Дочь охотника на демонов - [101]
— Райли!
Она очнулась, села и схватила фонарик, чтобы защищаться.
Это был Бек. Согнувшись от боли, он стоял за кругом и рассматривал ее, как будто не мог поверить, что это она, живая и невредимая.
— Райли? — прошептал он.
«Это действительно он?»
Она откашлялась и промокнула рукавом мокрые от слез глаза.
— Если у тебя… добрые намерения, можешь войти.
Он осторожно сделал несколько шагов и перешагнул через свечи, а потом сжал ее в своих объятиях. Его сумка с грохотом упала на землю.
— Слава богу! — бормотал он. — Слава богу.
Он согнулся от очередного приступа боли и медленно сполз на землю. Присев рядом с ним, Райли посветила на него фонариком, чтобы осмотреть увечья — лицо обожжено, рваные раны на правой руке. Ему сильно досталось от чудовищ.
— Тройбан? — спросила она, и он неуверенно кивнул.
Он обхватил себя руками, его лихорадило.
— У меня есть свежая Святая вода, — сказала она, убегая внутрь склепа. Когда она вернулась, он закрыл глаза. С каждой минутой ему становилось все хуже. — Готов? — Она открыла новую бутылку.
Он кивнул. В тот момент, когда вода попала на раны, он зарычал и начал извиваться от боли. Из-за этого было очень сложно попасть в цель. Она продолжала лить воду, пока он, тяжело дыша, не лег на землю.
— Извини, Бек! — сказала она, вспоминая, как недавно сама переживала подобное. Ощущение такое, словно горят кости. «По крайней мере, эта вода действует».
— Ты должна была это сделать, — произнес он, не разжимая зубы. — Давай. Выливай все до конца.
Райли аккуратно приподняла его руку и осмотрела ее. Затем она переключила внимание на его обожженное лицо. Он закрыл глаза, и она умыла его Святой водой.
В склепе она соорудила некое подобие кровати, объединив два спальных мешка, чтобы было теплее. Она слышала, как тяжело Бек дышит, как с каждым вдохом из его груди вырывается стон. Когда она закончила приготовления и вернулась к нему, он сидел, уставившись на зияющую пустотой могилу. У него тряслись руки.
— Это был Пол, — сказал он.
— Да. Он приходил, чтобы предупредить меня. — Бек смерил ее недоумевающим взглядом. — Знаю, это звучит странно, но он велел мне бежать, потому что они наступают.
— Как он узнал?
Она пожала плечами. Его продолжало трясти.
«Я не смогла спасти Саймона, но я помогу тебе».
— Давай заходи. Здесь очень холодно, — предложила она. Она помогла ему подняться на ноги, и они медленно начали двигаться к склепу. Это было нелегко, так как Бек был очень тяжелым и ноги его не слушались. Но Райли смогла затащить его внутрь. Бек позволил ей снять с себя кожаный плащ, усадить на импровизированную кровать и укутать несколькими одеялами. Райли зажгла свечу и поставила ее на выступ в стене. Огонь отбрасывал причудливые блики на потемневшее лицо Бека. Она прикрыла тяжелую дверь и села рядом с ним. Затем предложила ему воды, и он залпом выпил целую бутылку.
— Сколько? — спросила она.
— Не уверен, но по меньшей мере десять человек, — ответил он хриплым, прокуренным голосом.
— Кто? — Ей нужно было знать.
— Мортон. Коллинс. Итан. Все мертвы.
— Итан? — Она не могла в это поверить. Это был один из учеников Стюарта, через несколько месяцев у него должна была состояться свадьба.
— Он не мучился, умер быстро, — тихо сказал Бек. — Ему было легче, чем многим другим.
— А как… Саймон?
Бек отвел взгляд.
— Не знаю, выживет ли он. Ему было очень плохо, и его собирались отвезти в больницу. После этого я его не видел, — сказал он и только сейчас посмотрел ей прямо в глаза. — Я не мог найти тебя. Кто-то сказал, что пятак пришел специально ради тебя, и я подумал…
— Все в порядке.
Он крепко обнял ее, и она почувствовала, что щеки стали мокрыми от слез, но слезы были не ее. Бек поцеловал ее в макушку и что-то прошептал. Она не разобрала ни слова, но это было не важно, главное, что он выжил.
Райли очень хотелось, чтобы он не отпускал ее, но она вспомнила о Питере — он, должно быть, сходил с ума.
— Твой телефон работает? — спросила она, освобождаясь из объятий.
Бек покачал головой.
«Плохо. Извини, Питер».
Раненый ловец залез в спальный мешок, и Райли укрыла его еще одним одеялом. Когда она устроилась рядом, он прижал ее к себе.
— Утром я съезжу в город, — сказал он. — Узнаю, как там Саймон и остальные.
— А это действительно были ангелы?
— Да. А теперь поспи немного. Ты в безопасности. Я никому не позволю тебя обидеть.
Но она и так знала, что рядом с ним ей ничего не грозит.
Когда Райли уснула, на Бека нахлынули воспоминания о том времени, когда он был на войне, когда каждый день ему приходилось хоронить друзей, когда он видел кровь, слышал мольбы умирающих. Каждый справлялся с этой болью по-своему. Одни спивались, другие слетали с катушек. Он же обычно отправлялся в какое-нибудь тихое место, чтобы спокойно подумать и погрустить. Так ему было легче переживать происходящее. Сейчас он делал то же самое.
Он знал, что утром ловцам придется столкнуться с новой реальностью. Им будет нужно выяснить, кто делает поддельную Святую воду и как демоны смогли пересечь защитную линию. Получается, служители Люцифера вышли на новый уровень развития? Неужели приближается конец битвы добра со злом? Как много вопросов, ни на один из которых у него нет ответа.
США, Атланта, недалекое будущее. Мир потряс серьезный экономический кризис, а землю заполонили демоны из Ада — во главе с Люцифером. Для 17-летней Райли Блэкторн, дочери легендарного охотника на демонов, борьба с нечистью — главная цель всей жизни. Но после трагического случая она понимает, что схватка с самыми свирепыми созданиями подземного мира — не самое страшное, что ее ждет. Кому она может довериться, когда у нее никого не осталось?
Подручные Люцифера хозяйничают на улицах города, и кажется, что Армагедон может оказаться ближе, чем Райли могла себе представить. На кону ее душа и сердце, и чтобы остаться в живых, ей придется попытаться в одиночку спасти мир. Райли не боится дать под зад большим плохим демонам, но когда дело доходит до битвы между Небесами и Адом, ей необходима помощь...Cпециально для группы: ”°·†Мир фэнтези†·°” Переводы книг.
Легендарная Райли Блэкторн, ловец демонов, зачастую сражается с приспешниками Ада. Собираясь встретиться со своим парнем и отпраздновать совершеннолетие в Шотландии, она приходит в восторг от перспективы покинуть Атланту со всеми ее проблемами.Денвер Бек, который месяцами трудился, готовясь стать Великим Мастером – это редкая и очень опасная работа – горит желанием увидеть свою девочку. Он ожидает романтического воссоединения и стремится перевести их отношения на новый уровень.Но запутанная история с Адом получает нежелательный интерес людей, планирующих использовать Райли в собственных целях.
Ловцы демонов – 0,5 Прежде чем Райли Блекторн сможет взять на себя Демона Пятого Уровня, она должна заманить в ловушку своего самого первого демона. Ее дебютный сольный опыт охоты должен быть пустяком, простой безопасный Первый Уровень, в конце концов. Но добавьте парочку спятивших хиппи (чьи символы мира и Пачули на самом деле не отгоняют демонов), одного вредного демона и стычку с полицией, и Райли не сможет справиться...
В четвертом романе Яны Оливер из серии Ловцы Душ, Райли предстоит заключительная схватка за человечество и сердце Бека – и Ад наипоследняя из ее проблем. После того как Райли едва удалось предотвратить Армагедон все изменилось. Ну.... по большей части. После страстного поцелуя на кладбище перед финальной схваткой, Бек снова начал относиться к ней как к маленькой девочке, словно ничего не произошло. В то время как она бы с радостью сказала ему отвалить и двигаться дальше, Райли клянется заботиться о Беке в точности также, как и он в свое время позаботился о ней после смерти ее отца – однако на ее долю выпадет куда больше, чем она надеялась.