Долг - [3]

Шрифт
Интервал

— Почему нет? — спрашивает Рид, теперь хмуро разглядывая мое лицо.

— Потому что это не противоестественно и… страшно, — так небрежно как только могу, отвечаю я, но я все еще не могу пожать плечами, потому что все еще не совсем пришла в норму.

— Эви, ты не понимаешь, как это «круто», если использовать твои слова. Это делает тебя еще опаснее! — вздыхает он, и я вижу, как он действительно взволнован по этому поводу.

Я ищу на его лице признаки отвращения, и ни одного не нахожу. Он по-настоящему счастлив, что теперь я могу превращаться во что-то другое. Должно быть, он волнуется, что не может защитить меня. Должно быть, он видит это как еще один метод уклонения.

— Ты думаешь, дерево — это здорово? Просто подожди, пока я не смогу превратится в лавину, и не сойду с горы вниз, — улыбаюсь я, обвивая руки вокруг его шеи и притягивая его лицо к своему.

— Да… это было бы отлично, — выдыхает он рядом с моим ухом, вызывая у меня дрожь по всему телу.

— Так ты не считаешь это смешным? — спрашиваю я, чувствуя облегчение от того, что он меня не отталкивает.

— Я больше не сомневаюсь в твоем существовании. Я просто благодарен за то, что ты здесь, и не важно в какой форме, — говорит он, беря меня на руки и унося в спальню.

По меркам западной культуры в спальне совсем не густо. В ней стоит довольно большая кровать и письменный стол. В центре комнаты на невысоком деревянном помосте стоит кровать, покрытая шелковым покрывалом. Раскладывающиеся двери выводят в сад и внутренний дворик. Высокие каменные стены ограждают нашу Пагоду от других Пагод.

— Разве твоя работа не заключается в том, чтобы подвергать сомнению мое существование? — поддразнивая спрашиваю его я.

— Нет, моя единственная работа заключалась в том, чтобы ловить Падших ангелов, а так как ты не являешься Падшей, то ты не подпадаешь под определение моей работы, — говорит он, утыкаясь в мою шею и укладывая меня на середину кровати. После этого, он следует за мной, убирает волосы с моего лица своими сильными пальцами и смотрит мне в глаза. — Но теперь мы связаны друг с другом, и у моей работы теперь другое описание.

— И что же ты делаешь? Какая у тебя новая работа? — спрашиваю я, очарованная его чувственными губами.

Я провожу своим пальцем, который теперь вернулся в нормальное состояние по его губам.

— Любить Эви…, - говорит Рид, поднося мои пальцы к своим губам и целуя их по одному, — чтобы защитить свою храбрую девочку от любого зла, которое только посмеет произнести ее имя…, - продолжает он, прослеживая линию от ладони до запястья. — Чтобы заставить ее врагов склонятся к ее ногам…, - бормочет он, прежде чем его губы находят мои.

Я узнаю те слова, которые он говорил мне, произнося свою клятву на ангельском языке, и которые Булочка перевела мне. Он обещал защитить меня от опасности, которую может представлять только ангел Воин. Эти слова немного угнетают, даже если для моей защиты ему понадобиться сделать все, что он сказал.

— Рид, — шепчу я рядом с его губами, — это довольно устрашающе.

— Спасибо, — самодовольно отвечает он, принимая мои слова за комплимент, и углубляет поцелуй.

Сейчас я не в том настроении, чтобы исправлять эту ошибку. Отвечая на его поцелуй, я протягиваю руку чтобы нежно погладить его крыло. От моего прикосновения из Рида вырывается стон, и мне это нравится. Руки Рида медленно двигаются по моему телу, и, хотя ощущения его рук на моей обнаженной коже очень приятные — это все равно шокирует, потому что я понимаю, что на мне совсем нет одежды.

Я пищу от неожиданности, что заставляет Рида немного отстраниться и вопросительно посмотреть на меня.

— Моя одежда? — спрашиваю я.

— Деревья не носят одежду, — отвечает он. — Этот миленький сарафанчик, который на тебе был, теперь разорван, и основание дерева оголено.

— О… а где твоя одежда? — с улыбкой в уголках губ спрашиваю я, позволяя взгляду бродить по его совершенному телу.

— Пантеры тоже не носят одежду, — пожимает он плечами.

— Как… удобно, — вздыхаю я, снова обнимая его за шею и притягивая его ближе к себе.

А потом на столе позади нас завибрировал телефон Рида. Я напрягаюсь и еще сильнее прижимаюсь к Риду.

— Тебе абсолютно запрещено отвечать на звонок, — шепчу я ему прямо в губы.

— Какой звонок, любимая? — говорит он, в то время как его голова опускается все ниже, осыпая поцелуями мои ключицы вызывая дрожь по всему моему телу и разжигая во мне желание.

Когда телефон перестает звонить, я расслабляюсь, и мои руки запутываются в его волосах, ощущая их мягкость. Я прослеживаю линию от его шеи до места, чуть выше сердца, туда, где находится изображение моих крыльев. Я все еще очарована тем, как появилось это тату, после того, как была проведена церемония, которая связала наши с Ридом жизни. Не могу скрыть удовлетворенной улыбки от этой отметины. Она буквально кричит «МОЁ» Рид мой — и уже никто не сможет отнять его у меня. Наши судьбы связаны, и я знаю, что должна чувствовать себя виноватой за то, по какой причине это было сделано. Моя судьба может измениться, потому что большинство ангелов при нашей первой встрече считают меня злом, так как ни один ангел до меня не имеет души. Но на данный момент я не чувствую ничего кроме счастья, от того, что мы вместе.


Еще от автора Эми А. Бартол
Рожденная второй

Однажды ты станешь чужой тем, кого любишь. День Перехода. Кошмар наяву. За свои восемнадцать лет Розель Сен-Сисмод слышала о нем бесконечно много. Но так и не успела как следует подготовиться. Она всегда была лишь вторым ребенком. Тенью, которая скоро уйдет из обычной жизни… чтобы встать на защиту Республики.


Неизбежность

Может быть, я неопытная семнадцатилетняя девушка, но я совершенно обычная… и в здравом уме. До тех пор, пока я не встречаю второкурсника Рида Веллингтона, однако, я не пойму смысл. Всякий раз, когда он рядом, я чувствую влечение к нему — он притягивает словно магнитом. Я знаю, что вы подумаете… это, звучит довольно обычно. Да, это было бы так, если бы он любил меня, но Рид ведет себя так, как будто я самое худшее, что когда-либо случалось в Крествуд… или с ним. Но тогда почему наши пути постоянно пересекаются.


Интуиция

Мои глаза закрыты, так что я не вижу его, но чувствую его запах. Он сгущает воздух, которым я дышу, душит меня своим запахом… своим ароматам. Я дрожу. Я должна сопротивляться. Если я не буду сильной, то меня ждет та же участь, что и хищника, чья болезнь заражает меня уже сейчас. Но сейчас я жажду его, и он знает это; он рассчитывал на мою необходимость прекращения грызущий боли. Как он будет смаковать мою капитуляцию. Пока я жива, но долго ли это будет продолжаться, пока я не стану умолять его убить меня?


Рекомендуем почитать
Настоящий мужчина

Меня звали Мариной, и я умерла. Бывает, причем с лучшими из нас. А одному туманному богу вздумалось, понимаете ли, умыкнуть в отсутствие хозяина редкую душу из чужого мира и поместить ее в тело наследного принца магической расы дуо. В моем новом (очень даже магическом) мире живут и эльфы, и тролли, и дроу, и… драконы. Вот с них-то, а точнее, с одного проницательного лорда-дракона, внезапно почувствовавшего свою истинную вторую половину в моей женской ипостаси, и начались мои мучения. Ох, а ведь мне уже почти понравилось быть мужчиной: биться на мечах с друзьями, дружить с огромным льдистым лисом, спасать мир от гибели.


Маленькая голубая вещица

Однажды 17-летняя Алекс обнаружила на берегу Темзы необыкновенный браслет. Посеребренный, с огромным камнем, он заворожил ее своей красотой. Она не удержалась и забрала находку домой. Вот только тревожная мысль не оставляла ее в покое: почему столь прекрасная вещица была скрыта под вековым слоем ила. Страшный секрет браслета открылся ей позже. Алекс услышала томный голос в собственной комнате и увидела отражение привлекательного парня в зеркале. Кэллум, так звали нежданного гостя, пленник браслета. Его прошлое покрыто мраком, а будущее под вопросом.


Дракон моей мечты

Вспыхнет пламя, и полетят искры… Когда Рори Айришу и его двум сестрам-драконам приходится покинуть родной дом в Ирландии, ему кажется, что удача навсегда оставила их. Но, прибыв в Бостон, им удается найти невероятно уютный особняк. Наконец, у Рори есть место, которое можно назвать домом. Но возникает одна проблема: его новое жилище одновременно было сдано упрямой женщине, которая не собирается покидать его квартиру, как бы он не старался ее выдворить… Эмбер МакНейли — стюардесса, лишившаяся жилья.


Зловещие призраки

Мир уже не тот. Мертвые восстали и напали на живых, а всесильная Церковь Истинной Правды, которая заменила павшее правительство, обещала жителям возмещение убытков.Познакомьтесь с Кесс Путнэм, ведьмой и вольнонаемной охотницей за призраками, чьё тело полностью покрыто татуировками. У нее настоящий талант изгонять мертвых. Но у Кесс есть проблема: она должна огромную сумму денег наркобарону Бампу, который - в оплату этого долга посылает Кесс на опасную работу, включающую черную магию, человеческие жертвы, мерзкое демоническое существо и огромную энергию, способную стереть город в порошок.Прибавить к этому еще тягу и к главарю конкурирующей банды, и к опасному наемнику Бампа, и Кесс начала задумываться, стоит ли того ее стремление? Чёрт, да.


Пара для Гидеона

''Вы когда-нибудь хотели встретиться с вампиром? Человеческие женщины получат такую возможность. И поэтому они должны быть в восторге от взаимодействия с вампирами. Все участницы должны пройти строгий медицинский осмотр и быть готовы к подписанию контракта, который включает в себя пункт о неразглашении. Количество мест ограничено…'' У Дженны есть несколько скелетов в шкафу. И один из них — высокий, тёмный и великолепный вампир. Вампир, который затаил на неё обиду. Она совершила ошибки и поступки, которыми не может гордиться.


Предсказание богини

Александра Паттон прекрасно себя чувствовала в прерии Аризоны. Во всяком случае, здесь ее не так сильно донимали призраки. Она и в мыслях не держала покинуть эти места, когда ей предложили отправиться в древнюю Британию и отыскать священный талисман Боудикки. С помощью талисмана люди защитят мир от разрушения. Необыкновенный дар – видеть души умерших, – по мнению друзей, поможет ей: мертвые подскажут путь. А красавец воин-друид, которого она соблазнит, убережет от опасностей. Но молодая женщина категорически отказалась от путешествия в прошлое, предпочитая пусть скучноватую, зато спокойную жизнь.