Долгожданное счастье - [26]

Шрифт
Интервал

— Фредди слышала наш разговор, — бросил Роб.

— Планируется встреча в узком кругу, — сказал Эш. Нам не о чем беспокоиться.

Он отдал Робу несколько сложенных листков бумаги.

— Это ваш распорядок на неделю, — сказал Эш, — и несколько советов, которым вы, возможно, захотите последовать, находясь за городом. Я пометил на карте маршрут, чтобы вы не заблудились, разыскивая «Тенистый берег».

Роб взял листки и положил в боковой карман пиджака, где уже находился список сентиментальных предложений, которые Фредди тайком передала ему за завтраком.

— Спасибо, Эш. Ну, Рэйчел, для нас с тобой настал решающий момент.

— Что?

— Путешествие по дорогам с левосторонним движением, — объяснил Роб, подхватывая чемоданы. — Не сесть ли нам в машину, попробовать, как это у нас будет получаться?

— Да… конечно. — Рэйчел слабо улыбнулась Эшу и Фредди. — Встретимся на следующей неделе, — пробормотала она, подхватывая сумку с вещами. — Я надеюсь.

— Не волнуйтесь, — сказал Эш. — Роб — один из тех находчивых янки, которые найдут выход из любых положений.

— Могу поспорить, что и водитель он классный, — лукаво подмигнув, заметила Фредди. — Счастливого вам второго медового месяца.

— Если что-то потребуется, позвоните мне, — сказал Эш, взял Фредди под руку, и они удалились.


Рэйчел была одержима мыслью, что ей следовало отправиться вместе с Фредди в Дувр. Она считала, что Фредди поедет вместе с ними, и поверила в то, что уж как-нибудь переживет следующую неделю с Робом. Присутствие третьего лица сдерживало бы вспышки желания. Как же быть теперь?

Тесный салон маленькой арендованной машины усугублял ее страхи. Роб был слишком высок для такой машины: его голова едва не касалась потолка кабины, да и широкие плечи занимали немало места. Сидя так близко к нему, Рэйчел чувствовала себя неуютно. При каждом движении она касалась его то коленом, то плечом, всякий раз бормотала извинения и отодвигалась подальше к окну.

Она сосредоточила внимание на местных пейзажах. Лето в графстве Кент было и в самом деле восхитительной порой, и так как машина двигалась по дороге медленно, Рэйчел имела возможность любоваться окрестностями. Изредка попадались домики, крытые соломой, но у большинства коттеджей были красные шиферные крыши, почти полностью скрытые вьющимся виноградом. При каждом доме имелся сад с аккуратными рядами овощных грядок, ягодными кустарниками и множеством чудесных цветов. Дорога извивалась между живыми изгородями. Мало-помалу Рэйчел расслабилась и почти убедила себя в беспочвенности своих опасений. Нет никаких причин думать, что они, как подростки, оставшиеся наедине, кинутся друг другу в объятия. Они так долго ждали возможности побывать в Англии, что какие-то незначительные разногласия не должны испортить путешествие.

— Сукин сын! — выругался Роб, резко выворачивая руль.

— Смотри! — вскрикнула Рэйчел, глядя в ветровое стекло и хватая Роба за колено. На узкой дороге, занимая почти всю ее ширину, возвышалась лошадь со всадником. Но по всей видимости, всадник привык к подобным ситуациям. Он приветственно взмахнул рукой и направил лошадь к заросшей травой канаве. Та перемахнула через плетень и поскакала в луга. Роб выровнял машину и с облегчением вздохнул.

— Сумасшедший недоумок, — процедил он сквозь зубы, потом посмотрел на руку Рэйчел у себя на колене и быстро перевел взгляд на жену. — С тобой все в порядке?

— Да, все нормально. Я просто немного испугалась, — сказала Рэйчел и поспешно убрала руку.

Роб теперь внимательно смотрел на дорогу, но на его губах играла чуть заметная улыбка. Раздражение, вызванное незадачливым всадником, уступило место удовольствию от смятения Рэйчел.

— Кажется, мы почти приехали? — с отчаянием в голосе спросила Рэйчел.


— Похоже, это не то место. Слишком маленький населенный пункт, — смущенно произнесла Рэйчел спустя полчаса.

— Был указатель на «Тенистый берег», — улыбаясь пояснил Роб, чувствуя, что дела налаживаются. — Маршрут на карте размечен хорошо.

— Я думала, мы должны остановиться в загородной гостинице, — сказала Рэйчел, выбираясь из машины, — а это какой-то домик сказочных гномов.

Они стояли возле машины и во все глаза смотрели на маленький, наполовину обшитый деревом дом, уютно расположенный на круглой зеленой поляне, пестрой от цветов и окруженной лесом. К парадному входу, украшенному аркой, вела выложенная плиткой дорожка.

Второй этаж этого полукруглого дома был выкрашен в ярко-розовый цвет и как бы нависал над нижним. Вьющийся виноград почти полностью оплетал печную трубу.

— Прежде чем доставать наши чемоданы, давай удостоверимся, что это то самое место, — предложила Рэйчел.

Они пошли по дорожке, и по мере приближения к дому сказочная атмосфера все усиливалась. В лучах полуденного солнца оконные стекла сверкали как хрусталь. Сиял начищенный дверной молоток причудливой формы. Дубовая входная дверь, отполированная временем, была обита медными гвоздями с большими шляпками.

— Не могу поверить, что это нужный нам дом, — полушепотом сказала Рэйчел, протягивая руку к дверному молотку. — Я никогда не видела ничего более странного и старинного.

— Здра-а-авствуйте, — донесся голос из-за деревьев. И через несколько мгновений перед ними появилась женщина с корзиной в руке, рядом шел огромный черный кот. — Вы Блиссы?


Еще от автора Скотни С Джеймс
Бесценный дар

Совершенно неожиданно Энн Форрестер узнает, что ее дальняя родственница оставила ей внушительное наследство. Правда, оговорив при этом некоторые условия.Исполняя одно из них, Энн приезжает в шотландский замок, где встречается с гордым лэрдом Рори Мак-Дональдом. Рори уверен, что хитроумная американка готова на многое ради получения наследства, но Энн своей щедростью, нежностью и самоотверженной любовью удается покорить сердце неприступного шотландца.


Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Счастливый несчастный случай

Если бы не дорожная авария, неизвестно, как бы сложились отношения Кейтлин и Клэя. И неизвестно, как Клэй смог бы выполнить свою секретную миссию на заводе, принадлежащем его отцу…Но… несчастный случай оказался тем самым счастливым случаем, который определил дальнейшую судьбу и Кейтлин, и Клэя и позволил позднее Кейтлин сказать: «У меня есть все, что мне нужно!».


Живи и люби!

Сигрид и Тенгвальд, встретившись на жизненном пути, почувствовали друг к другу нечто гораздо большее, нежели просто симпатия или физическое влечение. И оба испугались своего необычайного чувства. Сигрид с детства мечтала вырваться из замкнутой атмосферы маленького городка в большой мир с его заманчивыми возможностями. А потому избегала прочных отношений с местными мужчинами и тем более замужества, обрекающего, как она считала, на скучную, пресную жизнь. Тенгвальд же был уверен, что его увлеченность работой и унаследованный природный характер не дадут ему стать хорошим мужем и отцом.


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На пороге легенды

Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…