Дом разнообразия - [11]

Шрифт
Интервал

– Он видел, – усмехнулся второй, тыкая в него загоревшим пальцем, – именно в тот момент, когда я спал.

Детектив не поверил своим ушам. Он смачно поцеловал квадратное холодное стекло прятавшегося виски, затем схватил парня за плечи и начал трясти, – куда он направился?! – прокричал Грэй.

– Да ему показалось, – проговорил второй. А я говорил ему, что месяц в море двум парням это слишком. Объелся отравленных ежей, теперь ловит глюки.

Первый, поняв посыл товарища, зарядил ему подзатыльник, затем снова обратился к Грэю.

– Дом, – парень горизонтально поднял ладонь и начал ее извивать. – Я видеть.

Он поднял палец и указал в сторону, где обычно встаёт Солнце. – Плыть там. Остров.

Грэй перевёл взгляд на второго. Тот крутил пальцем у виска, поэтому сыщик снова обратился к первому. – Не хочешь подзаработать деньжат дружище?

Тот скорчил лицо. – Снова туда? Нет! Дом. Кровь. Я видеть. Вода, меня уже тошнить.

Детектив непонимающе уставился на его друга, который уже закончил вытаскивать все принадлежности. – Он говорил, что видел красный кровавый хвост, тянувшийся за домом, – разъяснил он.

– А ты сам его не видел?

Тот пожал плечами. – Не–а, я же говорю, что спал.

– Когда это было? – быстро проговорил детектив, поглядывая на яхту и желая уже закончить этот разговор.

– Часа два назад.

Грэй, не тратя время на элементарные любезности типа «спасибо», «до скорого» запрыгнул на арендованный корабль и где то примерно через час разглядывал в воде пену и кровавые ошмётки разорванных рыб. Видимо на этот самый след, о котором говорил парень сбегались акулы, но не найдя добычи, жажда заставила их нападать на своих же. «А значит, – решил детектив, – я уже близко, лишь бы я не ошибся».

испытание третье

1

Мэл распахнул глаза одновременно с вырвавшимся фонтаном воды из глотки. Прокашлявшись, он сел. Огромная пустая комната, если не считать бьющихся брюхом об пол угрей, стеклянные треснутые стены – Мэл надеялся, что это был сон, но, увы. Он перевел взгляд на свое тело. Женской груди не было, живота тоже. Руки хоть и остались гладкими и без волос, но теперь казались помускулистее. Прежней мужской крепости в них не ощущалось, но Мэл чуть не захлебнулся, поэтому списал этот временный недостаток на усталость.

– Чувак ты пришел в себя?

Да. Это Мэл услышал. Он обернулся.

– Вроде того…– пролепетал он. – Ты как?

– Нормально. Гиб помолчал словно чувствуя стыд. – Прости, из-за меня ты чуть не погиб, но я ничего не мог с собой поделать. Я словно не чувствовал власти над собой, над своим телом, я с трудом мог контролировать мысли…в общем прости меня чел.

– Забудь, – ответил Мэл и хотел еще раз оглядеться, но Гибсон вдруг сказал:

– Кстати поздравляю, ты снова папа.

Мэл решил, что он шутит, но вспомнив о своем животе его охватил ужас.

– Что? – процедил он сквозь зубы, – что ты сказал?

– Да вон, сам смотри.

Мэл медленно поворачивал голову, куда Гибсон указывал пальцем.

– Он уже сдох, – продолжал друг, – но это вышло из тебя…не спрашивай, как, иначе больше не уснешь.

Наконец взгляд Мэла упал на угря, который теперь был больше похож на обычное существо, которое изначально задумывалось природой не больше метра в длину.

– Я не спец, – растеряно произнес Гиб, – но возможно он еще был жив в тебе, только так я могу объяснить почему ты не умер от электричества тех штуковин.

Мэла начало тошнить и необъяснимо трясти. Хотелось вскочить, закричать!… Но что это даст?

– А почему ты…как ты пережил электричество? – спросил он Гиба.

– Ну…– протянул тот оглядываясь, – судя по тому, что эти твари шарахаются от меня, похоже, я им тут устроил веселую жизнь, – он непринужденно улыбнулся. – Да и посмотри на стены.

Мэл еще раз огляделся. В нескольких местах из стен наполовину торчали угри. Гибсон объяснил, что пока Мэл был в отключке, он использовал этих рыбин как затычки, что бы вода не зашла и не затопила комнату.

– И что ты хочешь этим сказать? Спросил Мэл.

– Не знаю каким образом тот ублюдок это провернул, но весь дом держится на плаву только благодаря этой комнате. Как например корабли благодаря водоизмещению. Эта комната словно поплавок, благодаря которому дом не тонет. Потому он не стал ее затапливать полностью, иначе он давно бы уже нас прикончил. Отсюда следует, что он с нами на просто играется и полиция никуда не приедет. Ты сам посуди. Мутанты собаки, огромные угри…понимаешь к чему я? Если полиция найдёт это место, то проблемы вряд ли будут у нас. Да и тем более мы посреди океана брат, откуда здесь взяться легавым.

Мэл задумался. А ведь действительно. Прошло довольно приличное время для того, что бы теперь их смогли схватить. Возможно, даже все удастся обставить так, что это их похитили и держат здесь в заточении. И Мэл понадеялся, что так и произойдет, когда они причалят. А здесь, если повезет, их просто съедят. От этой мысли Мэл приободрился.

– Значит, нам повезло, что стекло не лопнуло, – задумчиво сказал Мэл.

– Да, – произнес Гибсон, исказившись в не менее задумчивой гримасе. – Кстати, у тебя тоже прошли побочки?

Мэл для спокойствия еще раз провел ладонями по груди. – Да прошли, – сказал он так, будто большего облегчения в этой жизни не существует.


Рекомендуем почитать
Ведьмина вода

Лере, Варе и Марку не придется долго сидеть без дела – расслабленная атмосфера и идиллические пейзажи приморского городка бывают обманчивы. Какую тайну скрывает мефистофельская внешность эксцентричного художника? Что хочет сказать Варе незнакомка, лицо которой преследует ее повсюду? И какие уроки может преподать бывшему коту телевизор? Магия не сможет ответить на все вопросы – здесь понадобятся энергия, здравый смысл и хорошее чувство юмора.


Проклятие Оркнейского Левиафана

Лонбург, столица Оркнейской Империи, укутан туманом и смогом. Смерть профессора Макгрегора вызывает вопросы не только у полиции. Ученый Томас Маккензи начинает собственное расследование вместе с племянницей профессора и охотником за головами, одержимого поисками неуловимого убийцы. Постепенно друзьям открывается жестокая и злая изнанка Империи. В их руках — судьба человечества, и каждому придется сделать собственный выбор: покориться судьбе или идти навстречу проклятию Оркнейского Левиафана…


Большой одинокий король

Безграничная власть? Огромные возможности? Всё это суета… Нет, не суета, конечно, но всё это нелёгкая ноша! И её приходится нести, раз уж ты поставлен вершить судьбы своего народа, направлять политику государства, казнить, миловать, защищать… Но самое трудное в этом непростом, но необходимом деле, это справляться со всем в одиночку, без главной поддержки, необходимой человеку. Какой? Любви, конечно же! А каково при этом видеть предмет своего вожделения, восхищаться им, но не иметь ни малейшей надежды на саму возможность когда-либо быть вместе? И понимать, что всё это не от недостатка власти, а скорее от избытка её…


Изображая зло. Книга 1

События происходят в Европе XXI века. Виктория Морреаф, женщина, чья жизнь насчитывает семь столетий, ищет наследника, который сможет удержать власть и сразиться с её могущественными противниками. А между тем Лондон подвергается атаке загадочных сектантов: кто-то сеет хаос не только среди народа, но и в правительстве. Убийство соратницы, смелой журналистки вынуждает Викторию начать расследование, в ходе которого она понимает: с ней ведут беспощадную игру. Читатель познакомится с миром алхимиков, построивших собственные империи, и юношей, возжелавшим стать богом на земле.


Детектив Марк Вентура

О чем эта книга? Прежде всего о вере. О Боге, о долге, о служении. Она об одновременно похожих и непохожих на нас с вами людях. Похожих тем, что они сталкиваются точно с такими же проблемами и вызовами как и мы с вами. А непохожих тем, что они живут в другом городе. Городе на берегу бескрайнего северного моря. Городе старых вычурных многоэтажных каменных домов, крепостей и замков на скалистых берегах холодной реки, посреди которого, рядом с герцогским дворцом на холме, стоит построенный много тысячелетий назад черный Собор.


Зловещий доктор Фу Манчи. Возвращение доктора Фу Манчи

Перед вами знаменитый сериал, посвященный приключениям Найланда Смита — британского детектива, вступившего в смертельную схватку против злобного гения — доктора Фу Манчи. В книгу вошли произведения: «Зловещий доктор Фу Манчи», «Возвращение доктора Фу Манчи».