Пара для Гидеона

Пара для Гидеона

''Вы когда-нибудь хотели встретиться с вампиром? Человеческие женщины получат такую возможность. И поэтому они должны быть в восторге от взаимодействия с вампирами. Все участницы должны пройти строгий медицинский осмотр и быть готовы к подписанию контракта, который включает в себя пункт о неразглашении. Количество мест ограничено…'' У Дженны есть несколько скелетов в шкафу. И один из них — высокий, тёмный и великолепный вампир. Вампир, который затаил на неё обиду. Она совершила ошибки и поступки, которыми не может гордиться. Пришло время взять на себя ответственность за свою жизнь. И, возможно, сделать это путём вступления в пользующуюся дурной славой вампирскую программу. Хочет ли она встречи с вампиром? Да, чёрт возьми! Но не просто вампира, а её вампира. Ну, если он её когда-нибудь простит. С таким тёмным прошлым, как у неё, сможет ли она когда-либо противостоять ему и при этом не потерять свою душу? Это убьёт её, если она увидит отвращение и презрение в его глазах, когда он узнает… её сердце сжимается всё сильнее, а на глаза наворачиваются слёзы от этой мысли. Гидеон почти встал на колени, когда понял, что Дженна — одна из женщин, которые участвуют в программе знакомств. Его Дженна. Нет! Больше не его. Уже нет. Какого чёрта она здесь делает? С учётом того, что он о ней знает, она никак не могла подойти по всем малейшим критериям, предъявляемым программой. Никакого проклятого шанса! Он не заинтересован в ней… или какой-то другой человеческой женщине. Но он также отказывается стоять и смотреть, как её соблазняет один из десяти сильнейших мужчин элитной команды. Его единственный вариант — найти способ разоблачить её и показать, какой лгуньей она является.

Жанр: Любовная фантастика
Серия: Программа [Хартнеди] №2
Всего страниц: 75
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Пара для Гидеона читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал


Внимание!

Текст книги переведён исключительно с целью ознакомления, не для получения материальной выгоды. Любое коммерческое или иное использование кроме ознакомительного чтения запрещено.

Любое копирование без ссылки на переводчика и группу запрещено.

Создатели перевода не несут ответственности за распространение его в сети.


♔Автор: Шарлин Хартнеди

♔Серия: Программа — 2

♔Книга: Пара для Гидеона

♔Главы: 15

♔Переводчик: Анна Басырова (1–2 главы), Катюша Д.

✎Редакторы: Евгения Мартыщенко и Svetlana Shehovtsova

✎Обложка: Wolf A.

✎Вычитка: Иришка Котолуп

♛Специально для группы: Золочевская Ирина || Б. Б. Рейд





Глава 1


Лиам так сильно сжимал руль, что костяшки пальцев на его руках побелели. Тем не менее, он был образцом спокойствия. Он не сказал ей ни слова с тех пор, как закончился пикник. И даже не смотрел в её сторону.


Руки Дженны покоились на коленях, а она сама старалась внимательно следить за дорогой. Девушка не могла помочь, но время от времени бросала взгляд из-под ресниц на мужчину. Может быть, она неправильно поняла его сигналы.


Пожалуйста, пусть она неправильно поняла его сигналы. Пожалуйста.


Глубоко вдохнув, она сглотнула. Кто так шутит? Если Лиам и подавал какие-то сигналы, то проблема становилась всё более и более реальной. Она знала, что ничего не смогла бы сделать, чтобы избежать неизбежного. Думать об этом становилось всё сложнее с самого пикника. Она хотела бы выглядеть хорошо, но не слишком. Может быть, этого было недостаточно? Не так ли?


Время от времени она подходила к Лиаму, держала его за руку или предлагала напиток, чтобы освежиться. Она даже принесла ему ужин. Если бы она могла быть более внимательной, это означало бы опуститься перед ним на колени и отсосать у него прямо перед всеми. Больше она ничего не могла сделать. Или могла?


Сколько раз она хотела почувствовать злость, но так и не смогла, потому что страх был сильнее. Эмоции накрыли её и превратились в узлы в её животе. Её подмышки были влажными, а между грудями проскользила бусинка пота. Во рту было так сухо, что её язык прилип к нёбу. Она знала это ощущение очень хорошо — страх. Он жил внутри неё. Он был в ней так долго, что стал частью её существа. Да, страх и она были отличными друзьями. Фактически, это был единственный друг, но и его она хотела искоренить.


После того, как дверь в гараж медленно открылась, машина пришла в движение. Лиам вздохнул, когда они въехали, и за ними с щелчком захлопнулась дверь гаража. Затем наступила тишина.


Не зная, что делать дальше, Дженна отстегнула ремень безопасности, открыла дверь и выскользнула из машины. Она достала с заднего сиденья пустую миску из-под салата. Это было блюдо, которое она привезла с собой на пикник. Миска пошатнулась в её руках, угрожая упасть, и она прижала её к груди. Лиам уже вышел из машины и направился к входной двери.


Дженна очень боялась посмотреть в его сторону и была слишком ошеломлена, чтобы говорить. Если бы она сказала какую-то глупость, это могло бы спровоцировать к действию неприглядную сторону его натуры. Девушка очень быстро поняла, что у него есть три стороны: посредственная, неприглядная, и та сторона, которую он показывал всему миру. Именно она была очаровательной, внимательной и привлекательной.


Лиам достаточно красив, а тело у него, как у пловца. На сегодняшнем пикнике женские глаза преследовали его с того момента, когда он снял рубашку и улыбнулся той самой убийственной улыбкой. И только она знала, насколько убийственной могла быть такая улыбка.


Она с трудом сглотнула.


Его пистолет находился в сейфе, в их спальне. Знание этого сжигало её изнутри и заставляло кишки скручиваться в узел. Во рту было сухо. Язык ещё больше прилип к нёбу.


Лиам включил свет и остановился, когда они вошли на кухню. Дженна была так занята, разглядывая свои ноги, что чуть было не врезалась в его широкую спину. Она подняла голову, вынуждая шею напрячься, чтобы увидеть затылок. Но всё, что она увидела, это его профиль. Чёрт, его челюсть была сжата. О боже, он действительно крупный парень. Это была одна из вещей, которая её привлекла в нём в первую очередь. Его рост, его тёмные волосы, он был похож на… стоп. Не сейчас.


Её губы задрожали, когда она сделала попытку улыбнуться. «Могу ли я предложить что-нибудь перекусить?» Глупо спрашивать, когда они только что вернулись домой с пикника, но она понятия не имела, что ещё сказать. Она поставила миску на стоящую рядом столешницу. Он может рассердиться, если она что-нибудь случайно сломает. Лиам ненавидел, когда Дженна становилась неуклюжей. Всё что угодно могло спровоцировать в нём взрыв. Было слишком поздно пытаться остановить то напряжение, которое сейчас исходило от него.


— Что-нибудь выпьешь? Я могла бы поставить чайник… — её голос слегка дрожал, разоблачая её страх.


— Заткнись, чёрт возьми, — тихо произнёс он, обращаясь к ней. После этих слов он какое-то время ничего не говорил.


Дженне необходимо было чем-то заняться, чтобы не испытывать неловкость или не уйти. Но ничто не помогало. На самом деле, это только ухудшало данную ситуацию. Что она сделала неправильно? Может быть, она чего-то не сделала? Дженна вздрогнула всем телом и осторожно подошла ближе.


Еще от автора Шарлин Хартнеди
Пара для Йорка

Вы когда-нибудь хотели встретиться с вампиром?Человеческие женщины получат такую возможность. И поэтому они должны быть в восторге от взаимодействия с вампирами. Должны пройти строгий медицинский осмотр и быть готовы к подписанию контракта, который будет включать в себя пункт о неразглашении. Количество мест ограничено…Йорк всегда хотел иметь свою собственную пару. Ту, которую мог бы любить и о которой желал заботиться. Ту, которая любила бы его в ответ. Но больше всего он хочет семью… он жаждет услышать звук детского смеха, наполняющего его дом.


Рекомендуем почитать
Вена Metropolis

Петер Розай (р. 1946) — одна из значительных фигур современной австрийской литературы, автор более пятнадцати романов: «Кем был Эдгар Аллан?» (1977), «Отсюда — туда» (1978, рус. пер. 1982), «Мужчина & женщина» (1984, рус. пер. 1994), «15 000 душ» (1985, рус. пер. 2006), «Персона» (1995), «Глобалисты» (2014), нескольких сборников рассказов: «Этюд о мире без людей. — Этюд о путешествии без цели» (1993), путевых очерков: «Петербург — Париж — Токио» (2000).Роман «Вена Metropolis» (2005) — путешествие во времени (вторая половина XX века), в пространстве (Вена, столица Австрии) и в судьбах населяющих этот мир людей: лицо города складывается из мозаики «обыкновенных» историй, проступает в переплетении обыденных жизненных путей персонажей, «ограниченных сроком» своих чувств, стремлений, своего земного бытия.


Пятая печать. Том 2

Судьба сына, 10-летнего Саши Войлошникова, ЧСИРа — члена семьи изменника Родины, изложена в романе «Пятая печать».«…После второго ранения, став восемнадцатилетним инвалидом войны, обрел я не только солидное звание ветерана, но и соответствующее званию благоразумие: научился жить по правилу «не высовывайся!». Не выжить бы мне в советском обществе сталинской эпохи, не будь я инвалидом ВОВ со справкой о тяжелой контузии. Эта справка оправдывала «странное» поведение…».


1953 год. Смертельные игры

1953 год - переломный момент в отечественной истории, год смерти Иосифа Сталина. От расклада сил и того, кто станет преемником Сталина, зависела вся последующая судьба России. Но посмертная воля вождя была нарушена - тот, кого он готовил себе в преемники, был спешно арестован и расстрелян без суда и следствия. Затем победители избавились от улик, наводнили архивы фальшивками и начисто переписали историю СССР.Автор книги Елена Прудникова в своей книге пытается шаг за шагом восстановить катастрофические события 1953 года, чтобы вернуть им внутреннюю логику и связь.


Суеверия викторианской Англии

Авторы книги пересказывают для русской аудитории легенды, приметы, сказки и баллады, популярные в Англии XIX века. Быт англичан показан здесь через призму обычаев и суеверий. Вся жизнь подданного Британской империи с момента рождения и до смерти сопровождалась незыблемыми традициями и обрядами, многие из которых вызывают сегодня смех и недоумение. Издание рассчитано на широкий круг читателей, но в первую очередь на тех, кто увлекается историей XIX века, мифологией, фольклором, а также мистикой и суевериями.


Скарлет

Скарлет должна отправиться в лес за целебным эликсиром в ночь полнолуния, когда округа кишит голодными волками, и чтобы справиться с опасной задачей, ей приходится обратиться за помощью к своему заклятому врагу. Август соглашается помочь девушке, но на их пути встаёт волчья стая, устроившая охоту на Скарлет.


Дверь Кирева

Кирев - видящий. Выросшие в альтернативной версии нашей Земли, его люди порабощены человеческими хозяевами. Хоть он ещё молод, Кирев вступает в армию повстанцев-видящих, проведя большую часть юности в трудовых лагерях и притонах.  Он хочет помочь своим людям. Однако во время его первой миссии с повстанцами-видящими Кирев сталкивается со странным поворотом судьбы и ужасающим новым будущим. Как раз когда они собираются разрушить человеческое исследовательское учреждение, вмешивается голос из его прошлого и посылает его жизнь в совершенно другом направлении.  «Дверь Кирева» - это приквел к серии «Тайна Квентина Блэка».


Предсказание богини

Александра Паттон прекрасно себя чувствовала в прерии Аризоны. Во всяком случае, здесь ее не так сильно донимали призраки. Она и в мыслях не держала покинуть эти места, когда ей предложили отправиться в древнюю Британию и отыскать священный талисман Боудикки. С помощью талисмана люди защитят мир от разрушения. Необыкновенный дар – видеть души умерших, – по мнению друзей, поможет ей: мертвые подскажут путь. А красавец воин-друид, которого она соблазнит, убережет от опасностей. Но молодая женщина категорически отказалась от путешествия в прошлое, предпочитая пусть скучноватую, зато спокойную жизнь.


В погоне за раем

Он сделает все возможное, чтобы вернуть ее доверие Отпуск именно то, что Итану нужно, чтобы сбежать от голодных, одиноких самок своей стаи. Намереваясь хорошенько оттянуться, он не мог не думать о том, какое множество красивых девиц предлагает ему курорт, а вовсе не разнообразие еды. Но как только волк встречает Гвен, уже никто не вызывает в нем интереса. Итан приехал на отдых, чтобы избежать спаривания. И поэтому, он не собирается терять свою свободу без борьбы. Гвен была просто сбита с толку, когда услышала от своей пары полное отрицание того, кем они друг другу приходятся.


Арктические ветра

Ничто не остановит волка, нашедшего свою пару… даже ее собственные сомнения. После того как тот ублюдок бросил ее четыре года назад, Саманта знает, что она никогда не заполучит то, чего она действительно хочет. Когда она случайно набредает на город волков и просит их вожака разрешить ей остаться, она думает, что он соглашается лишь потому, что его заинтриговало нечто новое, ведь Саманта перекидывается не в волка, а песца. Она понимает, что все будет по-прежнему, едва она надоест вожаку. Джейсон понял, что его влечет к Саманте в ту самую секунду, когда она упала в обморок ему на руки.


Огонь из пепла

«Ты — страна». Эти слова направляют каждое движение королевы Моны с детства. Она считает, что все ее действия и желания должны в первую очередь основываться на том, что лучше для озера Люмен. Это помогало ей выжить после вторжения алькоранцев, это дало ей силы вернуть страну, и теперь эта стальная решимость нужна ей для столкновения с деспотичным Седьмым королем Селено. Но, когда ее дипломатическая миссия приводит к болотам Сиприена в компании не лучших спутников, Мона понимает, что, хоть она и страна, она и та, что закрыта принципами и скована ошибками прошлого.