Дочь Блэка - 1 - [7]

Шрифт
Интервал

Рея чувствовала несильное, но очень надоедающее волнение. Джинни, младшая сестра Рона, Фреда и Джорджа, стояла рядом с ней, и вид у нее тоже был крайне взволнованный. В этом году Джинни решила-таки испытать себя в роли нападающей, раз ей представился такой шанс. Еще две девочки стояли в той же цепочке претендентов. Одна из них, по виду второкурсница, была растрепанной, словно только что проснулась, а другая, явно не младше шестого курса, стояла, глядя в одну точку и раскачиваясь с пятки на носок.

— Думаю, начнем, — сказала Анджелина. — Рея Блэк.

Рея оглядела стоящих напротив болельщиков.

Фред и Джордж вскинули вверх кулаки, Кэти и Алисия подмигнули ей, а Стив ободряюще улыбнулся.

Рея оседлала свою метлу и поднялась в воздух вслед за Анджелиной. Та улыбнулась и кивнула ей, а затем внезапно послала квоффл. Рея, не ожидавшая такого резкого поворота событий, едва успела поймать его в паре дюймов от своего правого плеча и отослать обратно Анджелине. Как только бывшая нападающая поймала квоффл, она сразу же вновь метнула его в сторону Реи. На этот девушка просто с размаху отбила мяч правым кулаком. Она парила над полем, время от времени резко виляя то вправо, то влево за стремительным красным мячом. Наконец, Анджелина дала ей передохнуть две секунды, а потом послала крученый мяч. Рея сосредоточилась на летящем чуть выше ее головы квоффле и, точно вписавшись в его движение, сжала в руках его мягкие кожаные бока.

И тут же счастливо рассмеялась. Ей стало так легко, словно она встретила дорогого человека после долгой разлуки.

Снизу послышались аплодисменты и одобрительные выкрики.

Рея мягко приземлилась на пружинящую землю и, перекинув ногу через метлу и взяв свой «летательный аппарат» за древко, пошла туда, где стояли зрители и сборная.

— Молодец, Рея! — в один голос воскликнули Фред и Джордж.

— Отлично! — улыбнулась Кэти.

— Считай, что ты в сборной! — добавила Алисия.

— Спасибо, — улыбнулась Рея.

— Я горжусь тобой, Рея! — улыбнулся Стивен.

— Спасибо, дядя Стив! — Рея обняла «мистера Сторма».

— Дядя?! — хором воскликнули Кэти, Алисия, Гарри и близнецы Уизли.

— Да, дядя, — улыбнулась Рея. — Сторм — мой дядя по матери. Вернее, двоюродный дядя. Поэтому мы и дружим с детства.

— А мы-то думали! — хлопнула себя по лбу Кэти.

— А мы думали, что вы…, - сказала Алисия, смутившись. — Как бы это сказать?

— Пара? — подняв бровь, спросил Сторм.

— Вообще-то да, — смутившись еще больше, подтвердила Алисия.

Рея и Стив фыркнули.

— Не вы первые, — сказала затем Рея.

— И, видимо, не вы последние, — добавил Стив.

И тут Анджелина сказала: «Джинни Уизли».

Все взгляды сразу же обратились в сторону младшенькой рыжеволосой Уизли.

— Давай, Джин! — крикнули Фред и Джордж.

Джинни кивнула и поднялась в воздух. Анджелина начала проверку таким же внезапным броском, что и у Реи. Но ведь Джинни уже ожидала этого: она резко вскинула руки и поймала мяч в дюйме от своего виска.

И перебросила его Анджелине.

Та не стала даже ловить мяч, а просто отбила его снова к Джинни. Она поймала и его. Раз за разом Джинни ловила брошенные ей мячи. У нее это получалось не так уверенно и пластично, как у Реи, но ведь Джинни была моложе на три года.

Анджелина послала завершающий, крученый мяч. Он помчался к Джинни, она протянула руки, коснулась мяча и… выронила его.

Рея разочарованно выдохнула и вдруг поняла, что от всего сердца переживала за соперницу.

Расстроенная, Джинни приземлилась на поле и побрела к братьям.

— Совсем неплохо, Джин! — постарался подбодрить ее Фред.

— Правда, — поддержала его Кэти. — Для четверокурсницы это очень даже неплохо.

— Но для нападающей сборной Гриффиндора — маловато? — подняла глаза Джинни. — Да ладно, я всерьез и не надеялась.

— А зря, — сказала Рея, и взгляды стоявших рядом обратились на нее. — Ты прекрасно справилась. А крученый мяч упустить немудрено.

— Но ведь ты не упустила, — слегка улыбнулась Джинни.

— Я не упустила, — согласилась Рея. — Но если ты потренируешься, то тоже сможешь брать такие мячи.

Джинни немного подумала, а потом кивнула.

— Ух ты! — вдруг воскликнул Гарри, взглянув на метлу Реи.

— Что? — спросил его Фред.

— Рея, у тебя «Серебряная стрела»! — сказал Гарри.

— Ну, да, — кивнула девушка.

— Мадам Трюк сказала, что их лет двадцать уже не выпускают, — пояснил причину своего удивления Гарри.

— Ну, это что-то вроде семейной реликвии, — засмеялась Рея. — Это была метла еще моей мамы.

…Лицо мамы, в глазах которой застыл ужас. Зеленая вспышка, мама падает на деревянный пол замертво…

Рея тряхнула головой, отогнав видение.

Тем временем испытания претендентов закончились, и последний участник — Дэвид Ливингстон — спустился на землю.

Анджелина, мадам Трюк и профессор Мак Гонагалл разговаривали в стороне.

Затем профессор мак Гонагалл вышла на середину образовавшегося свободного пространства и объявила результаты.

— Итак, по результатам отбора новой нападающей становится мисс Блэк.

— Ура! — завопили Кэти, Алисия, Фред, Джордж и Стив. Рею словно накрыло теплой волной радости. До нее начал доходить весь смысл происходящего — она принята. Она в команде. Она смогла.

— И запасной, — продолжила профессор мак Гонагалл, — стала мисс Уизли.


Еще от автора Revelation
Дочь Блэка - 2

Саммари: Хогвартс — лишь ступень в большой жизни. И вот друзья-семикурсники преодолели эту ступень. И тут, конечно же, их ждут изменения и трудности. Кто-то решит остепениться. Кое-кто будет лихорадочно искать работу. А кто-то начнет понимать, что погибшая сестра — вовсе не тот оплот чистоты, как казалось раньше.


Рекомендуем почитать
Отчаянный и непобедимый Ренегат Икс

16-летний Дэмиен Локи определенно знает, чего он хочет от жизни: поступить в специальный университет, стать таким же гениальным суперзлодеем, как его знаменитая мамочка, и не позволять никому морочить себе голову. Но в своей день рождения он узнает неожиданные подробности своего происхождения. Оказывается, суперзлодей он лишь наполовину, а его отец — супергерой, их заклятый враг, и большего позора представить себе невозможно. Меж тем, новообретенный папочка настаивает, чтобы Дэмиен попробовал развить в себе супергеройские навыки, а уж если их нет, то тогда пусть будет суперзлодеем.


Абарат: Абсолютная полночь

Кэнди с друзьями, путешествуя от острова к острову по миру Абарата,  обнаруживает тайный заговор. Бабуля Ветошь одержима идеей стать Императрицей островов. Ее метод прост — она затмит весь свет, выпустив живую тьму. Ни луны, ни солнца, ни звезд — лишь абсолютная и вечная полночь…


Алькатрас и Кости нотариуса

Вторая часть серии «Алькатрас». Алькатрас отправляется в Александрийскую библиотеку, чтобы спасти своего отца и дедушку от злых Хранителей, крадущих души. По прибытии он оказывается разлученным со своими спутниками, и в одиночку путешествует по библиотеке, преследуемый Хранителями, которые предлагают ему книги в обмен на душу. Постепенно он отыскивает своих спутников, находит гробницу предка и узнает, что его отец продал душу за все знания мира, - но есть способ вернуть его.


Черепашки-ниндзя против Злобного Крага

Средние века, магия, рыцарские поединки и... Черепашки-ниндзя! Приключения любимых героев в другом времени.


Непростые камешки

Дина знает про загадочный лес, что раскинулся рядом с ее городком, больше любого ученого. Недаром одноклассники зовут ее специалистом по аномальным явлениям. Конечно же, она не могла пройти мимо того факта, что среди местных жителей появился странный незнакомый человек. Девочка уверена: неспроста он появился в городишке и поселился в аномальной зоне, а раз так, то он имеет самое прямое отношение к тем таинственным явлениям, которые происходят в ней. «Непременно нужно проследить за ним!» — решает Дина и следует за незнакомцем.


Волшебники

Получив травму во время отбора в летний спортивный лагерь, одиннадцатилетний Джейсон Эдриан был уверен, что его ожидает прескучное лето, но неожиданно он выиграл поездку в другой лагерь — «Рэйвенвинг», который построен на краю земли и где суждено состоятся битве между Магами и их заклятым врагом — Мертвой Рукой Бреннара.Если ты мальчишка — это не значит, что ты не можешь стать ВОЛШЕБНИКОМ!Если ты попал в летний лагерь — это не значит, что он не находится на КРАЮ СВЕТА!Если тебе хочется приключений — это не значит, что ты не можешь СПАСТИ МИР!ТАКОГО ВЫ ЕЩЕ НЕ ЧИТАЛИ!Чудеса и приключения!


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!