Долг и страсть - [50]
Клайв, казалось, хотел сказать что-то еще, но затем передумал. Он положил футляр в портфель и вежливо улыбнулся.
— В этом никто не сомневается, — сказал он. — Его личное счастье — вот что под вопросом.
14
Мей дрожала всем телом. Целая неделя ушла на то, чтобы восстановить душевное равновесие после встречи с Клайвом, — и вот все труды насмарку! Она снова выглянула в окно. Нет, длинный черный лимузин, появившийся минуту назад во дворе особняка в Гринич виллидж, не растаял словно мираж.
Бежать! Скрыться! Сейчас у нее нет сил противостоять новым испытаниям. Она слаба и уязвима… Но было уже поздно, ибо дверь за ее спиной открылась и такой знакомый глубокий голос немного сурово произнес:
— Мей…
Она обернулась с бьющимся сердцем, и у нее перехватило дыхание, а ноги едва не подкосились.
На пороге стоял Саид, причем не в безукоризненном европейском костюме, а в струящихся шелковых одеждах. Нет, мужчина не имеет права быть таким красивым! — выкрикнула про себя Мей. Черные глаза смотрели на нее пристально и вопросительно, и было в их выражении что-то еще, чего Мей определить не смогла. Смуглое лицо казалось еще более серьезным и страстным, чем обычно.
Мей смотрела на него, и сердце ее переворачивалось от любви и желания броситься в объятия Саида. Ей оставалось только молиться, чтобы эти чувства не отразились на лице.
Зачем он здесь?
— Здравствуй, Саид, — чужим, сдавленным голосом произнесла она.
В кабинет без стука заглянула взбудораженная Лиз, но тут же, округлив глаза, безмолвно ретировалась. Вряд ли кто-нибудь из этих двоих заметил ее.
— Здравствуй, Мей.
— К-как там в Эль-Джаре?
— Одиноко, — ответил он с грубоватой прямотой, которой научился у нее.
Мей подавила вспыхнувшую было в сердце глупую надежду. Она никогда не позволяла фантазиям замешать реальность, когда дело касалось Саида, и не собиралась делать этого теперь.
— О! Значит, тебе еще не подыскали подходящей невесты?
— Нет, — ровным голосом ответил он. Язвительный тон, которым был задан вопрос, подсказал ему, что отказ Мей видеться с ним, возможно, не окончателен. Может быть, он все еще небезразличен ей.
— Но не из-за недостатка стараний, полагаю?
Саид не собирался ни лгать ей, не играть в игры.
— Верно. — Перед его глазами промелькнули все эльджарки благородного происхождения, которые были представлены его взыскательному взору. Но их волоокая покорность только заставляла с новой силой тосковать по блаженному равенству отношений с Мей.
— Трудно угодить твоим высоким стандартам, Саид?
— Да, — улыбнулся он. — Поэтому я и здесь.
Мей напомнила себе условия, выдвинутые им перед отъездом. Вряд ли они изменились с тех пор, ведь обстоятельства остались прежними.
— Не мог бы ты выразиться яснее?
Он должен сделать это. Произнести единственные слова, которые способны выразить единственно важную вещь в жизни.
— Я люблю тебя, Мей.
Эти слова звенели у нее в ушах. Слова, казавшиеся иностранными. Слова, о которых она втайне мечтала, но совершенно немыслимые… Слова, которые убьют ее, если окажутся неправдой. Мей встретилась с пронзительным взглядом черных глаз, и ее сердце бешено забилось. Потому что — независимо от того, что говорили ей логика и здравый смысл, — Саид не стал бы зря бросаться такими словами. Зачем?
Он прищурился, заметив, что тревожные раздумья прочертили морщинку между идеальными полукружьями ее бровей. Неужели он думал, что Мей сразу упадет в его объятия, стоит этим словам слететь с губ?
— Мне сказать это снова? — мягко спросил Саид. — Я люблю тебя, Мей. Я всегда любил тебя. Я буду любить тебя всю оставшуюся жизнь и после ее окончания тоже.
Она отрешенно покачала головой. Это ничего не значило — потому что ничего не меняло.
— Я не могу пойти на это, Саид, — прошептала она. — Просто не могу.
Черные брови слились в одну линию.
— Пойти на что?
— Я не могу стать твоей любовницей — это разобьет мне сердце… Видишь ли, я тоже люблю тебя, так люблю, как не могла себе даже представить…
— В этом и заключается проблема? — нежно спросил он.
— Конечно, это проблема! Не могу сказать, что не испытываю искушения стать твоей любовницей. Конечно, испытываю! Я так тосковала по тебе, с тех пор как ты уехал в Эль-Джар… И только я начала думать, что рано или поздно смогу преодолеть это…
— Вот как? — сурово спросил Саид. — Забыть меня?
Правда была гораздо важнее, чем нежелание потворствовать его эго.
— Нет, конечно, это невозможно, — призналась Мей. — Но какая судьба меня ожидает, если мы снова станем любовниками? Меня будет затягивать все глубже и глубже, а потом, рано или поздно, появится женщина, которую ты захочешь сделать своей женой…
— Никогда! — отрезал он.
— Ты не можешь этого знать!
— О, могу, — решительно возразил Саид. — Есть только одна женщина, которую я вижу в роли своей жены. Единственная женщина, которую я намерен сделать своей женой. И эта женщина — ты, Мей.
Она непонимающе смотрела на него, твердя себе, что, должно быть, ослышалась. Такое можно представить только в самых необузданных мечтах. А мечты никогда не сбываются — это всем известно.
— Ты не можешь говорить этого всерьез.
— Нет, могу, Мей. Я получил согласие своего правительства на свадьбу, и она состоится, как только закончатся все приготовления.
Ее предал жених — ушел к другой накануне свадьбы, — и она дала обет никогда больше не влюбляться в коварных и лживых представителей сильной половины человечества… И почти тут же нарушила его, встретив на горнолыжном курорте мужчину своей мечты, который ответил ей взаимностью. Правда, прежде чем обрести счастье, им пришлось немало пережить. Но ни происки завистников, ни роковые стечения обстоятельств не смогли разлучить их…
Год назад судьба сыграла с Эвелиной Иствуд злую шутку. Она встретила мужчину своей мечты, которого полюбила с первого взгляда, но… Алессандро оказался женихом, а вскоре и мужем ее сестры. После свадьбы молодые уехали в Италию, на родину Алессандро, и Лина постаралась забыть о своей любви. Прошел год, и однажды утром тот, о ком она так старалась забыть, позвонил Лине, чтобы сообщить трагическую новость. Этот звонок самым неожиданным образом изменит всю ее жизнь…
Маленький дом в маленьком городе, маленький сын и память о большой любви к мужчине, промелькнувшему в ее жизни ярким метеором, — вот все, чем живет Кэрол Стентон. Но однажды любимый возвращается. И… вновь предает ее. По крайней мере, так расценивает его поведение Кэрол. К счастью, она заблуждается. Ричард доказывает ей свою любовь. Но судьба продолжает шутить, и очередное недоразумение опять разделяет влюбленных. Их надежда на счастье то рушится, то возводится вновь, словно замок, выстроенный из песка…
Кэтрин Уилкинсон — фотомодель, снимающаяся для самых престижных журналов Нью-Йорка. Любимая работа, друзья, поклонники, вечеринки… Но однажды ее устоявшаяся, размеренная жизнь круто меняется. В пустующий соседний коттедж въезжает новый жилец. В нем Кэтрин внезапно узнает Бернарда Тарлингтона — человека, который когда-то сделал все, чтобы она навсегда разуверилась в любви. Однако не так-то просто убить настоящее чувство…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
И на что только не отважится женщина, чтобы разгадать ставшую ей одной известной тайну происхождения некоего молодого человека! Даже выдаст себя, скромную преподавательницу древних языков, за актрису! Но вот отгадка найдена, и неожиданно возникает вопрос: а стоило ли все это таких усилий? Ведь она успела полюбить этого человека всей душой, а он увидел в ней лишь интриганку, обманом втершуюся к нему в доверие…
Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.