Долг - [2]
— Риид! — пищу я, наблюдая как кот готовится набросится на меня.
Я сжимаюсь, зажмуриваю глаза, задерживаю дыхание и прижимаюсь к дереву, и жду, когда его острые зубы вонзятся в мою кожу.
— Эви! — прямо рядом со мной, говорит Рид.
Я открываю глаза и нахожу Рида в паре дюймов от моего лица, и он в панике смотрит на меня. Его угольно-черные крылья окружают нас в защитном жесте. Он протягивает руку и гладит меня по щеке. Я пытаюсь ответить ему, но все мое тело просто окаменело, так что я не могу произнести даже его имя. Рид проводит руками по моим плечам, двигая ими вверх-вниз, как будто он меня не видит.
— Эви? — снова говорит Рид, но на этот раз он упирается в меня, вдыхая воздух рядом с моим лицом.
Я снова пытаюсь заговорить, но все еще чувствую себя окаменевшей. Мне хватает нескольких секунд, чтобы немного расслабить мышцы и сделать небольшой вздох, потом я смотрю на лицо того, кого люблю больше всех в мире.
— Большой кот! — выговариваю я, пытаясь отстранится от дерева за моей спиной, только чтобы понять, что я запуталась в лианах, которые удерживают меня в западне.
Смотря на свои руки, вижу, что они находятся в грубой текстуре шершавого дерева. Когда я поднимаю руку к глазам, мои пальцы похожи на ветку, и я в ужасе помахиваю ими.
— Что… — я делаю резкий вздох, я снова смотрю на Рида, который смотрит на меня сейчас со смесью радости и благоговения на лице.
— Эви, расслабься, это не навсегда, — успокаивая меня, говорит Рид. — Ты развиваешься. Похоже, теперь ты можешь изменять свою форму, — улыбаясь говорит он и поднимает бровь.
— Но — я дерево, — шепчу ему я, ощущая ужас от моей нынешней формы.
Я приняла форму рядом стоящего баньянового дерева.
— Да, но ты не настоящее дерево — ты как хамелеон, — говорит он, наклоняясь к моему уху, и трется своей щекой о мою.
Я чувствую эластичность его кожи против нынешней шершавой моей, что заставляет мой страх немного утихнуть.
— Булочка сказала, что, когда эта эволюционирующая штука закончится, я смогу превращаться в бабочек или в что-то подобное как она. — Отвечаю я, когда вспоминаю как Булочка прямо передо мной превратилась в рой бабочек, чтобы продемонстрировать мне свои ангельские силы.
Но глядя на мой нынешний вид какого-то лесного эльфа, я начинаю немного разочаровываться. Я действительно надеялась, что когда начну развиваться то стану больше похожа на моих друзей ангелов. Будучи полукровкой, я уже и так слишком сильно отличаюсь от них, и это еще одна вещь, по которой меня не будут считать одной из них.
— Разве ты не видишь, что это намного лучше? — ухмыляясь, спрашивает он меня.
— Нет, Рид, с этой точки зрения — это отстойно — отвечаю я, так как мои колени становятся менее жесткими, и я уже могу их согнуть, я делаю шаг вперед, отрываюсь от дерева, частью которого я была несколько минут назад.
Рид заключает меня в свои объятия и прижимает меня ближе к себе.
— Нет, то, что можешь делать ты — это намного круче. Мы можем перевоплощаться в нечто более живое, например, бабочки или пантеры, а ты можешь изменять свою форму отражая окружающую среду… маскировать себя, это намного лучше, — взволнованно говорит Рид, пока я его не прерываю.
— Это был ты! — обвиняю его я, в то время как моя кожа начинает приобретать нормальный оттенок, и я начинаю приходить в свою нормальную форму. — Ты превратился в пантеру!
Из Рида вырывается смешок, и он крепче меня обнимает.
— Я думал, ты знала, что это был я, но ты, ты не знала? — спрашивает он.
— Наверное, должна была знать. Твои глаза были точной копией кошачьих глаз. Я всегда думала, что ты двигаешься как кошка, — говорю я, глядя на его прекрасное лицо, находящиеся всего в паре дюймов от моего. — Это единственная форма, которую ты можешь принимать? Или в следующий раз мне придется убегать от медведя?
— О, я могу принимать много, много форм, но я не могу делать то, что делаешь ты, все мои формы должны быть одушевленными. Я могу превратится в животное, но ты — как думаешь, ты можешь принять другую форму? — волнением спрашивает он. — Думаешь, это может быть твердая текстура — или ты можешь принимать форму жидкости… воздуха?
— Не знаю, — честно отвечаю я.
— О чем ты думала перед изменением? — спрашивает он. — Ты думала о дереве?
— Нет… я думала, как бы мне «скрыться»? — отвечаю я.
— Конечно! — восклицает Рид. — У меня есть тот, с кем я хочу, чтобы ты встретилась. Его зовут Вук, он, как и Федор — ангел добродетель, он на протяжении столетий живет рядом с Наси. Он учился мистики у тебецких монахов и Наси, и видел некоторые из их способностей. Возможно, он посоветует тебе, как отточить свои человеческие способности. Я не могу помочь тебе в этом, так как я мало что понимаю, в твоей человеческой сущности.
— Думаешь, это человеческая черта? — скептически спрашиваю я Рида, — Потому что я не могу вспомнить не одного человека, который мог бы превращаться в дерево.
Рид с хитростью выгибает брови.
— Не знаю, может, это гибридская черта. Но точно не ангельская, Ангелы не могут делать то, что делаешь ты. Это очень уникально, — говорит он, а в его голос снова вернулся страх.
— Рид, я даже не знаю, смогу ли я снова это сделать, — отвечаю я, ощущая себя как-то странно, после того что произошло. Эта эволюция более сильного существа, действительно немного пугает. Думаю, это похоже на новый уровень полового созревания. — А может быть, мы не должны никому об этом говорить.
Однажды ты станешь чужой тем, кого любишь. День Перехода. Кошмар наяву. За свои восемнадцать лет Розель Сен-Сисмод слышала о нем бесконечно много. Но так и не успела как следует подготовиться. Она всегда была лишь вторым ребенком. Тенью, которая скоро уйдет из обычной жизни… чтобы встать на защиту Республики.
Может быть, я неопытная семнадцатилетняя девушка, но я совершенно обычная… и в здравом уме. До тех пор, пока я не встречаю второкурсника Рида Веллингтона, однако, я не пойму смысл. Всякий раз, когда он рядом, я чувствую влечение к нему — он притягивает словно магнитом. Я знаю, что вы подумаете… это, звучит довольно обычно. Да, это было бы так, если бы он любил меня, но Рид ведет себя так, как будто я самое худшее, что когда-либо случалось в Крествуд… или с ним. Но тогда почему наши пути постоянно пересекаются.
Мои глаза закрыты, так что я не вижу его, но чувствую его запах. Он сгущает воздух, которым я дышу, душит меня своим запахом… своим ароматам. Я дрожу. Я должна сопротивляться. Если я не буду сильной, то меня ждет та же участь, что и хищника, чья болезнь заражает меня уже сейчас. Но сейчас я жажду его, и он знает это; он рассчитывал на мою необходимость прекращения грызущий боли. Как он будет смаковать мою капитуляцию. Пока я жива, но долго ли это будет продолжаться, пока я не стану умолять его убить меня?
Меня звали Мариной, и я умерла. Бывает, причем с лучшими из нас. А одному туманному богу вздумалось, понимаете ли, умыкнуть в отсутствие хозяина редкую душу из чужого мира и поместить ее в тело наследного принца магической расы дуо. В моем новом (очень даже магическом) мире живут и эльфы, и тролли, и дроу, и… драконы. Вот с них-то, а точнее, с одного проницательного лорда-дракона, внезапно почувствовавшего свою истинную вторую половину в моей женской ипостаси, и начались мои мучения. Ох, а ведь мне уже почти понравилось быть мужчиной: биться на мечах с друзьями, дружить с огромным льдистым лисом, спасать мир от гибели.
Однажды 17-летняя Алекс обнаружила на берегу Темзы необыкновенный браслет. Посеребренный, с огромным камнем, он заворожил ее своей красотой. Она не удержалась и забрала находку домой. Вот только тревожная мысль не оставляла ее в покое: почему столь прекрасная вещица была скрыта под вековым слоем ила. Страшный секрет браслета открылся ей позже. Алекс услышала томный голос в собственной комнате и увидела отражение привлекательного парня в зеркале. Кэллум, так звали нежданного гостя, пленник браслета. Его прошлое покрыто мраком, а будущее под вопросом.
Вспыхнет пламя, и полетят искры… Когда Рори Айришу и его двум сестрам-драконам приходится покинуть родной дом в Ирландии, ему кажется, что удача навсегда оставила их. Но, прибыв в Бостон, им удается найти невероятно уютный особняк. Наконец, у Рори есть место, которое можно назвать домом. Но возникает одна проблема: его новое жилище одновременно было сдано упрямой женщине, которая не собирается покидать его квартиру, как бы он не старался ее выдворить… Эмбер МакНейли — стюардесса, лишившаяся жилья.
Мир уже не тот. Мертвые восстали и напали на живых, а всесильная Церковь Истинной Правды, которая заменила павшее правительство, обещала жителям возмещение убытков.Познакомьтесь с Кесс Путнэм, ведьмой и вольнонаемной охотницей за призраками, чьё тело полностью покрыто татуировками. У нее настоящий талант изгонять мертвых. Но у Кесс есть проблема: она должна огромную сумму денег наркобарону Бампу, который - в оплату этого долга посылает Кесс на опасную работу, включающую черную магию, человеческие жертвы, мерзкое демоническое существо и огромную энергию, способную стереть город в порошок.Прибавить к этому еще тягу и к главарю конкурирующей банды, и к опасному наемнику Бампа, и Кесс начала задумываться, стоит ли того ее стремление? Чёрт, да.
''Вы когда-нибудь хотели встретиться с вампиром? Человеческие женщины получат такую возможность. И поэтому они должны быть в восторге от взаимодействия с вампирами. Все участницы должны пройти строгий медицинский осмотр и быть готовы к подписанию контракта, который включает в себя пункт о неразглашении. Количество мест ограничено…'' У Дженны есть несколько скелетов в шкафу. И один из них — высокий, тёмный и великолепный вампир. Вампир, который затаил на неё обиду. Она совершила ошибки и поступки, которыми не может гордиться.
Александра Паттон прекрасно себя чувствовала в прерии Аризоны. Во всяком случае, здесь ее не так сильно донимали призраки. Она и в мыслях не держала покинуть эти места, когда ей предложили отправиться в древнюю Британию и отыскать священный талисман Боудикки. С помощью талисмана люди защитят мир от разрушения. Необыкновенный дар – видеть души умерших, – по мнению друзей, поможет ей: мертвые подскажут путь. А красавец воин-друид, которого она соблазнит, убережет от опасностей. Но молодая женщина категорически отказалась от путешествия в прошлое, предпочитая пусть скучноватую, зато спокойную жизнь.