До наступления темноты - [36]
Поднявшись на веранду, я понял, что намереваюсь предпринять в связи со всем этим. Решительно ничего. Я не могу позволить себе делать что бы то ни было, помимо того, ради чего оказался здесь: я должен спасти жизнь Келли.
Мне следует думать только о задании. Главная моя цель – не огорчить Дасэра.
С гамаком и тросом в руках я открывал сетчатую дверь, когда Аарон на цыпочках вышел из темной спальни Люз и направился ко мне. Я негромко сказал ему:
– Послушайте, до сегодняшнего дня я ничего не знал ни о Кэрри, ни о ее папаше, ни обо всех прочих делах. Жизнь – дерьмо, о чем я весьма сожалею, однако у меня есть задание, и мне по-прежнему необходимо, чтобы кто-то меня подвез.
Он вздохнул, глубоко и протяжно:
– Вам известно, почему она это делает?
Я кивнул:
– Что-то связанное с американским гражданством.
– А, так вы в курсе. И все же знаете что? Как ни противно Кэрри в этом признаться, ей просто-напросто нравится Джордж, и потом, ей хочется, чтобы американцы были первыми во всем мире. – Он поднял руку, показывая часы: – Вам что-нибудь еще нужно?
Он был прав: без малого десять, пора выступать.
– Да. Я поместил в один из ваших баков взрывчатку из хибары и оставил его там.
– Вы берете его с собой?
Я кивнул. Аарон снова вздохнул. Похоже, существовало много такого, о чем Кэрри ему не рассказывала.
– Ладно, дайте мне пять минут.
Мы разошлись в разные стороны – он в свою спальню, я в каптерку. Кэрри так и сидела в парусиновом кресле, опершись локтями о стол.
Хлопнула сетчатая дверь – Аарон отправился за миной. Вспомнив, что сухой одежды у меня по-прежнему нет, я заглянул в компьютерную.
– Кэрри? – Она не ответила. – Кэрри?
Когда я вошел, она медленно подняла голову.
– Мне нужна одежда. Полный комплект.
– А, верно. Я, м-м-м… Да, конечно. – Она встала и вышла.
Я порылся под койкой и на полках в поисках дополнительных пакетов из-под одеял. Найдя их, взял винтовку, снова обернул ее и закрепил пакет клейкой лентой.
Кэрри вернулась с коричневой хлопчатобумажной рубашкой и того же цвета парусиновыми брюками. Запихав их в уже уложенный в рюкзак пакет, я положил сверху две противомоскитные сетки и застегнул рюкзак.
Прежде чем заправить брючины в носки, я обильно оросил штаны «дитом», а заправив, полил и носки тоже. Затем пришел черед рук, шеи и головы. Мне требовалось подобие защитной брони из «дита». Я опрыскивал одежду и втирал жидкость в ткань. Кэрри стояла неподвижно, как зомби, и я бросил ей один из флаконов:
– Обработай мне спину, ладно?
Это словно бы вырвало ее из транса. Она принялась с силой втирать жидкость в мою рубашку.
– Я отвезу тебя.
– Что?
– Это моя работа, я тебя и отвезу. Ведь это мне нужен американский паспорт для Люз.
Я кивнул. Мне не хотелось ввязываться в долгий разговор.
– Нам пора. – Над моим плечом появился полупустой флакон.
Кэрри вышла, а я засунул два других флакона «дита» в карман на верхнем клапане рюкзака и начал заворачивать винтовку в одеяло.
Обстановка в машине, в которой тряслись мы с Кэрри, была натянутой. Я, защищая прицел, держал ладонь на винтовке, стоявшей у меня между колен. В конце концов мы выбрались из леса и покатили по долине мертвых деревьев. Тут она кашлянула:
– Я прощена?
Кэрри посмотрела на меня, проверяя, так ли это, и взгляд ее тут же вернулся к дороге, уклонявшейся влево.
– Почему твой папаша просто не сделает для Люз американский паспорт? Уж это-то ему, наверное, по силам?
– Конечно, по силам. Но я никогда ничего не получала от него просто так. Нужно было сначала заработать. Предполагалось, что наш дом будет всего-навсего пунктом связи. Потом началось – еда, припасы, горючее. Его люди не хотели ездить за всем этим в Чепо, боялись, наверное, что их там узнают… Потом появился ты. Аарон говорит, что это уже никогда не кончится, что отец так и будет использовать меня. Возможно, он прав, и все же, как только Люз получит гражданство, мы отсюда уедем.
– Собираешься к маме в Бостон?
– У нее дом в Марблхеде, на берегу. Меня ждет работа в Массачусетском технологическом институте, а Люз – школа.
– А что такое с твоим папашей? Никак не могу понять, любит он тебя, ненавидит или что-то еще.
– Да я и сама не понимаю. Я никогда не знала, кто он такой, чем занимается. Он вечно куда-то уезжал и возвращался – иногда с наспех купленным подарком для меня. А потом, стоило мне привыкнуть к его присутствию, уезжал снова. Он холодный человек, но все-таки мой отец.
– Аарон сказал, что ты похожа на него – что-то про американцев, первых во всем мире.
Кэрри рассмеялась:
– Аарон думает так только потому, что однажды я согласилась с отцом относительно того, что в этой стране все делается неправильно. Аарон слишком упрям. Он надеется на улучшения в будущем, но они же сами собой не произойдут. Зона, которую он помнит, ушла в небытие. Мы, Америка, позволили этому случиться. И это отвратительно.
– Ваши парни вернутся сюда, если каналу будет что-то угрожать. Разве в договоре нет такой оговорки, где-то внизу, мелким шрифтом?
– О да, разумеется. Вдруг на нас русские нападут. Но я не хочу планировать свое будущее, исходя из этого.
– Ваши ребята сами отдали канал, так? И что при этом выиграли?
1988 год, Гибралтар. Пятеро агентов британского спецназа получают задание предотвратить взрыв бомбы, заложенной североирландскими террористами. «Боевое братство — что может быть в жизни надежнее», — решает Ник Стоун, один из пятерки, когда задание успешно выполнено. Ему невдомек, что в тайном мире спецслужб существуют вещи, по сравнению с которыми любые человеческие понятия не более чем пустой звук. И лишь спустя девять лет, выполняя спецзадание в Вашингтоне, Ник убеждается в этом сполна…
Они были лучшими из лучших. Они служили в SAS — самом элитном и самом секретном подразделении вооруженных сил Великобритании. Именно они должны были уничтожить пусковые установки ракет СКАД во время «Бури в пустыни». Группа специального назначения под командованием сержанта Энди Макнаба была отлично вооружена, прекрасно подготовлена и имела четкую боевую задачу. Однако с первых минут пребывания на иракской земле все пошло совсем не так, как планировалось, и охотники сами превратились в дичь. Их было восемь.
«Battlefield 3» — популярная компьютерная игра, продающаяся миллионными тиражами по всему миру. Один из разработчиков оригинального сюжета Энди Макнаб дарит поклонникам новую встречу с полюбившимися героями на страницах своего романа «Русский».Бывший спецназовец Дмитрий Маяковский никогда не отличался особой выдержкой, равно как и сержант морской пехоты Генри Блэкберн по прозвищу Блэк. Во время выполнения опасного задания в Иране их пути пересекутся, и под угрозой окажутся жизни тысяч людей…
Бывший спецназовец Ник Стоун живет райской жизнью: привязав доску для серфинга к крыше фургона и закинув парашют в багажник, он путешествует по Австралии с красивой молодой подругой.Увидев репортаж о жестокой резне, устроенной террористами на другом конце планеты, Ник понимает, что обязан рискнуть всем, чтобы вернуть долг дружбы.
На Красной площади орды фашиствующих молодчиков. Омоновцы разбегаются под ударами арматурных прутьев и градом камней. Лидер фашистов призывает смести нынешнюю власть. Все это происходит в результате заговора генералов, которые похитили Президента во время его поездки по стране. Но не знают генералы-предатели, что личный друг главы государства засекреченный суперагент спецслужб Клим Бондарев уже собирает группу спецназа и готовит захват организаторов заговора. Так что переворот пойдет совсем по другому сценарию.
Подполковник внутренней службы запаса Андрей Канев родился в 1963 году. Служил в подразделениях ГПС МЧС, УФСИН Минюста России и МВД по Республике Коми начальником отдела и заместителем начальника управления. Неоднократно выполнял служебно-боевые задачи на территории Северо-Кавказского региона, его боевые заслуги отмечены государственными и ведомственными наградами. Член-корреспондент Петровской академии наук и искусств, а так же Российской академии военно-исторических наук. Член правлений Коми отделения Ассоциации ветеранов ОВД и ВВ МВД России.
«Власть чаще всего держится на трех китах: нефти, наркотиках или оружии», — считает главный герой романа частный детектив Евгений Столетник.Расследуя убийство своего недавнего знакомца, журналиста Павла Козлова, он выходит на преступников, облеченных властью. Свободная экономическая зона города Приморска, в котором происходит действие, оказывается «свободной» для мафиози и «зоной» для ее жителей.
Россия захвачена НАТО. Москва ликвидирована как город. В Афганистане в горах Гиндукуша в долине Хаваа терпит бедствие «Боинг» с весьма ценным грузом. Чтобы найти его, американцы силой заставляют пойти бывшего воина «афганца». Ну а дальше читайте роман!
Что наша жизнь — ИГРА! Что может получиться из человека выросшего на компьютерных играх? А если эти игры не плод чьей-то фантазии, а попросту отображение реальности?.. Особенности: — не однозначная и резко развивающаяся сюжетная линия действительности недалекого будущего, — бьющий адреналином экшен с черными пятнами мистики заставит вас поверить, что умереть можно не один раз, — уникальный главный герой, со своими способностями, возможностями и тараканами, — фантастические так и реально существующие образцы оружия и техники, — максимальный уровень повреждений, — широкий ассортимент персонажей и действующих единиц, — забавно, — что это все во время выборов.Внимание: сцены насилия и ненормативная лексика.Автор не несет ответственность за вред, нанесенный вашим идеологическим и моральным убеждениям.
Загадка из загадок – кому могла помешать популярная певица Татьяна до такой степени, что к ней подослали киллера? Хотя при здравом рассуждении врагов она может насчитать много: это и стареющая поп-дива Милена Дольская, которую Татьяна буквально вытесняет со сцены, это и ее собственный продюсер Бальган, которому в случае ее смерти обломится нешуточный куш, это и любовница Бальгана, у которой свои причины ненавидеть молодую звезду эстрады... А в роли киллера мог выступить... майор милиции Прохоров, сам и расследующий покушения на Татьяну.