Долгая ночь - [58]

Шрифт
Интервал

Чэнь и Чжу наблюдали с безопасного расстояния. Чжу по-прежнему не одобрял их затею и смотрел на Чжана исподлобья. Чэнь хранил невозмутимость и, показав на очки, напомнил Чжану снять свои. Иначе его мог узнать кто-то из клиентов, с которыми Чжан встречался в столице. Адвокат едва заметно кивнул и направился к турникетам, точно следуя намеченному плану.

Глава 66

Ли Цзин, стараясь ничем не выдать своего волнения, наблюдала за полицейскими. Когда стали обыскивать книжные полки, она отвернулась. Янь Лян подошел к ней и тихо спросил:

– Ваш супруг любит вас?

– Разумеется, – бесстрастно ответила она.

– А вы его любите?

– Естественно, что за вопрос.

– Тогда почему вы его не отговорили? – Янь заглянул ей в глаза.

– Не понимаю, о чем вы.

– По большей части я разгадал ваш план.

– Неужели? – Ли Цзин ответила на его взгляд.

– Думаю, вы могли решиться на подобную авантюру только из отчаяния. Кое-что я заметил почти сразу, однако мое влияние не безгранично. Я мог лишь убедить капитана Чжао продолжать расследование.

Женщина мельком взглянула на него и ничего не сказала. Тут подошел полицейский – они нашли конверт. Янь извлек из него несколько фотографий, снятых, судя по всему, на пленку много лет назад. Мужчина ведет девочку, на вид лет тринадцати, в гостиницу. Также в конверте лежали разные бумаги: выписка из больничной карты некоей Гэ Ли, документы о поступлении в школу мальчика по фамилии Ся…

Янь протянул Ли Цзин пожелтевшую от времени фотографию.

– Кто это? – Он указал на мужчину, вцепившегося в плечо школьницы.

– Ся Липин. Вице-губернатор провинции Чжэцзян.

Янь нахмурился и еще раз посмотрел на фото.

– Теперь я понимаю, чего добивался Чжан.

Он объявил полицейским, что обыск окончен. Когда они собрались уходить, Ли Цзин тронула его за рукав.

– Вы что-то хотели мне сообщить?

Ли задрожала, изо всех сил пытаясь подобрать правильные слова.

– Мы на вас рассчитываем, – наконец произнесла она.

Янь многозначительно кивнул и направился к двери. Он начал понимать, почему Ли Цзин так дорога Чжану Чао.

* * *

Чжан ожидал в комнате для допросов. Увидев Яня одного, он удивился и посмотрел на видеокамеру в углу – она была повернута к стене.

– Похоже, у нас снова частная беседа.

Янь положил на стол конверт.

– Вы наконец разгадали мои мотивы, профессор Янь?

– Надо отдать вам должное, вы привели в исполнение весь сложный план.

– Чтобы расследовать преступления двенадцатилетней давности, мне нужны были максимальная огласка и большая оперативная группа.

– Значит, вы хотите установить отцовство этого мальчика? Если его родители – Гэ Ли и Ся Липин, это докажет, что девочку изнасиловали до четырнадцатилетия. Когда Ся Липин понесет наказание, труды Цзяна наконец принесут плоды.

– Раньше не было никаких шансов провести анализ ДНК. – Чжан не подтверждал, но и не опровергал его догадки.

– Думаете, теперь стало проще?

– Я не тешу себя надеждой, что кто-либо отважится пойти против Ся Липина. Однако верю, что при желании можно получить образец крови для анализа.

Янь холодно улыбнулся.

– Вижу, вы точно знаете, как работают правоохранительные органы. Без участия опытного полицейского в вашем плане не обошлось. Уж не помогал ли вам так называемый Белый Рыцарь?

– Чжу Вэй здесь ни при чем. Он до сих пор винит меня в том, что Цзян угодил за решетку. Мы с ним и минуты не можем провести в одном помещении, не говоря уже о разработке какого-то плана.

– Правда? А как насчет Чэня Минчжана? Не он ли научил Цзяна, как задушить самого себя веревкой?

– Не понимаю, к чему вы клоните, – помедлив, ответил Чжан.

– Ху Илану было невыгодно убивать Цзяна, рак легких уже все сделал за него. Следовательно, Цзян покончил с собой, что весьма затруднительно без специального приспособления. Мне также известно, что за рулем машины, врезавшейся в ваше такси, сидел сотрудник Чэня. Я не верю в подобные совпадения.

Чжан слегка прищурил глаза.

– Чэнь не причастен. Он даже не знал, что Цзян задумал уйти из жизни.

– Хорошо, допустим, Цзян решил покончить с собой, а вы помогли ему из чувства вины. – Янь вздохнул. – Допустим, Чжу и Чэнь в вашей схеме не участвовали. Как, по-вашему, мы должны поступить с анализом ДНК?

– Объявить результаты своей оперативной группе.

– Думаете, это поможет привлечь Ся Липина к ответственности?

– Я на это надеюсь. Если и это не поможет, я, по крайней мере, смогу с чистой совестью сказать, что сделал все возможное. – Чжан решительно тряхнул головой. – В оперативной группе состоят представители полиции и прокуратуры Чжэцзяна, а также Бюро общественной безопасности Цзянчжоу. Я отказываюсь верить, что все как один промолчат о преступлениях Ся Липина и позволят ему выйти сухим из воды.

Янь посмотрел на Чжана с уважением.

– У меня еще один вопрос. А если бы расследованием руководили не мы с капитаном Чжао? Если б оперативную группу возглавил человек, который просто замял бы дело?

– Мы думали об этом, – Чжан улыбнулся. – Поэтому направляли следствие в нужную сторону, шаг за шагом, и постарались придать как можно большую огласку. Под пристальным вниманием общественности полицейские не смогут оставить дело нераскрытым. Только так мы могли быть уверены, что правда выйдет наружу. Таков наш план. – Помолчав, Чжан добавил: – Я благодарен вам, профессор Янь. Несмотря на подозрения после первой встречи со мной, вы не стали чинить помехи. Вы нам очень помогли.


Рекомендуем почитать
Всегда можно остановиться

Как часто вы ловили себя на мысли, что делаете что-то неправильное? Что каждый поступок, что вы совершили за последний час или день, вызывал все больше вопросов и внутреннего сопротивления. Как часто вы могли уловить скольжение пресловутой «дорожки»? Еще недавний студент Вадим застает себя в долгах и с безрадостными перспективами. Поиски заработка приводят к знакомству с Михаилом и Николаем, которые готовы помочь на простых, но весьма странных условиях. Их мотивация не ясна, но так ли это важно, если ситуация под контролем и всегда можно остановиться?


Договориться с тенью

Из экспозиции крымского художественного музея выкрадены шесть полотен немецкого художника Кингсховера-Гютлайна. Но самый продвинутый сыщик не догадается, кто заказчик и с какой целью совершено похищение. Грабители прошли мимо золотого фонда музея — бесценной иконы «Рождество Христово» работы учеников Рублёва и других, не менее ценных картин и взяли полотна малоизвестного автора, попавшие в музей после войны. Читателя ждёт захватывающий сюжет с тщательно выписанными нюансами людских отношений и судеб героев трёх поколений.


Плохой фэн-шуй

Александра никому не могла рассказать правду и выдать своего мужа. Однажды под Рождество Роман приехал домой с гостем, и они сразу направились в сауну. Александра поспешила вслед со свежими полотенцами и халатами. Из открытого окна клубился пар и были слышны голоса. Она застыла, как соляной столп и не могла сделать ни шага. Голос, поразивший её, Александра узнала бы среди тысячи других. И то, что обладатель этого голоса находился в их доме, говорил с Романом на равных, вышибло её из равновесия, заставило биться сердце учащённо.


Блеск страха

Валентин Владимиров живет тихой семейной жизнью в небольшом городке. Но однажды семья Владимировых попадает в аварию. Жена и сын погибают, Валентин остается жив. Вскоре виновника аварии – сына известного бизнесмена – находят задушенным, а Владимиров исчезает из города. Через 12 лет из жизни таинственным образом начинают уходить те, кто был связан с ДТП. Поговаривают, что в городе завелась нечистая сила – привидение со светящимся глазами безжалостно расправляется со своими жертвами. За расследование берется честный инспектор Петров, но удастся ли ему распутать это дело?..


Сад камней

Если вы снимаете дачу в Турции, то, конечно, не ждете ничего, кроме моря, солнца и отдыха. И даже вообразить не можете, что столкнетесь с убийством. А турецкий сыщик, занятый рутинными делами в Измире, не предполагает, что очередное преступление коснется его собственной семьи и вынудит его общаться с иностранными туристами.Москвичка Лана, приехав с сестрой и ее сыном к Эгейскому морю, думает только о любви и ждет приезда своего возлюбленного, однако гибель знакомой нарушает безмятежное течение их отпуска.


Срочно меняю Нью-Йорк на Москву!

Каждый думает, что где-то его жизнь могла бы сложиться удачнее. Такова человеческая натура! Все мы считаем, что достойны лучшего. А какова реальность? Всегда ли наши мечты соответствуют действительности? Не стоит винить свою Родину во всех бедах, свалившихся на вашу голову. В конечном счете, ваша судьба находится исключительно в ваших руках. В этом остросюжетном детективе перед читателем открывается противоречивая Америка, такая соблазнительная и жестокая. Практичные американцы не только говорят на другом языке, но они и думают по-другому! Как приспособиться к новой жизни, не наляпав ошибок? Да и нужно ли? Данный детектив входит в серию «Злополучные приключения», в которых остросюжетная линия тесно переплетена с записками путешественника и отменно приправлена искромётным юмором автора.