Долгожданное счастье - [28]

Шрифт
Интервал

Роб и Рэйчел пошли проводить миссис Фрост до входной двери, а потом Рэйчел занялась корзинкой с едой, и Роб стал перетаскивать чемоданы в спальню, несмотря на протесты Рэйчел.

— Я буду спать внизу, — напомнила она. — Теперь моя очередь воспользоваться кушеткой.

— Ты имеешь в виду кресло? — сказал Роб, садясь к кухонному столу. — Не будет ли оно слишком коротко?

— Умещусь, — ответила Рэйчел, вынимая из буфета вилки и ложки. Она быстро разобрала корзинку и отставила ее в сторону. — Во всяком случае, как-нибудь договоримся.

— Но внизу нет платяного шкафа, — как бы между прочим заметил Роб, взяв с блюда большой кусок мяса. — Где ты будешь держать одежду?

— Буду пользоваться шкафом наверху, — проворчала она. — А переодеваться стану в ванной.

— Если переменишь мнение, кровать останется на том же месте, — кивнул Роб и положил себе на тарелку полную ложку картофельного салата.

Рэйчел безуспешно пыталась зачеркнуть картину, которую при этих словах услужливо нарисовала ее фантазия. Ей вдруг пришло в голову, что даже если она как-то уляжется в большом кресле внизу, то все равно заснуть ей не удастся и она пролежит всю ночь, думая о мужчине, который остался там, в верхней комнате. Чтобы отвлечься, она стала быстро резать на мелкие кусочки ломоть ростбифа, который лежал перед ней на тарелке. Ее словно переполняла странная неуемная энергия, которая со звоном расходилась по телу, и каждый нерв откликался на этот звон.

— Интересно, есть здесь что-нибудь попить? — пробормотала она, вскакивая из-за стола. Она рывком открыла дверцу холодильника и увидела, что там полно банок с колой, а кроме того, на полочках стояли три бутылки шампанского, лежали сыр и фрукты. — «С благодарностью от Мэйфилдов», — прочла она вслух на карточке, прикрепленной к горлышку одной из бутылок.

— Отлично, отлично, — отозвался Роб. — Похоже, им хочется, чтобы мы отметили начало медового месяца по всем правилам.

— Разумеется. Они очень славные люди, — буркнула Рэйчел. — Им не понять нашу ситуацию.

— Надеюсь. Если я ее не понимаю, то как они могли бы понять.

— Я возьму себе колы, — перебила его Рэйчел. — А ты чего хочешь?

— Тоже колу.

Рэйчел протянула ему банку и вернулась за стол, всем своим видом показывая, что, кроме еды, ее сейчас ничто не интересует.

— Оказывается, «Тенистый берег» — маленькое и уютное местечко, — заметил Роб. — Я его представлял не совсем таким.

— А я его представляла совсем не таким.

Рэйчел сделала большой глоток колы.

— Ты не видела, есть ли там кетчуп? — Роб встал и в один шаг преодолел небольшое расстояние до холодильника.

Холодильник был таким маленьким, что ему пришлось присесть перед ним на корточки, чтобы заглянуть внутрь. Рэйчел почувствовала, что не в силах отвести взгляд от обтянутых голубой бумажной тканью длинных бедер и крепких ягодиц. Она старалась смотреть в сторону, но не могла. Мягко покачиваясь на носках, Роб долго занимался своими поисками, и Рэйчел даже подумала, что он ощущает ее жадный взгляд и нарочно провоцирует ее.

— Может быть, ты еще чего-нибудь хочешь из холодильника? — спросил он, и тут до нее дошло, что он уже давно повернул голову и смотрит на нее; она также сообразила, что вилку с салатом так и не донесла до рта.

— Что ты сказал?

— Я было подумал, что тебе захочется попробовать сыра или еще чего-нибудь.

В его широкой ухмылке Рэйчел почудился откровенный намек.

— Нет, спасибо, — отказалась она, бросила вилку и встала из-за стола. — В общем-то я сейчас и не голодна. Пожалуй, я… — ее глаза пробежались по кухне и по комнате за открытой дверью — ничего, чем нужно было бы заняться, — пойду посмотрю окрестности.

— Ты собираешься пройтись? Сейчас? — Роб захлопнул холодильник, забыв, что даже не достал оттуда кетчуп, который искал.

Она взяла тарелку, вилку и опустила все в раковину. Взгляд ее скользнул за окно, где неподалеку за домом бежал ручеек, которому это место и было обязано своим названием. Слишком все миниатюрно кругом — и дом, и сад. Если она действительно собирается исчезнуть с глаз Роба, надо выбраться куда-нибудь подальше.

— Лучше я проедусь на машине, — сказала она, вымыв тарелку и поставив ее на полку сушиться. — Ты ведь понимаешь, что мне в самом деле следует попрактиковаться в вождении по дороге с левосторонним движением.

Роб встал в полный рост, и кухня при этом, казалось, сократилась до нескольких футов.

— Нет, я этого не понимаю, — сказал он. — Неужели ты думаешь, я отпущу тебя вот так, в одиночку?

— У тебя есть серьезные возражения? — спросила она, тут же оказавшись с ним нос к носу.

— Дьявол! Опять пытаешься настоять на своей независимости?

— Да, пока ты стоишь у меня на пути.

— О, эти несчастные суфражистки! — Роб взмахнул обеими руками и отступил на шаг, подняв глаза к небу. — Предлагаешь мне, как обычно, сопровождать тебя, пока ты будешь тренироваться в вождении?

— Нет, до тебя не доходит! — покачала она головой.

— Не доходит что?

— Что мне нужно хотя бы немного побыть одной. — Она прошла мимо него в гостиную взять с кресла свою сумочку. — Я не собираюсь гнать как сумасшедшая, поэтому твоя помощь мне просто не нужна.

— А если у тебя возникнут проблемы?


Еще от автора Скотни С Джеймс
Бесценный дар

Совершенно неожиданно Энн Форрестер узнает, что ее дальняя родственница оставила ей внушительное наследство. Правда, оговорив при этом некоторые условия.Исполняя одно из них, Энн приезжает в шотландский замок, где встречается с гордым лэрдом Рори Мак-Дональдом. Рори уверен, что хитроумная американка готова на многое ради получения наследства, но Энн своей щедростью, нежностью и самоотверженной любовью удается покорить сердце неприступного шотландца.


Рекомендуем почитать
Горящая свеча

История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.


Растопи моё сердце

«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?


Два Виктора и половинка Антуанетты

Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.


Расскажи мне о любви

Грустная сказка о море, о ветре и о любви, которой не могло быть.


Будущая жизнь

История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.


Повелительница тьмы

Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.