Дочь охотника на демонов - [99]

Шрифт
Интервал

— Так как насчет остальных? — крикнула она. Демон не собирался соблюдать условия договора.

Очередной порыв ветра поднял в воздух мусор и камни. Осколок стекла порезал ей щеку. Вот как он убил ее отца. Она часто заморгала, чтобы избавиться от пыли, а потом сделала еще несколько шагов назад.

Рядом с ней приземлилась еще одна сфера, но она тоже не подействовала.

— Уноси ноги! — кричал ей какой-то ловец. — Мы ничего не может с ним сделать!

— Сначала отец, теперь дочь! — кричал демон.

Послышался треск, и асфальт за ней разверзся, утянув за собой все, что находилось на земле. Райли оказалась наедине с демоном, отрезанная ото всех. Из ямы вырывались клубы дыма, зловоние, пыль и смола. Из темноты вылетел пылевой смерч и направился прямо на нее. Прежде чем она успела отойти, он подхватил ее и швырнул в бездну.

Райли закричала и попыталась за что-нибудь ухватиться. Руки нащупали какую-то арматуру. Затем она за что-то зацепилась ногами и упала на землю. У нее все болело, но облегчение было недолгим — на нее наступал новый смерч. Он поднимал в воздух все, что попадалось на пути, и жонглировал машинами, как мячиками. Она понимала, что это конец.

Райли слышала, как Харпер звал на помощь. Тогда она просто закрыла глаза и начала молиться.

Тут кто-то схватил ее за руку и поднял на ноги. Она закричала от неожиданности, уверенная, что это демон пришел за ее душой.

«Ори?»

— А у тебя интересная жизнь, — сказал он, прижимая ее к себе, как будто спасение жизни было для него каждодневной рутиной. Насколько она успела увидеть, у него с собой не было никакого оружия. Но даже через одежду она чувствовала, как напряжены его мышцы.

Демон рычал от бешенства. Он хватал машины и бросал их в воздух.

Ори покачал головой:

— Она не будет твоей.

Несмотря на его предупреждение, земля началась подниматься волнами и приближаться к ним. Райли зажмурилась, но неожиданно все стихло. Демон снова взвыл и принял стойку, как борец перед началом схватки. Она слышала, что где-то вдалеке зазвонил церковный колокол.

— Остынь, демон. Мы с тобой еще встретимся. — Ори потянул ее за руку. — Время уходить.

— Но… — Райли поискала глазами Харпера: он был в порядке, ему помогали двое других ловцов. Значит, остался только Бек. Но его нигде не было видно. Часовня пылала. Если он все еще внутри…

Ори, несмотря на ее сопротивление, уводил ее подальше. Пятак продолжал крушить все вокруг, подбираясь все ближе к уцелевшим ловцам.

— Я должна остаться! — сказала она, вырываясь из рук Ори.

— Если останешься, умрешь. Но сегодня этого не произойдет.

Они только добрались до ее машины, когда Ори внезапно остановился. Повернувшись к огню, он нахмурился:

— Так-так-так, вот это сюрприз.

Райли обернулась. Ловцы собрались все вместе, и те, кто еще мог сражаться, начали возводить защиту вокруг раненых. И вдруг Райли увидела, как над ловцами появился светящийся купол, наверху которого горел меч.

— Ангелы, — в изумлении закричала она. — О боже, это ангелы!

* * *

— Будь я проклят, — сказал Бек, прикрывая глаза от яркого света. Кольцо из светящихся фигур, стоявших плечо к плечу друг к другу, создавало барьер между демонами и ловцами. Когда тройбан подбирался ближе, он пронзительно взвизгивал и загорался, как факел.

С завываниями от разочарования и ярости демоны начали отступать, один за другим растворяясь в темных аллеях вокруг горящего здания. Остался только пятак, да и тот ненадолго. Он поднял вокруг себя клубы дымы и исчез в них.

Несколько ловцов зааплодировали. Другие смотрели на небесных стражей.

— Откуда, черт возьми… когда… они появились? — недоумевал Харпер. Он, склонившись, сидел на земле, ему было тяжело дышать.

— Это уже не важно, — сказал Бек, присаживаясь рядом с раненым мастером. — Они здесь, и это главное.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ СЕДЬМАЯ

Райли очнулась около входа на кладбище, она не помнила ни как попала сюда, ни что произошло. В руке она сжимала ключи от машины, но сомневалась, что добралась сама. Ори нигде не было. Неужели она приехала на кладбище одна?

Каждые несколько секунд ее пробивала дрожь, как при сильном гриппе. В сумке она нашла бутылку воды, достала ее и выпила до дна. Райли нахмурилась: откуда взялась сумка? Она не помнила, чтобы брала ее с собой. Она тут же проверила, висит ли на груди кулон-коготь — он по-прежнему был на своем месте под свитером. «По крайней мере, его я не потеряла».

Она все еще пребывала в шоке. Как демоны смогли преодолеть защиту из Святой воды?

«Я должна была проверить воду с помощью когтя. Что, если я ошиблась, и по этикетке нельзя определить подделку?»

Ее вновь залихорадило.

Откуда взялся Ори? «Не важно. Главное, что он спас мою жизнь».

Сейчас ее волновал только один вопрос: где ее отец — в могиле или блуждает по городу? И был только один способ узнать правду.

Райли побежала к семейному склепу. Нога болела, легкие обжигало холодным воздухом. Она откашлялась и почувствовала во рту привкус сажи. Главное, не останавливаться.

«Он на месте. Я знаю, он должен быть в могиле».

Подбежав к мавзолею и увидев круг из зажженных свечей, Райли вскрикнула от облегчения. Значит, все это была какая-то грязная некромантская выходка.


Еще от автора Яна Оливер
Город скелетов

США, Атланта, недалекое будущее. Мир потряс серьезный экономический кризис, а землю заполонили демоны из Ада — во главе с Люцифером. Для 17-летней Райли Блэкторн, дочери легендарного охотника на демонов, борьба с нечистью — главная цель всей жизни. Но после трагического случая она понимает, что схватка с самыми свирепыми созданиями подземного мира — не самое страшное, что ее ждет. Кому она может довериться, когда у нее никого не осталось?


Прощенная

Подручные Люцифера хозяйничают на улицах города, и кажется, что Армагедон может оказаться ближе, чем Райли могла себе представить. На кону ее душа и сердце, и чтобы остаться в живых, ей придется попытаться в одиночку спасти мир. Райли не боится дать под зад большим плохим демонам, но когда дело доходит до битвы между Небесами и Адом, ей необходима помощь...Cпециально для группы: ”°·†Мир фэнтези†·°” Переводы книг.


Клятвы на могиле

Легендарная Райли Блэкторн, ловец демонов, зачастую сражается с приспешниками Ада. Собираясь встретиться со своим парнем и отпраздновать совершеннолетие в Шотландии, она приходит в восторг от перспективы покинуть Атланту со всеми ее проблемами.Денвер Бек, который месяцами трудился, готовясь стать Великим Мастером – это редкая и очень опасная работа – горит желанием увидеть свою девочку. Он ожидает романтического воссоединения и стремится перевести их отношения на новый уровень.Но запутанная история с Адом получает нежелательный интерес людей, планирующих использовать Райли в собственных целях.


Ретродемонология

Ловцы демонов – 0,5 Прежде чем Райли Блекторн сможет взять на себя Демона Пятого Уровня, она должна заманить в ловушку своего самого первого демона. Ее дебютный сольный опыт охоты должен быть пустяком, простой безопасный Первый Уровень, в конце концов. Но добавьте парочку спятивших хиппи (чьи символы мира и Пачули на самом деле не отгоняют демонов), одного вредного демона и стычку с полицией, и Райли не сможет справиться...


Предначертанная

В четвертом романе Яны Оливер из серии Ловцы Душ, Райли предстоит заключительная схватка за человечество и сердце Бека – и Ад наипоследняя из ее проблем. После того как Райли едва удалось предотвратить Армагедон все изменилось. Ну.... по большей части. После страстного поцелуя на кладбище перед финальной схваткой, Бек снова начал относиться к ней как к маленькой девочке, словно ничего не произошло. В то время как она бы с радостью сказала ему отвалить и двигаться дальше, Райли клянется заботиться о Беке в точности также, как и он в свое время позаботился о ней после смерти ее отца – однако на ее долю выпадет куда больше, чем она надеялась.