Дом разнообразия - [9]

Шрифт
Интервал

– Ничего нет. Сплошное стекло. Отсюда можно выбраться только через трубы откуда поступает вода. Он поднял голову к потолку. – Придется дождаться, когда комнату полностью затопит.

Гибсон кивнул.

Мэл направил их прямиком к одной из этих труб, и они остановились прямо у стены воды, водопадом падающей вниз.

Оба друга думали о разных вещах. Мэл ужасался от одной лишь мысли, на каком он месяце, и придется ли ему рожать если эффект от еды все-таки не пройдет. И что это за чертовщина вообще у него в животе?!

А Гиб лишь жалел, что он ничего не видит. В остальном его улыбка говорила о том, что ему все нравилось.

Неожиданно Мэл закричал, что бы Гиб ушел в сторону, при чем очень быстро. Молниеносно Гибсон махнул рукой, и так сильно, что они разом отплыли на три метра.

– Др, дарр? – Что там? Пытался вопрошать Гибсон, но Мэл уже кричал:

– На нас падают огромные черви!

И действительно. Из отверстия в потолке стали падать скользкие и продолговатые существа. Но когда одна из них шлепнулась об воду, из груди Мэла вырвался воздух, который дошел до ушей Гиба как два слова – электрические угри!

«Вот таким будет наш конец», – подумал беременный. Он жалел и себя и друга, но больше всего он жалел жену с дочерью.

Лишиться кормилица семьи, любящего отца, было ужасно, и от этой мысли Мэл заплакал. Но так и чувствуют себя девушки, а ведь ученый говорил, что та еда контролирует эмоции, поэтому усилием воли Мэл все же взял себя в руки и приказал Гибу быстро плыть к стене. Возможно, там их не заметят.

Трехметровые змеевидные твари пачками валили с потолка и скрывались под покровом воды. Тело сильно удлиненное, округлое в передней части, слегка приплюснутая голова, кожа без чешуи оливко–коричневого цвета, и единственное чем они отличались от обычных угрей это были их размеры. Мэл с ужасом разглядывал этих существ и уже успел решить для себя, что их погибель лишь вопрос времени.

Неожиданно Гибсон затрясся. Отпустить его шею было равносильно самоубийству, поэтому Мэл прижался еще сильнее и не ошибся в своем выборе. Гиб резко дернулся в сторону падающих угрей. Выпрыгнув из воды словно дельфин, но издавая совершенно не умиляющие вопли, он подлетел к падающей твари и ударил ее кулаком. Мэл не поверил своим глазам. Гигантская змея словно мячик отлетела от удара и впечаталась в стену. Оно упала обратно в воду и Мэл заметил на стекле трещину. Вот это да! Если Гиб ударит по стеклу оно разобьется?! – эта мысль осветила Мэла лучом надежды. Если пули не брали эту стену, но треснули лишь от непрямого удара Гибсона, то насколько же он стал силен!

– О, как! – эхом раздалось из динамика.

Гибсон зарычал и видимо перестал уже контролировать себя. Он не обращал внимание на пинки по голове, и на голос, который орал плыть и бить стену, а не этих существ. Но твари все отлетали, все больше рисуя в стекле узор трещин.

«Ладно, и так сойдет», – подумал Мэл и перестал дубасить друга.

– Чувак да ты супермен! Не останавливайся! Подбадривал он Гиба. – Мочи их!

– Эй, эй! – вскричал профессор. Остановись монстр!

Но Гибсон не останавливался, он продолжал выпрыгивать из воды и бить чудовищ. Раздался громкий треск, а затем вода из труб перестала поступать. Мэл заметил, что и уровень воды в комнате стал спадать. Да, он открыл слив!

Наконец Гибсон остановился перевести дух. Его тело качалось на воде, сам он тяжело дышал. Кто знает, что происходило с его телом, ведь даже сам профессор не ожидал такого эффекта. «Пускай Гиб и съел много того мяса, но тем не менее нам удалось сорвать планы этого ублюдка, – пронеслось в голове у Мэла. – Держись дружище!»

Прошло десять минут. Было видно, что Гибсон уже на пределе.

– Держись! – кричал Мэл.

В центре комнаты образовался водоворот, и вода стала уходить быстрее. Появились спины угрей. Они метались вокруг Гиба не рискуя к нему приблизиться. Черт! Как же хорошо, что Гиб такой психопат, иначе нам была бы крышка! Мэл только пропитался к другу самыми глубоким чувствами, как тот стал тонуть. Вернее, тонуть стал Мэл, а Гибсон лишь погрузился под воду и как ни в чем не бывало уселся на пол. Он жадно втягивал воду через жабры, а затем выпускал мощные потоки пузырей через нос. Казалось у него дикая отдышка. Затем он смахнул друга со спины и стал разминать плечи. Мэл излишне удивившись, заглотнул темной воды, и в попытках спастись оттолкнулся ногой от головы друга в надежде вынырнуть, что у него получилось с великим трудом. Имея слабые женские руки и груз в районе живота это оказалось неимоверно тяжело. Вынырнув Мэл не знал от чего он больше мокрый от воды, от пота или от слез.

Уровень воды в комнате стремительно продолжал убывать, что Мэла с одной стороны порадовало, а с другой стороны из-за отсутствия опоры его стало уносить течением в центр воронки.

Он махал руками, орал, вся его сущность молила о пощаде. Под покровом мрачной воды вспыхивали молнии, на мгновения освещая своих скользких хозяев. Вот мне и крышка пронеслось в голове Мэла и прежде, чем отключиться он почувствовал широкую лапищу, схватившую его за плечо.

2

– Я не закончил, но уже близок к тому, что бы вернуть вам вашу дочь, – соврал детектив в трубку и немного погодя добавил, – и вашего мужа…


Рекомендуем почитать
Знак бабочки

Лера не любит называть себя ведьмой, она – практикующий маг. Ей только предстоит узнать свое предназначение и разгадать зловещие знаки, которые преследуют ее даже на отдыхе. С личной жизнью не складывается: как объяснить потенциальному ухажеру пучки трав, таинственные склянки в шкафу и стол, покрытый непонятными символами? Остается только завести кота и держать его подальше от магической комнаты, иначе может случиться непоправимое… Видимо, надежды на спокойное лето не оправдаются – уследить за питомцем не удалось, да еще приехала взрывная непоседливая Варя, которой не терпится закрутить курортный роман!


Проклятие Оркнейского Левиафана

Лонбург, столица Оркнейской Империи, укутан туманом и смогом. Смерть профессора Макгрегора вызывает вопросы не только у полиции. Ученый Томас Маккензи начинает собственное расследование вместе с племянницей профессора и охотником за головами, одержимого поисками неуловимого убийцы. Постепенно друзьям открывается жестокая и злая изнанка Империи. В их руках — судьба человечества, и каждому придется сделать собственный выбор: покориться судьбе или идти навстречу проклятию Оркнейского Левиафана…


Большой одинокий король

Безграничная власть? Огромные возможности? Всё это суета… Нет, не суета, конечно, но всё это нелёгкая ноша! И её приходится нести, раз уж ты поставлен вершить судьбы своего народа, направлять политику государства, казнить, миловать, защищать… Но самое трудное в этом непростом, но необходимом деле, это справляться со всем в одиночку, без главной поддержки, необходимой человеку. Какой? Любви, конечно же! А каково при этом видеть предмет своего вожделения, восхищаться им, но не иметь ни малейшей надежды на саму возможность когда-либо быть вместе? И понимать, что всё это не от недостатка власти, а скорее от избытка её…


Изображая зло. Книга 1

События происходят в Европе XXI века. Виктория Морреаф, женщина, чья жизнь насчитывает семь столетий, ищет наследника, который сможет удержать власть и сразиться с её могущественными противниками. А между тем Лондон подвергается атаке загадочных сектантов: кто-то сеет хаос не только среди народа, но и в правительстве. Убийство соратницы, смелой журналистки вынуждает Викторию начать расследование, в ходе которого она понимает: с ней ведут беспощадную игру. Читатель познакомится с миром алхимиков, построивших собственные империи, и юношей, возжелавшим стать богом на земле.


Детектив Марк Вентура

О чем эта книга? Прежде всего о вере. О Боге, о долге, о служении. Она об одновременно похожих и непохожих на нас с вами людях. Похожих тем, что они сталкиваются точно с такими же проблемами и вызовами как и мы с вами. А непохожих тем, что они живут в другом городе. Городе на берегу бескрайнего северного моря. Городе старых вычурных многоэтажных каменных домов, крепостей и замков на скалистых берегах холодной реки, посреди которого, рядом с герцогским дворцом на холме, стоит построенный много тысячелетий назад черный Собор.


Зловещий доктор Фу Манчи. Возвращение доктора Фу Манчи

Перед вами знаменитый сериал, посвященный приключениям Найланда Смита — британского детектива, вступившего в смертельную схватку против злобного гения — доктора Фу Манчи. В книгу вошли произведения: «Зловещий доктор Фу Манчи», «Возвращение доктора Фу Манчи».