Дом демонов - [158]
Отношения Мэттью и Керэн оставались странными. Они нехотя приняли тот факт, что все считали их парой, но им самим это было не совсем удобно. Иногда они проводили время вместе, — гуляли, устроили пару пикников, — но всё ещё не были готовы перейти к чему-то постоянному.
Конечно, она была по понятным причинам зла на него за то, что он послал её обратно против её воли. Сперва она это не выражала, пока он поправлялся, но как только он выздоровел, она дала ему об этом знать. Она сказала, что простила его, но в её глазах всё ещё появлялось отстранённое выражение всякий раз, когда эта тема снова поднималась. Он видел, что уязвил её гордость, но понятия не имел, что с этим делать.
Как и с большинством вещей, которые он никак не мог изменить, Мэттью просто выкинул это из своих мыслей.
В отличие от Керэн.
Одним весенним утром, несколько месяцев спустя, Мэттью сидел с Зефиром, наблюдая за тем, как дракон ел половину козлиной туши. Его новый дракон, потомок Дэскаса, уже наполовину вырос. Это обеспечивали создававшие и поддерживавшие его чары.
Мэтт почему-то надеялся, что его дракон будет более похожим на себя-прежнего, но его характер был другим. Не плохим, просто — другим. Зефир был более общительным и открытым. Он обладал чувством юмора, но она было не таким, как сухое, саркастичное остроумие Дэскаса.
Мэтту не хватало того тёмного юмора.
Пока он наблюдал за тем, как Зефир ест, ему в голову пришла мысль:
— А ты когда-нибудь задумывался о том, каков на вкус человек?
Дракон покосился на него одним глазом, расширившимся от удивления:
— Нет. А ты?
Мэтт замахал руками:
— Нет, нет, конечно же нет. Я же не каннибал. Просто задумался, не приходила ли тебе в голову такая мысль.
Дракон кашлянул:
— Это отвратительно. Это было бы так же, как если бы ты ел лошадь. Ты бы съел лошадь?
Он вспомнил о том, что Дэскас говорил про лошадей и скот:
— Вообще-то лошадь выглядит для меня гораздо аппетитней коровы.
Дракон посмотрел на него так, будто думал, что Мэттью, возможно, нездоровится.
— Ты болен. А тогда что насчёт собаки? К собакам люди тоже близки. Ты бы съел одну из них?
Думая об Энни, он мгновенно ответил:
— Нет. Определённо — нет.
Зефир хмыкнул:
— Ну хоть так. Но я не уверен, доверяю ли я тебе теперь достаточно, чтобы спять рядом с тобой. Дальше ты можешь вбить себе в голову идею о том, чтобы попробовать драконятины.
Мэттью засмеялся:
— Логично. Но вернёмся к моему изначальному вопросу. Ты никогда не думал, что люди могут быть вкусными?
Дракон проглотил последний кусок, а затем оттолкнул от себя остатки туши. Разговор отбил ему аппетит.
— С чего бы мне так думать? Не хочу быть грубым, но люди ужасно пахнут. Когда вы моетесь, вы пахнете как цветы и трава, а когда не моетесь, то запах ещё хуже. Не говоря уже о всех этих металле, ткани, и других странных вещах, которыми вы себя покрываете. Не могу себе представить ничего хуже, чем съесть человека, и я начинаю сомневаться в твоей вменяемости, раз ты поднял эту тему.
— А если бы он уже был мертвы? Например, если бы ты нашёл кого-то, с кем случился несчастный случай?
Зефир сузил свои глаза до щёлочек:
— Какого рода «несчастный случай»?
— Может, он со скалы упал, например.
— На нём всё ещё будет одежда, и металл, и прочее, — возразил дракон.
Мэтта это не остановило:
— Предположим, что он был голый, или что я раздел для тебя тело. Или, может… чёрт, предположим, что он ещё и поджаренный. Что тогда?
— Я бы сказал, что тебе нужно поговорить с твоими родителями, — ответил Зефир. — У тебя что-то не в порядке с головой. Откуда тебе вообще могла прийти в голову такая идея?
Мэтт пожал плечами:
— Да ниоткуда особо. Просто задумался, поскольку ты выглядишь таким опасным хищником, и всё такое. — Он предпочитал не говорить о Дэскасе. При упоминании предшественника Зефира всегда становилось неудобно.
Подумав о комментариях дракона насчёт человеческого запаха он решил, что ремарки Дэскаса наверняка были показными, поскольку для него люди скорее всего пахли точно так же. Это было в его стиле — поднять этот вопрос просто для того, чтобы шокировать своего хозяина.
Он начал утирать лицо левой ладонью, но затем переключился на правую. Его глаза почему-то были влажными, и холодный металл его искусственной руки плохо подходил для того, чтобы их тереть.
Он лениво подумал, не следует ли ему добавить чары, чтобы слегка подогревать металл до более человеческой температуры. Может, позже — это был лишь первый его прототип, в конце концов. Сперва нужно было сделать ещё много улучшений.
Неделю спустя Керэн нашла его в новой мастерской, где он работал над следующей итерацией протеза руки. Гэри предложил использовать металл под названием «титан», но его информация о его поисках и плавлении звучала очень проблематичной.
Мэттью решил подождать, пока сперва не отшлифует проект в стали. Этот «титан» звучал чудесно, будучи легче и прочнее, но он не хотел тратить силы на его очистку, пока проект не будет вне всяких сомнений доведён до конца.
Он осознал, что Керэн несколько минут молча наблюдала за ним, поэтому поднял на неё взгляд:
— Привет. — Когда его взгляд вобрал в себя её внешность, он заметил, что она не была одета как обычно. Раньше она носила платья, которые предпочитали молодые дворянки Лосайона, но в этот день она была облачена в зачарованную кожу, которую он дал ей во время последнего похода в её мир, хотя штаны и приталенная кожаная куртка умудрялись подчёркивать её женственную фигуру несмотря на то, что штаны были мужской одеждой.
Мордэкай становится всё могущественнее — теперь он опасен не только богам, но и королю Лосайона. Враги плетут против него заговор, и даже всё могущество освобождённого архимага не сможет помочь ему спасти его близких. А если их не спасти, то что может его удержать от жестокой, кровавой и разрушительной мести?16+.
Молодой человек по имени Мордэкай вдруг обнаруживает в себе магические способности. Чтобы получить доступ к книгам по магии, которые хранятся в библиотеке местного герцога, он соглашается поиграть роль дворянина у герцога при дворе, и поучаствовать в устроенном как раз в это время приёме для высокородной молодёжи, благо сын герцога — его лучший друг. Но один из гостей также оказывается магом, причём с весьма дурными наклонностями, и с этого момента всё идёт под откос.16+.
Она жила под именем Мойры Иллэниэл, но её истинное наследие было сложнее. Её с рождения тайно удочерил самый могущественный волшебник в мире, но немногим было известно, что она по праву наследует роду Сэнтир. Отправившись в Данбар, чтобы выяснить судьбу своего пропавшего отца, Мойра должна взглянуть в лицо более тёмным аспектом своей силы. Вынужденная сражаться с врагом, подобного которому в Лосайоне никто прежде не видел, она узнает, о чём именно предупреждала тень её матери — почему некоторые способности нельзя использовать, а некоторые границы нельзя пересекать, — ибо некоторые двери, открывшись, уже больше не закрываются никогда.18+.
Грэм живёт в тени, отбрасываемой его отцом, покойный героем Дорианом Торнбером. Он должен оставить свою веху в истории, пытаясь найти своё место в мире, где политика и волшебство, похоже, сделали сильных и решительных мужчин ненужными. Ограниченный казалось бы безопасными пределами Замка Камерон, Грэм сталкивается как с любовью, так и с трагедией. Принятые им решения не только определят его самого, но также напомнят остальным о наследии его семьи, и о том, почему лишь глупец угрожает тем, кто находится под защитой Торнбера.18+.
Сила Мордэкая растёт, выходя из-под его контроля, и мир находится на пороге гибели. Спасти цивилизацию смогут лишь его дети, но они разобщены и вне закона. Мордэкай находится в ловушке собственной силы, слишком большой, чтобы он мог ею владеть. Смогут ли его дети остановить конец света, даже если для этого придётся пожертвовать их отцом?18+.
Тирион был хорошим человеком — он родился в простой семье, и вырос в любви, но мир заставил его прогнуться под иную судьбу. Испорченный насилием и муками, он одержим безжалостной жаждой мести, и посеял гнев в своих детях. Ши'Хар предложили ему возможность быть великим лидером и начать новую эру процветания и мира, но несмотря на своё мягкое воспитание, героем Тирион не является.Герои рождаются, чтобы строить, и хотя многие восхваляют усилия таких лидеров, другие будут трудиться над тем, чтобы их свергнуть, ибо всё хорошее должно когда-то закончиться.
Зелено-голубая планета очень напоминала Землю, но можно было предположить, что ее флора и фауна таят немало сюрпризов. На очень похожей на Землю планете космолингвист встретил множество человекоподобных аборигенов. Аборигены очень шумны и любопытны. Они тут же принялись раскручивать и развинчивать корабль, бегать вокруг, кидаться палками и камнями. А один из аборигенов лингвисту кого-то напоминал…
Брайтона Мэйна обвиняют в убийстве. Все факты против него. Брайтон же утверждает, что он невиновен — но что значат его слова для присяжных? Остается только одна надежда — на новое чудо техники, машину ЭС — электронного судью.
Биолог, медик, поэт из XIX столетия, предсказавший синтез клетки и восстановление личности, попал в XXI век. Его тело воссоздали по клеткам организма, а структуру мозга, т. е. основную специфику личности — по его делам, трудам, списку проведённых опытов и сделанным из них выводам.
«Каббала» и дешифрование Библии с помощью последовательности букв и цифр. Дешифровка книги книг позволит прочесть прошлое и будущее // Зеркало недели (Киев), 1996, 26 января-2 февраля (№4) – с.
Условия на поверхности нашего спутника малопригодны для жизни, но возможно жизнь существует в лунных пещерах? Проверить это решил биолог Роман Александрович...
Азами называют измерительные приборы, анализаторы запахов. Они довольно точны и применяются в запахолокации. Ученые решили усовершенствовать эти приборы, чтобы они регистрировали любые колебания молекул и различали ультразапахи. Как этого достичь? Ведь у любого прибора есть предел сложности, и азы подошли к нему вплотную.
Мордэкай спас семью, но не себя самого, и теперь пытается понять, во что же он превратился. Его земные дела ещё далеки от завершения, и смерть не помешает ему выполнить миссию. Однако вскоре становится ясно, что его новые способности сами по себе опасны для окружающих. Впрочем, они могу прийтись кстати, ибо в королевстве назревают серьёзные проблемы, и связанные с тёмным богом Мал'горосом, который желает уничтожить человечество.16+.
Из тёмных глубин прошлого пришла эта история, история первого волшебника Иллэниэлов. Даниэл Тэнник жил простой жизнью молодого пастуха, у него было мало проблем, и почти ничего не занимало его мысли, пока не появился надзиратель. Сила Даниэла пробуждается, и он обнаруживает, что на него ведут охоту слуги жестоких и безразличных лесных богов. Пойманный в ловушку собственного дара, Даниэл будет вынужден раскрыть тайны глубоких лесов и их жителей — цивилизации, созданной на могиле прежнего общества. То, что он обнаружит, зажжёт в нём мстительное пламя, поглощающее всё, чего он касается.23+.
История первого волшебника Иллэниэлов продолжается. Жизнь Тириона среди Ши'Хар стала тихой, но грехи его молодости продолжают преследовать его. Надзиратели Морданов обнаружили одного из его детей, и остальные рощи бросились искать и забирать себе его остальных незаконных отпрысков. Не в силах стоять и смотреть, как его детей используют друг против друга подобно пешкам, Тирион принимает тяжёлое решение, которое повернёт его против всех и всего, что ему небезразлично.Чужая любовь сделала его детей сильными, но могучими их сделает его ненависть.23+.
Только глупец угрожает тем, кто находится под защитой Торнбера. Расколотая семья Мордэкая погрузилась в хаос, но мир не собирается ждать, пока они придут в себя. Попав в непредвиденный переплёт, Мордэкай обнаруживает, что бессилен доказать свою невиновность или защитить семью.Одинокая и окружённая врагами, Леди Роуз может защитить тех, кого любит, лишь посредством своего ума. Хотя всё оборачивается против неё, Роуз Торнбер отказывается сдаваться, и готова пожертвовать чем угодно ради спасения семьи Пенни — своим положением, достоинством, и даже жизнью.18+.