Дом демонов - [147]
Он побежал в сторону, но затем упал, прижавшись к земле, когда очередное видение предупредило о грозившей ему смерти. Прицел у твари был идеальным, и она могла поворачивать оружие гораздо быстрее, чем он мог бежать. Его магический взор едва воспринимал сливавшийся в пятно поток стремительных пуль, которые начали рвать воздух прямо у него над головой и шеей.
Прошла лишь секунда, прежде чем тварь нацелила оружие чуть ниже, и у Мэтта не было времени на то, чтобы двигаться. Вместо этого он рванул часть земли вверх, укрепляя её сильным щитом. Пули рвали мягкую землю, и бились о щит, но силы их было недостаточно, чтобы его пробить.
Тварь продолжала стрелять, буря его защиту будто бы бесконечным числом пуль. Он не мог сдвинуться с места, поэтому использовал силу, чтобы поднять ещё земли, укрепляя свою защиту, пока пули не прекратились, и вой вращения стволов огнестрельного оружия не затих. Торс чудища повернулся, направляя на него другое оружие.
Чем бы оно ни было, Мэттью знал, что попадания не переживёт. Запустив руку в рюкзак, он вытащил заготовленный им длинный, тонкий жезл. Прежде чем тварь выстрелила, он выскочил в сторону из-за земляного вала, и выпустил мощный разряд молнии.
Металлическое чудище молния не уничтожила, но после удара оно замерло. Внешняя его часть была обожжённой и дымилась, но внутренняя электронная начинка дала сбой под действием электричества. Мэттью долгую секунду глазел на чудище, прежде чем вспомнить о своих спутниках.
Метнувшись обратно, он обнаружил, что Керэн баюкает окровавленную руку. Рана не была серьёзной, — рикошетом порвало кожу, — но его отрезвила. Он осознал, что с тем же успехом её могли убить. Гэри же получил пулю прямо в тело, но та, к счастью, не задела ничего важного.
Мэтт взял руку Керэн своей ладонью, и посмотрел ей в глаза:
— Смотри, что я делаю. Тебе скоро тоже придётся этому научиться. — Проведя пальцем по ране, он залечил кожу, остановив кровотечение. Работа была грубой, но и так сойдёт. Однако он забыл заблокировать нервы, поэтому она зашипела от боли, когда её кожа срослась обратно. — Будем надеяться, что у тебя будет получаться лучше, — добавил он.
Мэттью повернул голову к андроиду, и спросил:
— Что это была за хрень?
— Тортас, — ответил Гэри. — Стандартная часть современных дивизий бронекавалерии. Они сменили танки и некоторые лёгкие бронированные машины после войны с демонами.
— Эта штука определённо не была медленной, как черепаха[7], - сказал Мэтт. Вопросами насчёт «кавалерии» он тоже себя утруждать не стал — позже для этого ещё будет время. Прилив адреналина и страха заставил его взглянуть на вещи яснее.
Подавшись вперёд, он коротко поцеловал Керэн:
— Прости, — сказал он ей. — Я не могу взять тебя с собой.
Она отказывалась это принять. Её глаза сузились, когда она посмотрела на него:
— Да ты ни за что не… — Её слова внезапно оборвались, когда он озвучил команду для её пояса, и она переместилась обратно в его мир.
На него наползло чувство одиночества, когда он посмотрел на пустое место, где она была. Он надеялся, что она не упадёт в океан. Как бы то ни было, она будет злой как мокрая курица[8], когда снова его увидит. Он тихо засмеялся над невольной игрой слов:
— Хе-хе… мокрая курица.
— Спасибо, — сказал Гэри. — Знаю, как трудно тебе было это сделать, но я места себе не находил от беспокойства за неё.
Он проигнорировал эти слова, и вместо этого задал вопрос:
— Ты сказал, что они все мертвы, верно?
Гэри быстро переключил мысленную передачу:
— Выгруженные люди — да, а органики — наверняка, хотя я и не могу быть уверенным. Если они ещё живы, то ненадолго. А что?
— Сколько времени ты сможешь выжить в океане?
— Пока не кончится питание — минимум несколько месяцев. Эти военные андроиды полностью изолированы. Тут даже есть надувной пузырь на случай… — начала машина.
— Тебя я тоже отправляю обратно, — внезапно сказал Мэтт. — Попытайся добраться обратно в Лосайон, если сможешь.
— Это не имеет значения, — сказал Гэри. — Как только радиоизотопный генератор откажет, я перестану существовать. С тем же успехом ты можешь позволить мне продолжить тебя сопровождать.
— Лосайон, — настоял Мэтт. — Керэн будет нуждаться в тебе. О твоей батарейке будем волноваться позже. — Затем он озвучил команду, чтобы отправить Гэри обратно в свой мир.
Мэттью стоял, оглядываясь, один, каким и был, когда только явился в этот мир. Он пошёл на восток, перпендикулярно упавшим деревьям. Пройдя несколько миль, он направится на север, а потом, в конце концов, на запад, подойдя к с другой стороны к месту, где держали яйцо Дэскаса.
Это было глупо и опрометчиво, но без яйца он не уйдёт. Больше ему не нужно было волноваться ни о ком кроме себя, и если всё пойдёт плохо, то их жалобы ему всё равно не придётся выслушивать.
Эйсара у него осталось маловато, поэтому он вытащил очередную железную сферу, и начал вытягивать из неё силу. Прогулка могла затянуться.
Глава 51
Учитывая количество миль, которое ему нужно было пройти, и отсутствие дорог или иных узнаваемых им признаков цивилизации, Мэтт серьёзно подумал о том, чтобы воспользоваться летающим конструктом. Однако что-то сказало ему, что это будет слишком опасно. Если на него нападут в воздухе, то уклониться от ракеты или вовремя защититься он никак не сможет.
Мордэкай становится всё могущественнее — теперь он опасен не только богам, но и королю Лосайона. Враги плетут против него заговор, и даже всё могущество освобождённого архимага не сможет помочь ему спасти его близких. А если их не спасти, то что может его удержать от жестокой, кровавой и разрушительной мести?16+.
Молодой человек по имени Мордэкай вдруг обнаруживает в себе магические способности. Чтобы получить доступ к книгам по магии, которые хранятся в библиотеке местного герцога, он соглашается поиграть роль дворянина у герцога при дворе, и поучаствовать в устроенном как раз в это время приёме для высокородной молодёжи, благо сын герцога — его лучший друг. Но один из гостей также оказывается магом, причём с весьма дурными наклонностями, и с этого момента всё идёт под откос.16+.
Она жила под именем Мойры Иллэниэл, но её истинное наследие было сложнее. Её с рождения тайно удочерил самый могущественный волшебник в мире, но немногим было известно, что она по праву наследует роду Сэнтир. Отправившись в Данбар, чтобы выяснить судьбу своего пропавшего отца, Мойра должна взглянуть в лицо более тёмным аспектом своей силы. Вынужденная сражаться с врагом, подобного которому в Лосайоне никто прежде не видел, она узнает, о чём именно предупреждала тень её матери — почему некоторые способности нельзя использовать, а некоторые границы нельзя пересекать, — ибо некоторые двери, открывшись, уже больше не закрываются никогда.18+.
Грэм живёт в тени, отбрасываемой его отцом, покойный героем Дорианом Торнбером. Он должен оставить свою веху в истории, пытаясь найти своё место в мире, где политика и волшебство, похоже, сделали сильных и решительных мужчин ненужными. Ограниченный казалось бы безопасными пределами Замка Камерон, Грэм сталкивается как с любовью, так и с трагедией. Принятые им решения не только определят его самого, но также напомнят остальным о наследии его семьи, и о том, почему лишь глупец угрожает тем, кто находится под защитой Торнбера.18+.
Сила Мордэкая растёт, выходя из-под его контроля, и мир находится на пороге гибели. Спасти цивилизацию смогут лишь его дети, но они разобщены и вне закона. Мордэкай находится в ловушке собственной силы, слишком большой, чтобы он мог ею владеть. Смогут ли его дети остановить конец света, даже если для этого придётся пожертвовать их отцом?18+.
Тирион был хорошим человеком — он родился в простой семье, и вырос в любви, но мир заставил его прогнуться под иную судьбу. Испорченный насилием и муками, он одержим безжалостной жаждой мести, и посеял гнев в своих детях. Ши'Хар предложили ему возможность быть великим лидером и начать новую эру процветания и мира, но несмотря на своё мягкое воспитание, героем Тирион не является.Герои рождаются, чтобы строить, и хотя многие восхваляют усилия таких лидеров, другие будут трудиться над тем, чтобы их свергнуть, ибо всё хорошее должно когда-то закончиться.
Муха-мутант откладывает личинки в кровь людей, отчего они умирают спустя две-три недели. Симптомы заболевания похожи на обычный грипп. Врач Ткачинский выявил подлинную причину заболевания. На основе околоплодной жидкости мухи было создано новое высокоэффективное лекарство. Но жизнь не всегда справедлива…
Брайтона Мэйна обвиняют в убийстве. Все факты против него. Брайтон же утверждает, что он невиновен — но что значат его слова для присяжных? Остается только одна надежда — на новое чудо техники, машину ЭС — электронного судью.
Биолог, медик, поэт из XIX столетия, предсказавший синтез клетки и восстановление личности, попал в XXI век. Его тело воссоздали по клеткам организма, а структуру мозга, т. е. основную специфику личности — по его делам, трудам, списку проведённых опытов и сделанным из них выводам.
«Каббала» и дешифрование Библии с помощью последовательности букв и цифр. Дешифровка книги книг позволит прочесть прошлое и будущее // Зеркало недели (Киев), 1996, 26 января-2 февраля (№4) – с.
Условия на поверхности нашего спутника малопригодны для жизни, но возможно жизнь существует в лунных пещерах? Проверить это решил биолог Роман Александрович...
Азами называют измерительные приборы, анализаторы запахов. Они довольно точны и применяются в запахолокации. Ученые решили усовершенствовать эти приборы, чтобы они регистрировали любые колебания молекул и различали ультразапахи. Как этого достичь? Ведь у любого прибора есть предел сложности, и азы подошли к нему вплотную.
Мордэкай спас семью, но не себя самого, и теперь пытается понять, во что же он превратился. Его земные дела ещё далеки от завершения, и смерть не помешает ему выполнить миссию. Однако вскоре становится ясно, что его новые способности сами по себе опасны для окружающих. Впрочем, они могу прийтись кстати, ибо в королевстве назревают серьёзные проблемы, и связанные с тёмным богом Мал'горосом, который желает уничтожить человечество.16+.
Из тёмных глубин прошлого пришла эта история, история первого волшебника Иллэниэлов. Даниэл Тэнник жил простой жизнью молодого пастуха, у него было мало проблем, и почти ничего не занимало его мысли, пока не появился надзиратель. Сила Даниэла пробуждается, и он обнаруживает, что на него ведут охоту слуги жестоких и безразличных лесных богов. Пойманный в ловушку собственного дара, Даниэл будет вынужден раскрыть тайны глубоких лесов и их жителей — цивилизации, созданной на могиле прежнего общества. То, что он обнаружит, зажжёт в нём мстительное пламя, поглощающее всё, чего он касается.23+.
История первого волшебника Иллэниэлов продолжается. Жизнь Тириона среди Ши'Хар стала тихой, но грехи его молодости продолжают преследовать его. Надзиратели Морданов обнаружили одного из его детей, и остальные рощи бросились искать и забирать себе его остальных незаконных отпрысков. Не в силах стоять и смотреть, как его детей используют друг против друга подобно пешкам, Тирион принимает тяжёлое решение, которое повернёт его против всех и всего, что ему небезразлично.Чужая любовь сделала его детей сильными, но могучими их сделает его ненависть.23+.
Только глупец угрожает тем, кто находится под защитой Торнбера. Расколотая семья Мордэкая погрузилась в хаос, но мир не собирается ждать, пока они придут в себя. Попав в непредвиденный переплёт, Мордэкай обнаруживает, что бессилен доказать свою невиновность или защитить семью.Одинокая и окружённая врагами, Леди Роуз может защитить тех, кого любит, лишь посредством своего ума. Хотя всё оборачивается против неё, Роуз Торнбер отказывается сдаваться, и готова пожертвовать чем угодно ради спасения семьи Пенни — своим положением, достоинством, и даже жизнью.18+.