Дом для праздников - [34]
Конечно же, когда все это закончится, Манчерес может прикончить меня только за то, что я проткнула Кирыну грудь.
"Отнесите меня к нему….. да осторожнее же!" Поторопил Бальчезек.
Ян доставил демона к Рэйту, держа его словно большой футбольный мяч. Когда Рэйт заметил их он попытался соскользнуть в океан и убраться прочь.
"Держи его прямо," Скомандовала я Манчересу.
Сила полилась наружу, прикрепляя Рэйта к перевернутому корпусу катера. Ян ослабил хват, удерживая Бальчезека за пояс таким образом, что демон свисал над пойманным вампиром со свободными руками. Бальчезек одарил Рэйта радостной улыбкой, прежде чем разорвать его рубашку, выставляя наружу бледную твердую грудь.
Рэйт прокричал что-то на языке, которой я не понимала, когда Бальчезек вытащил нож из-за пояса и стал высекать символы на груди вампира. В отличие от тех символов, что исчезали во время истинного вылечивания, волны казалось бы устанавливали их на место, украшая его грудь знаками. Демон так глубоко засел в Рэйта, что его кожа реагировала но соленую воду, как на вампира жидкое серебро.
"Жжется, да?" Встрял Бальчезек между теми женскими воплями, которые казались музыкой для моих ушей. Получай, сука! Я испытывала острое желание закричать.
"Как ты смеешь предавать себе подобных?" Брюзжал Рэйт в этот раз на английском.
Бальчезек не остановился. "очень просто. Я получу кучу денег. Представляешь — вот такой я бессовестный демон."
Его нож сверкнул снова и Кира затряслась в моих руках. Сначала я подумала, что это боль от ножа, который я все еще держала приставленным к ней, но потом увидела, что Манчерес делал то же самое.
"Почти закончил." Пробормотал Бельчезек, вырезая быстрее. Дрожь Киры увеличилась настолько, что я забеспокоилась, как бы она не наткнулась на нож, который находился так близко к ее сердцу. Манчерес продолжал трястись тоже. Вода вокруг него стала пенится.
"Еще немного." Снова сказал Бальчезек, и нож засверкал так быстро, что превратился почти в размытое пятно. "Все!" Провозгласил он.
Это единственное слово сопровождалось взрывом не менее сильным, чем когда взорвалась лодка, только в этот раз он не разлетался в разных направлениях. Вся траектория была направлена в Рэйта, нарушая даже стальную хватку силы Манчереса, ударяя тело Рэйта весом смертельного удара. На секунду, я подумала, что этот удар разорвет его на части.
Но тогда энергия резко рассеялась. Рэйт обмяк, прежде чем сила Манчереза успела воспрепятствовать ему снова. Среди множества обломков лодки, плавающих вокруг нас, Кости резко вынырнул на поверхность. Он все еще выглядел истощенным, но улыбка, которую он подарил мне, была наполнена чувством неизмеримого удовлетворения.
"Ее больше нет", Просто ответил он.
Глава 23
Даже не смотря на то, что символы, которые вырезал Бальчезек на теле заменяли истинный ритуал, и собрали все части демона обратно в Рэйте, Манчерес и Кира продолжали пить соленую воду в таком количестве, что это могло погубить внутренние органы у обычного человека. Нашей целью было наполнить тела всех до отказа, чтобы они перестали быть восприимчивы к демонической сути, ведь мы еще не закончили.
Дениз подплыла как раз в то время, когда заново превращенный в себя Ниггер поймал ее в медвежьи объятия. Она выпрыгнула из лодки, прежде чем та взорвалась, но ее макушка выглядела безумно измочаленной и порезы на лице свидетельствовали, что она попала во взрывной радиус. По крайней мере с ее почти бессмертным статусом, они сможет излечиться за пару часиков.
Ян все еще удерживал Бальчезека над поверхностью. Кожа демона выглядела красной и раздраженной после остаточных морских брызг, но он оставался вне океана по иной причине — соленая вода сварила бы его живьем. Бальчезек оторвал часть клейкой ленты, которая прикрепляла пластиковый контейнер к его поясу и открыл замок, вытаскивая оттуда большую крысу. Быстрые удары сердца грызуна забивали даже шум волн.
Бельчезек усмехнулся Рэйту. "Посмотри на свой новый дом," Сказал он держа крысу над пораженным лицом вампира. Манчерес все еще удерживал Рэйта в разрушительном хвате силы, даже не позволяя ему говорить.
"Не мучай создание." Огрызнулась я, пролетая выше.
Бальчезек фыркнул. "Теперь ты чувствуешь себя скверно из-за демона?"
"Я говорю про крысу", сказала я. "Отдай ее мне."
Бальчезек протянул мне грызуна с ворчливым замечанием о дезинформации женских слабостей.
"Пришлось выпить столько соленой воды, чтобы выгнать демона в это?" Спросил Кости, кивая в сторону крысы.
Я закрыла глаза с облегчением. Я надеялась, что с этой частью будет покончено прежде чем Кости возобновит силы, чтобы не пришлось требовать его участия, но шанс был упущен.
И теперь я должна была сказать ему правду.
"Мы не можем оставить Рэйта в живых," Я надеялась, что он ощутит насколько мне было жаль, но его эмоциональная связь как вампира, обратившего меня шла только в одну сторону. "Демон так глубоко сидит в нем, что даже если бы она захотела — уже не смогла бы выбраться. Единственный способ изгнать ее — убить его."
Боль ворвалась в мое подсознание, смешанная с безумной усталостью, которую я ужасно ненавидела, так как ощущала от Кости слишком часто. Жизнь поступала с ним жестоко столько раз в прошлом, и похоже, что судьба от нее не отставала со своими уловками.
Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..
Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.
Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?
Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…
Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…
Юная и прелестная леди Эмма Эберхарт слышала что-то о существовании загадочного «супружеского долга». Что-то смутное но уж не настолько смутное, чтобы не сообразить, что покойный супруг преклонных лет этого таинственного «супружеского долга» не исполнял. Новый брак Эммы решил сам король, и красавица пошла под венец с мужественным — МОЛОДЫМ!!! — рыцарем Эмори де Эйнфордом, Вот уж у кого не должно было возникнуть трудностей с выполнением «супружеского долга»! Но дальше с молодоженами стало происходить нечто настолько невероятное, что и описанию не поддается.
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин.
За последнее время жизнь Элви Блэк изменилась, и совсем не в лучшую сторону.Что делать молодой женщине, столкнувшейся с неприятностями, которые просто не одолеть в одиночку? Лучше всего познакомиться с сильным и смелым мужчиной, способным защитить любимую. Но можно ли найти такого по брачному объявлению?Видимо, на стороне Элви сама судьба, пославшая ей встречу с Виктором Аржено. Он красив, элегантен и смел — словом, мечта каждой женщины. И он готов помочь Элви... если, конечно, сумеет дать отпор могущественным врагам.
Настоящий мужчина знает: в его жизни может быть много женщин, но лишь одна ИСТИННАЯ любовь. И когда он встретит наконец ту единственную, что предназначена ему судьбой, никакая сила на земле не заставит его отречься от своей страсти.А как быть мужчине, если он вдруг понимает, что его безмерная любовь пугает возлюбленную? У Томаса Аржено пока нет ответа на этот вопрос. Но одно ему известно точно — он никогда не отдаст Инес Урсо другому. И никогда не позволит, чтобы с ней что-то случилось...
Рейчел Гаррет очнулась в незнакомом месте — в объятиях красивого мужчины. Поначалу она решила, что сбылись ее самые сокровенные мечты. Но очень скоро поняла, как сильно реальность отличается от фантазий.Ибо Этьен Аржено, что спас Рейчел от гибели, — бессмертный повелитель ночи, один из тех, о ком ходят легенды. В клане Аржено действует строгий закон: каждый из "ночных охотников" имеет право обратить в бессмертные лишь одного человека — того, с кем захочет разделить вечную жизнь. И теперь Рейчел предстоит или стать возлюбленной и подругой Этьена, или умереть…