Догадка Ферма - [137]

Шрифт
Интервал

— Нашей экспедицией руководите вы, — любезно отозвался Лион.

Слуги Лиона и Ла Гут без особых церемоний выволокли из лавки двоих разбойников, и те присоединились к своему сообщнику в карете. Гастон велел лучнику ждать его в Гран-Шатле.

Когда всех приспешников Бреша вывели на площадь, в лавку вошли мадам де Муайон, маркиза де Кастельбажак и мадам де Лепинас.

Гастон подошел к Шарлю де Брешу. Книготорговец помертвел от ужаса, хорошо понимая, что его ждет. Он знал, какие страшные пытки применяет мэтр Гийом: Фронсак описывал их, когда рассказывал ему о своем друге-комиссаре. Возможно ли, что этот комиссар и есть друг Фронсака? Тогда он, несомненно, погиб.

— Мсье де Бреш, — или вы предпочитаете, чтобы вас называли Карло Морфии? — я не хотел бы оказаться на вашем месте, — сказал Гастон. — Через неделю я отдам вас под суд за похищение мсье Фронсака. И не сомневайтесь — я сам прослежу, чтобы вас колесовали, отрубив перед этим запястья и ступни. Уже сегодня вечером вас ждет предварительный допрос с пристрастием. Это будет пытка не водой, а сапожками.[93]

Бреш теперь был цвета каррарского мрамора и дрожал как лист на ветру.

— Вы можете, однако, рассчитывать на некоторое снисхождение, если скажете нам, куда отвезли мсье Фронсака, и если мы найдем его живым.

— Он во дворце Гизов, — пролепетал книготорговец. — Но освободить его вам не удастся.

Гастон посмотрел на Лиона, который поморщился.

— Могу предложить вам сделку, мсье.

— Какую? — прошептал Бреш.

— Свободу, если вы поможете нам и мсье Фронсак останется жив.

— Как… верить вам? — пробормотал Бреш с жуткой ухмылкой, вызванной страхом. — После того, что я… сделал… мне нечего ждать от вас…

— Необходимо найти мсье Фронсака живым. Только это имеет для нас значение, — вмешался Юг де Лион. — Сейчас вы расскажете, что произошло и как вы предали мсье Фронсака маркизу де Фонтраю. Не упускайте ни единой детали. Затем мы посмотрим, что можно предпринять. Если мы освободим мсье Фронсака, даю вам слово, что вас отпустят, правда, после того как вы признаетесь во всех других ваших преступлениях.

Старый рейтар сделал шаг вперед, побагровев от гнева. Гастон жестом остановил его:

— Гофреди, нам нужно спасти Луи. Месть бесполезна.

— Как… верить вам? — повторил Бреш, обретая некоторую уверенность.

— Меня зовут Юг де Лион, я первый секретарь Его преосвященства кардинала Мазарини. Если я дам вам слово, можете быть уверены, что никто его не нарушит. Мсье де Тийи, вы согласны?

— Я тоже даю слово, — подтвердил комиссар. — Но внимание! Одна ложь — и вас ждет колесо!

Бреш больше не колебался. Ему указали выход, и он рассказал все. Как прибыл в Париж несколько часов назад, как посетил дворец Гизов, как Луи Фронсака, в плохом состоянии, но живого отнесли в подвал, как его допрашивал Фонтрай, как маркиз угрожал ему, а потом удалился.

— Мсье Фронсак сильно страдает от раны, голода и жажды. Если вы хотите освободить его, это надо сделать быстро. До вечера он не доживет.

— Но как проникнуть во дворец Гизов? — спросил Гастон.

— Я не знаю… Это крепость…

— Сколько там человек охраны?

— Понятия не имею, но я видел офицера герцога де Гиза с дюжиной людей. Конечно, их намного больше. Сверх того, мсье де Фонтрай был с шевалье де Шемро, которого сопровождали четверо или пятеро головорезов, вооруженных до зубов.

А нас только четверо! — подумал Гастон. Он повернулся к Лиону:

— Вы уверены, что нельзя привлечь отряд мушкетеров?

— Мне очень жаль, но я не могу взять такую ответственность на себя. Я немедля отправлюсь к Его преосвященству, но убежден, что он захочет получить разрешение регентши. А королева находится в Рюэле.

— Все-таки попытайтесь, — посоветовал Гастон, которому теперь хотелось избавиться от Юга де Лиона. — Вы можете сделать это прямо сейчас?

— Я сделаю все возможное, — обещал секретарь Мазарини и направился к выходу.

Тогда Гастон повернулся к маркизе де Кастельбажак:

— Мадам, вы готовы пойти на риск?

— Да, мсье. Ради Луи Фронсака я готова на все.

— Мы тоже, — хором подтвердили Луиза Муайон и Франсуаза де Лепинас.

Гастон повернулся к Брешу:

— Фонтрай по-прежнему во дворце?

— Не знаю. Он собирался пойти вместе с мадемуазель де Шемро к мсье де Ларошфуко.

— Это хорошо, если его там нет, — сквозь зубы произнес Гастон. — Мсье де Бреш, мы сейчас привяжем вас к этому столу. Молитесь, чтобы мы вернулись и освободили вас.

Знаком он приказал Гофреди скрутить негодяя.

— А если вы не вернетесь? — взмолился книготорговец.

— Тогда вы умрете здесь, от голода и жажды. Или вас сожрут крысы. Должно быть, они любят книготорговцев не меньше, чем книги. Гофреди, засунь ему в рот кляп. — Он повернулся к дамам и братьям Муайон. — Нам нужны дополнительные силы. Сейчас мы отправимся на улицу Катр-Фис, в двух шагах от дворца Гизов, где находится контора отца мсье Фронсака. Там есть два бывших солдата, которые помогут нам. Вот мой план…


Через полчаса две кареты поднимались по улице Шом. Перед ними ехали на лошадях Гастон и Гофреди. Вскоре пошел снег.

Перед монастырем Милосердия, напротив ворот дворца Клиссон, под портиком часовни Брак укрывались двое нищих, завернувшихся в старые плащи. Несмотря на это, Гастон узнал в одном из них Гандуччи. Он подъехал к итальянцу и сказал вполголоса:


Еще от автора Жан д'Айон
Заговор Важных

Изучая экономическую историю Европы, французский профессор Жан д'Айон увлекся историей политической. И неожиданно для себя в середине жизни стал писателем, выпуская роман за романом об эпохе «Трех мушкетеров». Этому бурному периоду в судьбе Франции он посвятил знаменитый цикл исторических детективов о Луи Фронсаке.Герою д'Айона приходится беспрерывно заниматься расследованиями. Он виртуозно и с азартом разгадывает самые сложные загадки. Вот и сейчас в совершенно изолированной комнате каким-то непостижимым образом убит полицейский комиссар.


Рекомендуем почитать
Копи Хаджибейского лимана

...Конец 1920-х годов. По всей стране разруха, голод, толпы беспризорников. И Одесса не исключение — беспризорники буквально оккупировали ее улицы. Им неведомы жалость и сострадание — они могут срезать кошелек не только у нэпмана, но и забрать последние гроши у нищего. Горожане боятся их и стараются обходить стороной. И вдруг происходит непонятное и страшное — беспризорные пацаны начинают исчезать. Кого-то находят мертвым, кого-то вообще не находят... Мертвые не могут ничего рассказать, но их страшная, мучительная смерть говорит о многом...


Лугару

Если раньше Зинаида Крестовская была убеждена, что лугару — помесь человека и волка — это что-то из области мифологии, то происходящие с ней события заставляют ее полностью поменять свое мнение. Работая в морге, поскольку никуда больше ее не приняли, Зинаида вскрывает весьма странные трупы — смерть несчастных наступила от того, что кто-то перекусил им сонную артерию. После проведенного анализа становится ясно, что на их шее остались следы зубов человека…


Заброшенное кладбище

Жизнь бродячего театра обычно однообразна — постоянные переезды и концерты. Но однажды в маленьком городке семнадцатилетняя певица Изабелла Конрой случайно наталкивается на могилу своей тёзки, умершей в тот день, когда она сама появилась на свет. Что это — странное совпадение или некий знак? Да и смерть девушки была неоднозначной… Тогда Изабелла возьмётся разгадать тайну гибели чужого человека, не предполагая, к чему могут привести её поиски.


Сказки мертвого Чикаго

В книге «Сказки мёртвого Чикаго» переплелись традиции классического нуарного детектива и историй с призраками.Чикаго – город Ветров, город бутлегерского и гангстерского прошлого, первого в мире небоскрёба и низеньких магазинчиков Старого квартала, город холодных зим и крутых детективов. Его улочки хранят множество тайн, некоторые из которых пытается раскрыть маленькое детективное агентство «Частные расследования Суини».Его владелица Лорейна Суини и сотрудники – бывший полицейский Эдвард Картер и суеверный ирландский цыган Кит Беэр, в основном, сводят концы с концами, разыскивая пропавших животных и следя за неверными супругами.


Насмешки на ладони, или вздорный ридикюль

Забавная, вздорная и безнадежная саркастически-абсурдистская конструкция, в которую хочется заглядывать каждый день.


Нострадамус

Либретто грандиозного мюзикла «Нострадамус» насыщено эффектами большого музыкального шоу. Костюмно- историческое действо с атрибутами мистико-философского и развлекательного плана. Кипящие страсти блистательного двора Медичи, инфернальное общение ясновидца с высшими силами, его неземная любовь, столкнувшаяся с королевским коварством, с прослойками юмористических специй и современных деликатесов.