Догадка Ферма - [139]

Шрифт
Интервал

Братья Муайоны устремились к большому порталу, ведущему во внутренний двор. Они приоткрыли ворота, желая убедиться, что там никого нет. Конюхи, должно быть, ушли греться на конюшню. Исаак и Симон закрыли ворота и опустили засов, полностью перекрыв этот проход.

Тем временем Гофреди с Гандуччи связали привратника и охранника, а затем заткнули обоим рот кляпом. Гастон и братья Бувье направились к двери в кордегардию. Оттуда доносились громкие голоса. Там было, по меньшей мере, с десяток человек. Гастон колебался. Если начнется схватка, несомненно, явится подкрепление, а численное преимущество было и сейчас не на их стороне.

Гийом Бувье уже бывал во дворце Гизов, когда приносил сюда нотариальный договор.

— Кордегардия тянется вдоль улицы Рош, — объяснил он шепотом и при помощи жестов. — Посредине, с левой стороны, открывается галерея, ведущая в новую часть дворца. Нужно перекрыть вход в эту галерею, чтобы охранники не смогли прорваться туда и поднять тревогу.

— Хорошо, — сказал Гастон. — Мы войдем вчетвером, с полным спокойствием, словно знаем это место и уверены, что нас ждут. Двинемся к этому проходу. Охранники удивятся, но не сразу бросятся, чтобы схватить нас. Как только доберемся до входа в галерею, выхватим пистолеты, и больше туда никто не пройдет. Вы пока оставайтесь здесь, — приказал он Исааку и Симону. — Пресекайте любую попытку бегства через портик. Старайтесь не стрелять и, если это необходимо, призовите на помощь дам. Если надо будет убить, убивайте без колебаний, — заключил он.

Комиссар открыл дверь и, в сопровождении Гофреди и двух братьев Бувье, с наглой дерзостью вошел в залу. Шпаги они оставили в ножнах, а пистолеты скрыли под плащами. Гастон сразу заметил слева вход в галерею, примерно в дюжине туазов от них. Он уверенно направился туда.

Дюжина человек, сидевших на деревянных скамьях, которые тянулись вдоль стен, играли в карты и в кости.

Охранники спохватились не сразу. Некоторым Гастон любезно поклонился, особо выделив того, кто походил на их командира.

Офицер ответил на поклон, потом озадаченно сдвинул брови. Секунду он смотрел на входную дверь, ожидая увидеть маркиза де Фонтрая или кого-то из знакомых ему людей. Но дверь упорно оставалась закрытой. Тогда он встал и направился к Гастону.

— Кто вы, мсье? — спросил он.

Другие охранники, понимая, что происходит нечто необычное, тоже поднялись. Гастон остановился и повернул голову к офицеру, тогда как Гофреди продолжал идти к галерее.

— А вы, мсье?

— Я мсье де Сент-Круа, офицер охраны дворца. Кто вас впустил?

— Привратник, разумеется.

— На каком основании, мсье?

Гастон увидел, что Гофреди и братья Бувье закрыли, наконец, вход в галерею. Он достал из-под плаща пистолет и сказал офицеру:

— Не пытайтесь ничего предпринять, мсье! Я полицейский комиссар на постоянной должности. Через мгновение здесь появится взвод мушкетеров и арестует всех, кто находится в этом дворце.

— Но по какому праву?! — вскричал офицер, намереваясь обнажить шпагу.

Гастон ткнул ему в лицо пистолетом, и он рухнул, обливаясь кровью. Все охранники одним движением выхватили шпаги из ножен.

Тогда Гофреди и братья Бувье выхватили свои пистолеты и прицелились. В ту же секунду открылась дверь в другом конце зала, и в кордегардию ворвались братья Муайоны вместе с Гандуччи. В руках у них тоже были пистолеты.

— Не пытайтесь ничего предпринять! — повторил Гастон охранникам. — В ваше подземелье доставили пленника. Этот человек — кавалер ордена Святого Михаила, он находится под покровительством королевы. Те, кто причастен к его захвату, подвергнутся колесованию.

Он посмотрел на очнувшегося офицера:

— Вы также, мсье.

Охранники застыли, не зная, что делать. Офицер медленно поднялся, стирая кровь с лица.

— Мы не знаем, о чем вы говорите, мсье, но вам придется дорого заплатить за нападение на дворец мсье герцога.

— Это вы дорого заплатите. Я лично прослежу, чтобы вас колесовали, как я уже обещал.

Офицер побледнел, но в нерешительности остался на месте.

— Повторяю вам, мы пришли за мсье Фронсаком. Как только монсеньор Мазарини сообщит королеве о его захвате, этот дворец будет занят мушкетерами мсье дю Валлона. Вас всех арестуют. Если мсье Фронсака обнаружат в ваших подвалах умирающим или мертвым, вы будете повешены на том самом портике, где несколько месяцев назад был заочно казнен мсье герцог. Мсье дю Валлон — личный друг мсье Фронсака. Полагаю, вы с ним знакомы?

Офицер кивнул, сглотнув слюну. Он несколько раз встречался с Портосом и знал, какая участь уготована врагам грозного гиганта.

— Но вы можете позволить нам увести мсье Фронсака без пролития крови. Я сообщу об этом монсеньору Мазарини, и тогда вы избегнете позорной смерти.

Воцарилось молчание.

— Вам выбирать свою судьбу, мсье де Сент-Круа, но знайте, что мало чести сражаться за подлое дело.

Офицер поглядел на своих людей и кивнул в знак согласия. Гастон понял, что победил.

— Бросьте оружие и подходите к двери по одному, — сказал он. — Мсье де Сент-Круа, вы покажете нам дорогу в подвал.

Одна за другой шпаги со звяканьем падали на каменные плиты.

— Ступайте туда, — приказал Гастон, показывая на дверь, которую охраняли братья Муайоны.


Еще от автора Жан д'Айон
Заговор Важных

Изучая экономическую историю Европы, французский профессор Жан д'Айон увлекся историей политической. И неожиданно для себя в середине жизни стал писателем, выпуская роман за романом об эпохе «Трех мушкетеров». Этому бурному периоду в судьбе Франции он посвятил знаменитый цикл исторических детективов о Луи Фронсаке.Герою д'Айона приходится беспрерывно заниматься расследованиями. Он виртуозно и с азартом разгадывает самые сложные загадки. Вот и сейчас в совершенно изолированной комнате каким-то непостижимым образом убит полицейский комиссар.


Рекомендуем почитать
Лугару

Если раньше Зинаида Крестовская была убеждена, что лугару — помесь человека и волка — это что-то из области мифологии, то происходящие с ней события заставляют ее полностью поменять свое мнение. Работая в морге, поскольку никуда больше ее не приняли, Зинаида вскрывает весьма странные трупы — смерть несчастных наступила от того, что кто-то перекусил им сонную артерию. После проведенного анализа становится ясно, что на их шее остались следы зубов человека…


Заброшенное кладбище

Жизнь бродячего театра обычно однообразна — постоянные переезды и концерты. Но однажды в маленьком городке семнадцатилетняя певица Изабелла Конрой случайно наталкивается на могилу своей тёзки, умершей в тот день, когда она сама появилась на свет. Что это — странное совпадение или некий знак? Да и смерть девушки была неоднозначной… Тогда Изабелла возьмётся разгадать тайну гибели чужого человека, не предполагая, к чему могут привести её поиски.


Сказки мертвого Чикаго

В книге «Сказки мёртвого Чикаго» переплелись традиции классического нуарного детектива и историй с призраками.Чикаго – город Ветров, город бутлегерского и гангстерского прошлого, первого в мире небоскрёба и низеньких магазинчиков Старого квартала, город холодных зим и крутых детективов. Его улочки хранят множество тайн, некоторые из которых пытается раскрыть маленькое детективное агентство «Частные расследования Суини».Его владелица Лорейна Суини и сотрудники – бывший полицейский Эдвард Картер и суеверный ирландский цыган Кит Беэр, в основном, сводят концы с концами, разыскивая пропавших животных и следя за неверными супругами.


Ньюгейтская невеста

Первый роман писателя из так называемой исторической серии, в которой исторический сюжет крепко связан с криминальной головоломкой.


Насмешки на ладони, или вздорный ридикюль

Забавная, вздорная и безнадежная саркастически-абсурдистская конструкция, в которую хочется заглядывать каждый день.


Нострадамус

Либретто грандиозного мюзикла «Нострадамус» насыщено эффектами большого музыкального шоу. Костюмно- историческое действо с атрибутами мистико-философского и развлекательного плана. Кипящие страсти блистательного двора Медичи, инфернальное общение ясновидца с высшими силами, его неземная любовь, столкнувшаяся с королевским коварством, с прослойками юмористических специй и современных деликатесов.