Дом ветров - [13]
Когда волосы высохли, челка заблестела крутыми пышными локонами, затылок же был острижен коротко, и только два волнистых завитка оставлены с разных сторон под маленькими ушками. Она переоделась в брюки и рубашку, слегка подкрасила губы помадой и встала, любуясь собой в зеркале. Что ж, кажется, очень неплохо.
Она прислушалась. Единственным звуком в отеле было густое гудение насекомых и возня Могу за дверью. Она взяла его на руки и медленно побрела к хижине мистера Кейпа. Дверь была закрыта на замок. Остальные хижины тоже не подавали признаков жизни. Лори затаила дыхание, потом успокоилась. Наверняка мужчины собрались в баре и пьют перед отъездом. Она быстро посадила Могу в ящик возле своего домика и озадаченно побрела к главному зданию отеля. Лори поразилась, увидев, что там тоже никого нет. Она ходила взад-вперед по пыльному красному полу, нервно поглядывая на часы. Что могло случиться? Должен же хоть кто-нибудь находиться здесь в это время? До захода солнца и отъезда на сафари оставалось минут двадцать.
Она услышала знакомый стук каблучков и быстро обернулась. Миссис Льюис должна знать, в чем дело. Но хозяйка гостиницы, казалось, совсем не торопилась сообщать ей новости. Она медленно обвела глазами Лори, от макушки блестящих волос до низа ее перешитых брюк.
— А я и не знала, — произнесла она с неожиданно любезной улыбкой, — что у нас в городе появился женский парикмахер.
— Я сама постриглась. — Лори стеснительно подняла руку к волосам.
— А какой наряд! — Женщина обошла ее кругом, упершись одной рукой в бок, пальцы другой поглаживали улыбающиеся губы.
— Вы считаете… мне так хорошо? — неуверенно спросила Лори.
— Хорошо? Дорогая моя, вы превосходно выглядите! — Она снова обошла ее по кругу, все время улыбаясь. — Даже гадать не надо, кто был бы в центре внимания на сафари. Жаль, что никто этого не оценит.
— А что?.. — Лори ничего не понимала. Только сейчас до нее стало доходить, почему отель опустел и все домики стоят закрытыми.
— Да, что делать, такое случается, — легко вздохнула миссис Льюис. — От всей души надеюсь, вы успели сделать достаточно фотографий, чтобы оправдать свое путешествие сюда? К тому же не забудьте заплатить по счету до отъезда.
Лори сглотнула.
— Но я что-то ничего…
— Как? Вы что, ничего не знаете? — Миссис Льюис медленно и с наслаждением убрала с лица улыбку, словно смаковала изысканное лакомство. — Сафари не состоится, мисс Велдон. Мистер Кейп сломал ключицу, от первого же выстрела, сегодня утром. Так что все улетели домой.
Глава 3
Как и большинство африканских городов, Мбинга оживал к вечеру. Фонари вдоль дороги были редкие, но света было достаточно, чтобы выманить людей из своих домов. К тому же жители тянулись к местному кинотеатру, который, к сожалению для Лори, был в противоположном направлении от того места, куда она шла. Она шагала навстречу толпе, пробиралась мимо компаний смеющейся молодежи в цветастых рубахах, мимо девушек в блестящих платьях малинового, зеленого и золотого цвета. В другое время карнавальная пестрота процессии заставила бы ее потянуться за фотоаппаратом, но сегодня вечером ее единственной задачей было поскорее добраться до офиса «Сафари-трек». Она обрадовалась, увидев, что в окнах здания еще горит свет.
Лори торопливо прошла последние несколько ярдов и занесла ногу на нижнюю ступеньку лесенки, ведущей на веранду. Она шла низко опустив голову и, видимо, поэтому не заметила большую черную тень, спускающуюся ей навстречу. Они столкнулись, и се отбросило назад с такой силой, что Лори непременно упала бы на землю, если бы крепкая рука не схватила се в последний момент. У нее ушло некоторое время на то, чтобы отдышаться, потому что, подняв голову, она увидела смутно проступавшие в темноте смуглые черты и перехватила уже знакомый взгляд зеленых глаз.
— Велдон! Какого черта вы здесь шатаетесь одна в такое время? — гаркнул хозяин сафари.
— Я… я искала вас, хотела с вами поговорить.
Твердо сжатый рот слегка смягчился и скривился в ухмылке.
— Да, на вас это похоже. Идемте.
Он помог ей подняться по темным ступенькам, провел по веранде, и открыл крашеную дверь. За ней оказался огромный письменный стол и кожаное крутящееся кресло. Три стены были увешаны картами, у четвертой стояли книжные шкафы и полки.
Аромат курительного табака и легкий запах мужского лосьона после бритья наполняли теплый воздух комнаты. Райан Холт присел на краешек стола, сложив руки на груди и вытянув вперед длинные ноги.
— Садитесь, — предложил он Лори.
— Я не хочу сидеть, — выпалила она. — Я хотела…
— Так, и какое у вас ко мне дело?
Она вышла под свет лампы, и темно-зеленые глаза неторопливо оглядели волны пшеничных шелковистых волос и стройную фигурку в костюме цвета хаки.
— Мистер Холт… — Сейчас Лори было совсем не до того, как она выглядит, мысли у нее были заняты другим. — Что мне теперь делать?
Райан оперся ладонями о край стола и склонил голову набок, продолжая задумчиво рассматривать девушку.
— Ну, раз американцы уехали, по-видимому, вам больше никого не удастся обвести вокруг пальца, это означает, что вы остались при своем. — Он приподнял могучие плечи. — Так, кажется, сейчас выражаются?
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…
Джули встретила Алана в Лондоне на одной из шумных вечеринок. Эффектный и состоятельный молодой человек предложил ей высокооплачиваемую работу в фирме своего отца. Алан не сомневался в том, что в благодарность за эту услугу девушка станет его любовницей. Но в жизни Джули неожиданно появился суровый нефтяник Клэй Уитмен, который предупредил ее о возможной опасности…
Стэйси Робертс, молодая англичанка, мечтает совместить работу в компании «Санфлэйр» с чудесным отдыхом в Сорренто. Однако плохо сложившиеся отношения с боссом Марком Лоуфордом чуть было не нарушили все ее планы. Вскоре девушка замечает, что их с Марком неудержимо влечет друг к другу. Но однажды в отель, где поселилась Стэйси, приезжает новая хозяйка «Санфлэйр», эффектная брюнетка Шэрон Кингсберри…
Главным событием для Ли Треверс, школьной учительницы, отправившейся в далекое путешествие к месту новой службы, стало знакомство с Ником Рейнолдсом, незаметно и прочно вошедшим в ее жизнь и полностью завладевшим мыслями. Но всякой сказке приходит конец, и Ли расстается с Ником. Они еще не знают, что судьба готовит им неожиданную встречу при обстоятельствах, грозящих разрушить зарождающиеся чувства…
Линни и Хелен, две сестры, приобрели чудесное маленькое кафе вдали от города и мирно зажили на лоне природы. Но напротив начинает стремительно расти современный отель. А строительством заправляет широкоплечий красавец с ярко-голубыми глазами. Линни объявляет ему войну, хотя сердце ее уже попало в плен…
Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».
У каждого человека есть мечта. Вот, например, Роуз Дойл мечтала о пышной свадьбе. Каждую свободную минуту эта романтичная особа проводила в свадебных салонах, примеряя платья, прицениваясь к диадемам, выбирая украшения для банкетного зала… Роуз восхищенно ахала при виде белых кружев и плакала от умиления, глядя на хрустальные бокалы для молодоженов. В общем, вела себя как обычная счастливая невеста. С одной лишь разницей: Роуз не собиралась выходить замуж. У нее и жениха-то не было. Она могла лишь надеяться, что когда-нибудь услышит звон свадебных колоколов, и ждала встречи с принцем, который не спешил появляться…
Шейла Ньюбери потеряла сына — пятнадцатилетний мальчик утонул в реке. Казалось, теперь ей никогда не освободиться от депрессии…Но сила воли и помощь умелого психолога не только вернули Шейлу к жизни, но и указали, как жить и чем жить дальше.Ее сын бредил ловчими птицами. Шейла поняла, что создать питомник ловчих птиц, назвать самого лучшего сокола именем своего мальчика — это значит продлить жизнь сына…Шейла даже не подозревала, что сокол поможет ей найти настоящую любовь.
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.