыла крышку и обнаружила там «крылышки» – нагрудный знак летчика. Затем, как будто дамба прорвалась, и все эмоции, которые она так пыталась сдержать вырвались наружу. Она громко хлюпнула носом, не имея сил сдержать слезы, побежавшие по щекам. Арджи почти захлебнулась словами, когда нежно сказала. – Спасибо тебе.
Потом раздался громкий стук в дверь. – Бабуля! Мы здесь!
Глаза Люси стали круглыми. – О, господи, это дьяволята. Спрячьте меня.
Ли поддержала Арджи, чтобы та встала. Подруга выглядела так, как будто была готова еще больше разреветься, и на секунду Ли было тяжело отделись этого человека от дерзкой летчицы, которую видела несколько минут назад.
Ли наклонилась и обняла Люси, которая оставалась сидеть в своем кресле. – Нам нужно идти, Люси. Была рада познакомиться с вами.
Арджи положила значок в карман и наклонилась, чтобы поцеловать Люси в щеку. – Храни тебя бог, Люси.
– Подожди. – Она обхватила Арджи за щеки и смущенно сказала. – Ты не привидение?
Арджи бросила на Ли взволнованный взгляд.
Ли печально улыбнулась и ушла в коридор, чтобы оставить их наедине. «Как долго я смогу удерживать дьяволят? Ведь ничего не знаю об этих детях». Она потянулась к бутылке виски на выходе, но в последнюю секунду передумала. Но не потому, что рядом не было рюмок.
Арджи посмотрела на своего второго пилота, обхватив морщинистые руки своими. – Нет, девочка, я не призрак. – Она широко улыбнулась. – По крайней мере, не сегодня.
Люси посмотрела мертвой Арджи в глаза. – Я знала это.
– Ты всегда была очень умной для своего же блага. – Арджи обняла ее и наклонилась ниже, чтобы прошептать прямо в ухо Люси. – Макс будет ждать тебя, но не нужно спешить. Твоя семья тебя тоже слишком любит, чтобы оставлять их в ближайшее время. – Она отстранилась и подмигнула, не беспокоясь о том, что нижняя губа начала дрожать. – Будь хорошей.
Белка покачала головой от удивления. – Не могу поверить, что ты выжил! – Подергивание телом было верным знаком.
Белка растянулся на животе, пушистое лицо было в грязи. Он потряс головой, пытаясь вытрясти особенно неприятный кусок грязи из носа. – Что ты имеешь в виду по «выжил»? – выдохнул он. – Я уже был мертв до того, как по глупости согласился стать приманкой!
– Точно, – согласилась она довольно, закидывая голову назад и заливаясь беззаботным смехом, который ее муж обычно любил. Это очень сильно напоминало Мисс Свинью. Правда без волос. Без помады. Без свинины.
Бельчонок усмехнулся.
– Но, – радостно продолжила она, и ущипнула его за уши.
– Ой!
– Ты все еще чувствуешь боль.
Он протер глаза.
– Поэтому все могло быть хуже. Ты мог стать закуской для Фли.
– Закуской? – Бельчонок выгнул грудь от негодования. К сожалению, это движение только вызвало кашель и хрип. – Я больше, чем закуска, и не забывай об этом, – высказался он.
От жалости белка замолчала. Его голые ягодицы говорили сами за себя.
– Ты видела меня? Видела? А? А? Видела? – Вырвалось у него, вдруг осознав, что второй раз за свою беличью послежизнь испытывает храбрость и триумф. Однажды он просто узнал, что может выпить полную банку пива без остановки. Но в сегодняшнем положении он даже не мог надеяться на большее!
– Я видела, – глаза стали влажными. – Ты был… Это было просто…
– Великолепен, – выдохнул он благоговейно.
Женщина была вынуждена согласиться. Хотя ее план провалился, он приложил героические усилия. И она этого никогда не забудет…
– Ладно, единственное, что тебе нужно делать… Это ничего.
– Что значит, «ничего»?
– Ничего, – Повторила она с нетерпением. – Фли придет за тобой.- Она закончила привязывать к хвосту длинную веревку. – Ты привлечешь ее.
– Что?
– Как сыр в мышеловке! – Она сморщила лицо. – Только более вонючее.
– Эй, – фыркнул он. – Я же работал.
Его протест был проигнорирован. – В любом случае, когда Фли будет готова съесть тебя, я дерну за веревку и вытащу тебя. Она прыгнет и упадет в яму. И, вуаля… – Белка щелкнула пальцами. На самом деле, она перережет веревку. Как белки могут делать подобное! Злобный бог!
– Подожди. Стоп. Еще раз. – Он положил руки на бедра. – Почему это должно произойти прямо перед тем, как Фли съест меня. Почему не может быть более долгого времени до того, как она меня съест? Просто, чтобы быть в безопасности.
Белка закатила глаза. – Тупица! Если я вытащу тебя слишком рано, она не прыгнет на тебя и не упадет в яму.
– Но…
– Сыр и тот умнее, чем ты.
Бельчонок открыл рот. – Это не так.
T.Novan and Blayne CooperМАДАМ ПРЕЗИДЕНТПравовые оговоркиАвторы: T. Novan and Advocate (Blayne Cooper).Авторское право: Эти характеры порождены в глубоких темных провалах TN и являются собственностью Advocate. Copyright © 2001 by T. Novan, Advocate. Все права защищены.Если вы не знали, то сообщу вам страшную тайну: лесбиянки тоже мечтают!Итак, 2020 год, впервые в истории президентом США становится женщина. Девлин Марлоу, красивая женщина и блестящий политик. В борьбе за симпатии избирателей, PR-компания президента решают издать официальную биографию Марлоу, остается лишь подыскать подходящего автора.Выбор мадам президент останавливается на Лорен Страйер, блестящем молодом прозаике, романами которой она зачитывается в свободное от президентства время.
T.Novan and Blayne CooperПЕРВАЯ ЛЕДИПравовые оговоркиАвторы: T. Novan and Advocate (Blayne Cooper).Авторское право: Эти характеры порождены в глубоких темных провалах TN и являются собственностью Advocate. Эта работа является беллетристикой. Любое сходство с реальными людьми или событиями – лишь плод вашего воображения. Мы обещаем. Copyright © 2001 by T. Novan, Advocate. Все права защищены.Продолжение «Мадам Президент».Планирование свадьбы никогда не бывает легким. Особенно если вы становитесь невестой Президента США.
Жизнь – несправедливая штука. Иногда – очень несправедливая. И когда тебе кажется, что хуже уже быть не может, она подкладывает тебе очередную свинью. Так будет продолжаться до тех пор, пока ты не поймешь, что за все, что с тобой приключилось, ты несешь ответственность сама. А потом ты заметишь, что рядом есть те, с кем жизнь обошлась куда более жестко, но они не делают из этого трагедии, и этому стоит у них поучиться. И тогда в самой безнадежной ситуации ты будешь знать, как поступить правильно, пусть даже в ущерб себе.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Лори Хартнелл, главная героиня романа, приезжает на экзотические Талькакские острова, затерянные в Индийском океане, чтобы получить благословение брата на предстоящую свадьбу. Однако там она знакомится с Джилом Мастерсоном, который почему-то всячески препятствует ее встрече с братом. Возненавидев Мастерсона в первую минуту, Лори не могла и предположить, что Джил Мастерсон вытеснит из ее сердца человека, за которого она собиралась замуж…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…