Добровольный узник. История человека, отправившегося в Аушвиц - [102]
Марек Островский и Анджей Пилецкий в квартире, откуда Витольда увезли в Аушвиц. 2017 год
История Витольда — это история мужества, необходимого, чтобы распознать зло, назвать несправедливость своим именем и проявить участие в судьбах других людей. Но я думаю, здесь важно отметить, что у эмпатии Витольда все-таки существовал предел. Он никогда не считал холокост крупнейшим преступлением Второй мировой войны, а страдания евреев не воспринимал как кризис гуманистических идеалов. Он был сосредоточен на спасении своих соотечественников и своей родины. В наши дни сильное чувство патриотизма может показаться устаревшим или раздражающим, его ассоциируют с крайне правыми настроениями. Однако Витольд проводил различие между любовью к родине и национализмом. Он был убежден, что национализм — благодатная почва для нацистской идеологии. Патриотизм, напротив, давал ему уверенность в том, что он служит родине и своему народу, и был для Витольда моральным ориентиром, без которого его миссия в лагере была бы невыполнима. Да, он не смог спасти ни своих товарищей, ни евреев. Он не приносит извинений за этот факт. Напротив, в своих заключительных трудах Витольд пишет, что мы должны научиться понимать, где наш предел, хотя и призывает нас заглянуть за него.
Прежде всего Витольд просит нас доверять друг другу. Именно способность доверять людям отличала его от других. В лагере, где эсэсовцы стремились сломить дух заключенных и лишить их человеческого облика, доверие имело огромный потенциал. Пока заключенные верили в добро, их нельзя было победить. Люди Витольда умирали ужасной, мучительной смертью, но они погибали с достоинством, которого не смог отнять у них нацизм.
Витольд умер, убежденный в том, что его миссия не была выполнена. Я попытался доказать обратное. Витольду удалось передать свои донесения из Аушвица. Это союзники его не услышали.
У коллективной глухоты множество причин. В ее основе лежит врожденный инстинкт человека, и сегодня мы можем открыто это признать: большинство людей не торопятся прийти на помощь другим, особенно если сами в опасности. Нацисты рассчитывали на то, что мир оставит их преступления без внимания. Симон Визенталь, известный всему миру как «охотник за нацистами», рассказывает, что, когда его привезли в Аушвиц в 1944 году, охранник-эсэсовец сказал ему: «Как бы ни закончилась эта война, мы выиграли ее; никого из вас, свидетелей, не останется в живых, а если кто-то и выживет, мир ему все равно не поверит»[878].
Витольд напоминает нам: пусть эта тема эмоционально тяжела, пусть мы сами находимся в сложных жизненных обстоятельствах, но мы всегда должны пытаться понять беду ближнего. Я надеюсь, что эта книга поможет нам услышать его.
Благодарности
Этой книги не было бы без Джеффа Шендлера, моего редактора из Custom House, чья поддержка, проницательные советы и терпение помогли мне рассказать историю Витольда. Лиате Стелик, мой издатель, тоже увлеклась идеей создания книги о Витольде, и я благодарен ей и команде HarperCollins за сотрудничество. Огромное спасибо помощнику редактора Ведике Ханне, директору по производству Ньямеки Валийяйя и Дэвиду Палмеру за превращение рукописи в книгу. Джейми Джозеф, мой британский редактор из Ebury, вносил грамотную правку и оказывал мне всестороннюю поддержку. Первый замысел книги оформился благодаря моим замечательным агентам — Ларри Вайсманну и Саше Альпер. Я выражаю искреннюю признательность Клэр Александер, моему агенту в Великобритании, за ее неоценимую помощь. Джейкоб Левенсон без устали редактировал черновики моей рукописи, всегда соглашался править мой текст и сделал все, чтобы максимально раскрыть тему гуманизма Витольда.
Марта Гольян возглавила мою исследовательскую группу. Вместе мы изучили все передвижения Витольда, в том числе его путь от Крупы до лагеря. Марта Гольян и Катажина Чижиньская провели в Освенциме два года, они разыскали сотни заключенных и перевели их воспоминания на английский язык. Вместе с Луизой Вальчук в Варшаве они помогли найти и опросить десятки бывших узников лагерей и их семьи и параллельно познакомили меня с особенностями польской культуры. Отдельно я хочу поблагодарить Катажину за ее потрясающую работу на последних этапах создания книги. Ингрид Пуфал провела блестящую работу в Вашингтоне: она неизменно находила ответы на мои многочисленные и весьма непонятные просьбы. Большое спасибо и другим членам моей команды: Ханне Вейдл, Ирине Раду, Александре Харрингтон, Карианн Хансен, Иге Бунальской из Исследовательской группы Аушвица, а также Анне Лозиньской, Паулине Вишневской и сотрудникам Института Пилецкого. Спасибо Филипу Войчеховскому за предложенные идеи и много интересных маршрутов по Варшаве.
Я хочу от всего сердца поблагодарить Петра Цивиньского и Анджея Кацоржика за то, что они открыли для меня двери Государственного музея Аушвиц-Биркенау. Петр Сеткевич из исследовательского отдела музея с юмором отвечал на мои бесконечные вопросы и делился своими соображениями по каждому этапу рукописи. Адам Цыра был моим первым проводником по истории Витольда и щедро поделился собственными материалами и выводами. Войчех Плоса и Шимон Ковальский помогали мне не потеряться в архивах музея. Большое спасибо Ежи Дембскому, Яцеку Лачендро, Агнешке Щерадзкой, Анне Вальчик, Агнешке Кита, Сильвии Вышинской, Галине Здзебко, Роману Збжески. Мирослав Обстарчик помог мне увидеть лагерь глазами Витольда. Особая благодарность Кристине Божеевич из Фонда изучения польского подпольного движения в Лондоне за то, что она отвечала на множество моих запросов, и Яреку Гарлиньскому, который первым поддержал мою идею написать книгу. От имени своей исследовательской группы я также хотел бы поблагодарить Клаудию Киперку из Польского института и Музея Сикорского в Лондоне, Рона Коулмана, Меган Льюис и Ребекку Эрбелдинг из Мемориального музея холокоста в США, Аллу Кучеренко из Яд Вашем, Довида Рейделя из Центра изучения холокоста имени Клейнмана, Яцека Сингарского из Archivo Polonicum во Фрайбурге, Фабрицио Бенси из Международного комитета Красного Креста, Герхарда Кайпера из Политического архива Федерального министерства иностранных дел Германии, Карину Шмидт и Петера Хаберкорна из Гессенского государственного архива и Йоханнеса Бирманна из Института имени Фрица Бауэра во Франкфурте.
Имя Константина Сергеевича Станиславского (1863–1938), реформатора мирового театра и создателя знаменитой актерской системы, ярко сияет на театральном небосклоне уже больше века. Ему, выходцу из богатого купеческого рода, удалось воплотить в жизнь свою мечту о новом театре вопреки непониманию родственников, сложностям в отношениях с коллегами, превратностям российской истории XX века. Созданный им МХАТ стал главным театром страны, а самого Станиславского еще при жизни объявили безусловным авторитетом, превратив его живую, постоянно развивающуюся систему в набор застывших догм.
Один из самых преуспевающих предпринимателей Японии — Казуо Инамори делится в книге своими философскими воззрениями, следуя которым он живет и работает уже более трех десятилетий. Эта замечательная книга вселяет веру в бесконечные возможности человека. Она наполнена мудростью, помогающей преодолевать невзгоды и превращать мечты в реальность. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Один из величайших ученых XX века Николай Вавилов мечтал покончить с голодом в мире, но в 1943 г. сам умер от голода в саратовской тюрьме. Пионер отечественной генетики, неутомимый и неунывающий охотник за растениями, стал жертвой идеологизации сталинской науки. Не пасовавший ни перед научными трудностями, ни перед сложнейшими экспедициями в самые дикие уголки Земли, Николай Вавилов не смог ничего противопоставить напору циничного демагога- конъюнктурщика Трофима Лысенко. Чистка генетиков отбросила отечественную науку на целое поколение назад и нанесла стране огромный вред. Воссоздавая историю того, как величайшая гуманитарная миссия привела Николая Вавилова к голодной смерти, Питер Прингл опирался на недавно открытые архивные документы, личную и официальную переписку, яркие отчеты об экспедициях, ранее не публиковавшиеся семейные письма и дневники, а также воспоминания очевидцев.
Биография Джоан Роулинг, написанная итальянской исследовательницей ее жизни и творчества Мариной Ленти. Роулинг никогда не соглашалась на выпуск официальной биографии, поэтому и на родине писательницы их опубликовано немного. Вся информация почерпнута автором из заявлений, которые делала в средствах массовой информации в течение последних двадцати трех лет сама Роулинг либо те, кто с ней связан, а также из новостных публикаций про писательницу с тех пор, как она стала мировой знаменитостью. В книге есть одна выразительная особенность.
Имя банкирского дома Ротшильдов сегодня известно каждому. О Ротшильдах слагались легенды и ходили самые невероятные слухи, их изображали на карикатурах в виде пауков, опутавших земной шар. Люди, объединенные этой фамилией, до сих пор олицетворяют жизненный успех. В чем же секрет этого успеха? О становлении банкирского дома Ротшильдов и их продвижении к власти и могуществу рассказывает израильский историк, журналист Атекс Фрид, автор многочисленных научно-популярных статей.
Многогранная дипломатическая деятельность Назира Тюрякулова — полпреда СССР в Королевстве Саудовская Аравия в 1928–1936 годах — оставалась долгие годы малоизвестной для широкой общественности. Книга доктора политических наук Т. А. Мансурова на основе богатого историко-документального материала раскрывает многие интересные факты борьбы Советского Союза за укрепление своих позиций на Аравийском полуострове в 20-30-е годы XX столетия и яркую роль в ней советского полпреда Тюрякулова — талантливого государственного деятеля, публициста и дипломата, вся жизнь которого была посвящена благородному служению своему народу. Автор на протяжении многих лет подробно изучал деятельность Назира Тюрякулова, используя документы Архива внешней политики РФ и других центральных архивов в Москве.
Эта книга — фундаментальное иллюстрированное исследование о происхождении и роли драконов в мировой культуре, охватывающее тысячелетия человеческой истории и множество стран и культур: от Античности до книг Толкина и Джорджа Мартина.
«Книгой мертвых» в Древнем Египте называли свиток с религиозными текстами, который помещали в гробницу, чтобы умерший мог достигнуть благодатных Полей Иалу. Эта книга содержит перевод самого известного образца «Книги мертвых» — легендарного папируса Ани.
Обновленное и дополненное издание мирового бестселлера «Психология убеждения», где раскрываются приемы, помогающие эффективно общаться и этично выстраивать отношения с окружающими. Почему наши просьбы и призывы нередко остаются неуслышанными? Есть ли способ пробиться сквозь стену непонимания? Конечно. На помощь приходит наука. Авторы книги предлагают 60 научно подтвержденных психологических методик, которые помогут и в деловом, и в личном общении. Вы узнаете: – как влиять на людей, – как не попадаться на уловки и манипуляции, – почему ваши сообщения игнорируют и как это исправить, – как обратить на пользу даже свои ошибки и недостатки, – как вариант «ничего не делать» усиливает ваше влияние, – как простой вопрос обеспечит поддержку вам и вашим идеям. От авторов Вместо того чтобы полагаться на поп-психологию или неоднозначный личный опыт, мы обсудим психологическую основу успешных стратегий социального влияния, используя строго научные доказательства.
Долгожданное продолжении серии «Мифы от и до», посвященное славянской мифологии. Древние славяне, в отличие от греков, египтян, кельтов и многих других народов, не оставили после себя мифологического эпоса. В результате мы не так уж много доподлинно знаем об их мифологии, и пробелы в знаниях стремительно заполняются домыслами и заблуждениями. Автор этой книги Александра Баркова рассказывает, что нам в действительности известно о славянском язычестве, развеивает популярные мифы и показывает, насколько интересными и удивительными были представления наших предков об окружающем мире, жизни и смерти. Книга содержит около 100 иллюстраций.