Дом разнообразия - [10]
Своей суетой люди досаждали Грэю – не самое лучшее качество для детектива, но в этой девушке было что-то такое, что мужчина себе не мог объяснить. Что-то в ней было ярким и мощным, словно бездонная батарея, заряжая всех остальных своей энергией.
– Не тратьте время на Мэла! Я уверена с ним все в порядке, – быстро проговорила Ванда. – Главное найдите мою Лору и поскорее! Я знаю о вашей репутации, поэтому я и пришла к вам. Вы добиваетесь результатов любыми способами и сейчас, они, как нельзя, подходят наилучше всего. И изменив тон, девушка добавила, – даже если кому-то придётся пострадать. Надеюсь, вы меня поняли.
Детектив осознавал, что женское сердце, находящееся на пороге того что бы разбиться становится жестким, и если бы его даже сварить и пожарить, то никакими зубами его все равно не прокусить. Но в одном Ванда была права. Грэй добивался результатов не всегда законным способом, и детективу показалась странным, что девушка вообще об этом знает. А все ли она знает?
Тем не менее, ностальгическая минутка родила в мужчине новые силы. Выпрямившись, он пожелал девушке, чтобы она не переживала. Он все понял. Когда преступник будет найден (что произойдет уже в скором времени) полиция ни о чем не узнаёт. А гонорар, который девушка следом озвучила по телефону показался детективу, каким-то нереальным. Грэй повесил трубку и почесал шею. – Хотя, учитывая кто ее муж…
«…даже если кому-то придётся пострадать». Эти слова прозвучали словно пророчество, так как через пару часов и несколько разбитых лиц Грэй напал на след, а ещё через полчаса он уже стоял в лесу около красного Шевроле Камаро. Ванде он решил не звонить. Ведь девушка никак не верила в виновность мужа. Грэй не мог себе объяснить, почему он сам так решил. Шестое чувство и ненависть к преступникам подсказывали, что он прав. Хоть никакая логика не доказывала его предположение, и даже несмотря на то, что около Машины не было никаких детских следов, детектив все же понимал, одолей его грустные и ненужные мысли, все сразу пойдёт на смарку. Но день выдался хорошим и мужчина решил уцепиться за этот неожиданный прилив сил и найти пропавших, доверившись полностью своему инстинкту.
Около машины Грэй видел лишь два следа. Один сорок второго размера ноги, другой сорок четвёртого. Девочка, должно быть, лежит в мешке, мешок на спине.
Тот след, что был больше, принадлежал человеку явно килограмм на 20 тяжелее, чем первому. Он был глубже вдавлен и резче в районе носка. Этот ее и нёс, – заключил детектив. – Тем более отступ ног друг от друга…толстый человек не смог бы так широко ходить.
Отпив от бутылки детектив похвалил себя, – ну ты и Шерлок, – сказал он вслух, а затем тихо с горечью добавил. – Грэй, как же ты так скатился.
Поднимаясь по горе, парень размышлял, как он раньше поднимал бурю, лишь бы увидеть мир у своих ног. Как шумел в обществе, достигал богатства и признания, как все развлечения, о которых мечтал разом становились для него доступны.
Единственное, о чем Грэй не мог вспомнить это с какого момента это всё ему приелось. Стало обычным, дотошным? Когда это он убедился в бессмысленности своих занятий, беспорядочных связей, сомнительной «помощи» богатым людям – от чего он и запил ещё больше, от чего он и подрался с сыном клиента.
Со временем все желания у Грэя исчезли, а потеряв авторитет сыщика, у него не было сил даже горевать об этом, он тихо плыл по течению.
Но когда в его дверь ворвалась Ванда, он словно вдохнул полной грудью, и с этой поры решил, что будет хотя бы пытаться вернуть себе прежнюю жизнь, и на этот раз без шлюх и выпивки. Поднявшись на гору Грэй решил, что все таки погорячился с выпивкой, этот вопрос пока останется на будущее. Детектив увидел перед собой забор, за которым он ожидал увидеть дом, но на его месте лишь торчал круглой формы утёс. Грэй ещё раз открыл Гугл Мэпс. Действительно, на этом месте обозначена усадьба. Детектив подошёл к краю обрыва и уставился вниз.
– Если бы скала обрушилась вместе с домом, избавив меня, кстати говоря, от грязной работы, – стал вслух размышлять сыщик, – то где же обломки?
На высоте тридцати метров Грэй мог бы с легкостью разглядеть деревянные доски, стёкла или кирпичи, но внизу лишь спокойные волны, мягко ударяясь об берег, поднимали приятный бриз.
Детектив написал Ванде сообщение, что ее дочь держат на корабле и он сейчас направляется за ними. Абсолютно сумасшедшая идея, но другой у трезвеющего парня попросту не было. Дом уплыл – и это единственный здравый вывод.
Грэй спустился с горы и решил не тратить время на тщательное обследование оставленного автомобиля, а вместо этого нашёл ближайший порт, арендовал небольшую яхту и запасся достаточным количеством бензина на предстоящее путешествие. Оставалось узнать куда плыть. Алкоголь подошёл к концу, прежде, чем день приблизился к полудню, поэтому Грэй сошёл с яхты и направился в ближайший магазинчик запастись Джеком Дэниелсом. Хотя бы одной бутылкой.
На обратном пути детектив услышал разгоряченный спор двух латинцев, которые причалили к порту и выгружали рыболовные сети. Грэй расслышал слово «дом». Он подошёл к ним и попросил повторить ещё раз на английском. Смуглый невысокий парень на ломанном языке начал объяснять Грэю, что будучи в океане они видели плывущий по волнам дом.
Лере, Варе и Марку не придется долго сидеть без дела – расслабленная атмосфера и идиллические пейзажи приморского городка бывают обманчивы. Какую тайну скрывает мефистофельская внешность эксцентричного художника? Что хочет сказать Варе незнакомка, лицо которой преследует ее повсюду? И какие уроки может преподать бывшему коту телевизор? Магия не сможет ответить на все вопросы – здесь понадобятся энергия, здравый смысл и хорошее чувство юмора.
Лонбург, столица Оркнейской Империи, укутан туманом и смогом. Смерть профессора Макгрегора вызывает вопросы не только у полиции. Ученый Томас Маккензи начинает собственное расследование вместе с племянницей профессора и охотником за головами, одержимого поисками неуловимого убийцы. Постепенно друзьям открывается жестокая и злая изнанка Империи. В их руках — судьба человечества, и каждому придется сделать собственный выбор: покориться судьбе или идти навстречу проклятию Оркнейского Левиафана…
Безграничная власть? Огромные возможности? Всё это суета… Нет, не суета, конечно, но всё это нелёгкая ноша! И её приходится нести, раз уж ты поставлен вершить судьбы своего народа, направлять политику государства, казнить, миловать, защищать… Но самое трудное в этом непростом, но необходимом деле, это справляться со всем в одиночку, без главной поддержки, необходимой человеку. Какой? Любви, конечно же! А каково при этом видеть предмет своего вожделения, восхищаться им, но не иметь ни малейшей надежды на саму возможность когда-либо быть вместе? И понимать, что всё это не от недостатка власти, а скорее от избытка её…
События происходят в Европе XXI века. Виктория Морреаф, женщина, чья жизнь насчитывает семь столетий, ищет наследника, который сможет удержать власть и сразиться с её могущественными противниками. А между тем Лондон подвергается атаке загадочных сектантов: кто-то сеет хаос не только среди народа, но и в правительстве. Убийство соратницы, смелой журналистки вынуждает Викторию начать расследование, в ходе которого она понимает: с ней ведут беспощадную игру. Читатель познакомится с миром алхимиков, построивших собственные империи, и юношей, возжелавшим стать богом на земле.
О чем эта книга? Прежде всего о вере. О Боге, о долге, о служении. Она об одновременно похожих и непохожих на нас с вами людях. Похожих тем, что они сталкиваются точно с такими же проблемами и вызовами как и мы с вами. А непохожих тем, что они живут в другом городе. Городе на берегу бескрайнего северного моря. Городе старых вычурных многоэтажных каменных домов, крепостей и замков на скалистых берегах холодной реки, посреди которого, рядом с герцогским дворцом на холме, стоит построенный много тысячелетий назад черный Собор.
Перед вами знаменитый сериал, посвященный приключениям Найланда Смита — британского детектива, вступившего в смертельную схватку против злобного гения — доктора Фу Манчи. В книгу вошли произведения: «Зловещий доктор Фу Манчи», «Возвращение доктора Фу Манчи».