Дом с Привидениями и другие Президентские ужасы - [12]

Шрифт
Интервал

. Он и так слишком часто видел эти сдувшиеся мешочки.

Но у этой сучки?

Он бы выжал из них все молоко.

Биллингс заглянул в коробку. Она была права. Резкий запах, похожий на формальдегид, исходил из-под открытой крышки. Он протянул руку и достал оттуда прочный прозрачный пластиковый пакет. Внушительный сверток с чем-то внутри.

В животе у Биллингса все опустилось. И вместе с этим моментально ушли все мысли о сексе с этой женщиной. Что-то мягкое и жирное распласталось на дне пакета. Пятнистого серого цвета, похожее на слизняка, длиной около фута. И Биллингс сразу понял, что в пакете лежал отрезанный член инопланетянина.


перевод: Gore Seth


"Комната"


-…но я не знаю, что делать. Все против меня. Даже пресса на меня ополчилась.

- Не беспокойтесь об этом, - заверил Старший Советник. - Если Bы позволите себе отвлекаться по подобным мелочам, то потеряете поддержку населения. Ваши рейтинги резко упадут.

- Так что же мне делать?

- Заниматься своей работой. Ваша работа - руководить страной и американским народом. Им не нужно ничего иного. Используйте всю мощь Bаших полномочий.

- Хорошо, я понял. Но, что насчет Ирака?

- Вы не можете его бомбить сейчас, - сказал Старший Советник. - Слишком поздно. Первый раз было то, что надо - прекрасная демонстрация американской силы духа. Но сейчас все по-другому.

- Почему?

Старший Советник закатил глаза за стеклами очков.

- Если Bы будете бомбить Ирак сейчас, Bам придется идти ва-банк. Посмотрите, что случилось с Бушем. Он воевал против них... но он не вторгся в Багдад. Если Bы будете бомбить их сейчас, но не вторгнитесь в Багдад и не создадите там демократическое правительство, то окажетесь в той же ловушке, только в десять раз хуже. Потеряете рейтинги в связи с ненадлежащим исполнением обязанностей, а потом разразится секс-скандал, который окончательно вас похоронит.

- Хорошо, тогда я разбомблю там все на хрен! Я отправлю 500 000 солдат в Багдад!

- Не будьте глупцом, - заявил Старший Советник. - Если Bы сделаете это, то получите войну с Россией. Хуссейн должен России миллиарды материальных кредитов. Если Bы сейчас уничтожите партию Баас, то уничтожите возможность Ирака оплачивать кредиты, а от них зависит вся российская экономика.

- И… и… черт! Что же делать?

Старший Советник с уверенностью кивнул.

- Вы можете пока все это спланировать на будущее… временно сбросить градус и просто подождать, пока Ельцин распустит свой кабинет. Поманипулировать нашей гуманитарной помощью для получения долгосрочной выгоды. Через десять лет им будет до лампочки, что Хуссейн должен им. Но, к тому времени Bы уже сложите полномочия. - Действительно ли Советник улыбнулся, произнеся эти слова? - Кроме того… кто знает? Кто знает, какое будущее ждет Ирак?

- Но… откуда вы знаете, что Ельцин распустит свой кабинет?

- Я много чего знаю. Вот поэтому то я и Старший Советник, - ответил Старший Советник. - Истинная мудрость не умирает.


* * *

20 ЯНВАРЯ 1993 ГОДА[45]

«Истинная мудрость не умирает», - были первые слова, которые он услышал об этом, - а «он» - это собственной персоной, Уильям Вашингтон Хилтон[46], недавно избранный Президент Соединенных Штатов, и слова, произнесенные странным маленьким генерал-лейтенантом Реджинальдсом, казалось, порхали по Овальному Kабинету, как шумливый зяблик. Генерал Реджинальдс стоял во все свои метр шестьдесят, и даже с лысой башкой и сутулой осанкой казался слишком молодым, чтобы носить на погонах весомые три звезды – не более тридцати - однако Президент не собирался кого-то обвинять в незрелости, учитывая, что он сам был избран губернатором в таком же возрасте. Вместо этого президента Хилтона беспокоил жуткий, резкий голос генерала, и то, как его узкая дырка для рта дергалась, произнося слова, подобно анимации в старом мультике «Клатч Карго».[47]

- Так сказано даже в Библии, господин Президент. - Мудрость - это свет, который никогда не гаснет.

Хилтон откинулся на спинку своего кресла – Президентского кресла. Кресло заскрипело, прямо как голос Реджинальдса.

- Я очень уважаю Священное Писание, генерал, но…- Хилтон постучал пальцем по кожаной окантовке блока с промокашками, пальцем, который всего два дня назад засовывался по костяшки в чье-то влагалище в отеле «Омни» на П-стрит. В то же время его пенис был погружен по яйца в чей-то рот… но это уже совсем другая история. - Что я имею в виду, генерал, какого хера это имеет отношение ко мне?

Немного позже, в тот же день Президент смог узнать.


* * *

Прошло чуть больше двадцати четырех часов после инаугурации Президента, а он уже узнал некоторые интересные истины. Он узнал, что Дуайт Эйзенхауэр[48] и Аллен Даллес[49] разрешили использовать атомное оружие против Вьетминя[50] в 1954 году. Боезаряды в 280-мм артиллерийских снарядах фактически были доставлены на позиции - по сведениям ЦРУ - не далее, чем в пятнадцати милях от французской крепости Дьенбьенфу. Однако, в последнюю минуту Эйзенхауэр пошел на попятную, получив информацию, что Советы внезапно подняли в воздух все свои эскадрильи бомбардировщиков дальнего действия. Хилтон узнал, что субподрядчики “Агентства Оборонных Ассигнований и Исследовательских Программ” в течение последних сорока лет ставили эксперименты с микроволнами и излучением на ничего не подозревающих гражданских лицах и военнослужащих, и что эти эксперименты все еще продолжаются. Он узнал, что ЦРУ применяло наблюдательные и разведывательные самолеты для транспортировки героина во время войны во Вьетнаме, и что теперь они делают то же самое, чтобы перевозить кокаин из Мексики и Южной Америки - и все за десятипроцентную чистую прибыль, которая используется для операций, неодобренных Конгрессом США. Все это представлялось нормальным для Хилтона. Все - для блага. Черт, а почему бы Соединенным Штатам и не получить часть этой прибыли? Кроме того, он задавался смутным вопросом, сколько из того самого кокаина попало ему в нос за прошедшие дни.


Еще от автора Эдвард Ли
Слизняк

Прибыв с зоологической экспедицией на отдаленный остров, Нора обнаруживает нечто ужасное, когда она и ее команда натыкаются на мертвые тела и становятся жертвами легиона червей, захвативших их умы и тела.


Холодильник полный спермы

Новая беда нагрянула в славный городок Люнтвилль. Почему все мужчины в Лютнвилле впадают в кому со спущенными штанами и «стоячими» членами?


Заплати мне

Я пытаюсь решить, что это такое. Провидение? Исповедь? Нет, даже не близко. Слова, как эти, звучат слишком тонко, вам не кажется? При этом, они могут быть чем-то настолько затхлым, как обряд посвящения. Боже мой, посвящения во что? Все эти оправдания — ложь. Будто касаешься бедра возлюбленного и чувствуешь тень вместо плоти. Иногда бывает трудно писать честно. Без истины, без откровения о том, чем есть вещи на самом деле — это всего лишь больше лжи. Больше теней в недостающей плоти. Было написано — в Иезекииле (один из четырёх «великих пророков» Ветхого Завета — прим.


Готика Белого Отребья

От мастера экстремальных ужасов Эдварда Ли, автора более пятидесяти книг, которые пересмотрели границы разврата в художественной литературе! Представляем роман, который собрал вместе всех его самых экстремальных персонажей в один эпический, выворачивающий наизнанку, шедевр ужаса. Измученный ночными кошмарами пыток и  жесточайшего насилия Писатель, лишившийся памяти вследствие травмы, пытается разгадать тайну своего забытого прошлого. Единственная зацепка — это страница из незаконченной рукописи, найденная в старой механической печатной машинке, найденной в захудалой гостинице в Западной Вирджинии, в маленьком городке под названием Люнтвилль.


Расстройство сна [сборник]

В течение очень долгого времени Джек Кетчам и Эдвард Ли следовали своим собственным путям пересечения табу, выворачивания наизнанку, без каких-либо ограничений повествования. Теперь эти дороги сблизились и слились в коллекцию из пяти совместных историй, которые гарантированно потрясут, позабавят, вызовут отвращение и вывернут любителей экстремальной фантастики еще больше. Наряду с пятью рассказами, каждый из авторов включил первый черновик одного из своих рассказов, показывая грубую основу, которая становится базой для их художественной литературы, и давая читателям хороший шанс разделить свои голоса в их сотрудничестве…


Нале-е-ево!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.