До чего ты хороша! - [3]
Джеймс Велдон заинтересованно слушал ее советы. Осмотрев помещение, Изабелла предложила ему черно-белые графические работы. Совсем не обязательно выбирать для врачебных помещений картины одного художественного направления. Окружающие предметы должны успокаивать пациентов и гасить напряжение.
— Я полностью согласен с вашими предложениями, — сказал ортопед, когда они осмотрели все помещения. — Не могли бы вы заказать для меня нужные картины, если их нет у вас в галерее?
Изабелла задумалась.
— Мне кажется, у меня есть для вас подходящие работы. Я не совсем уверена, но думаю, что есть. С оформлением ваших помещений не возникнет никаких проблем.
— Вот и великолепно, — воскликнул с энтузиазмом Джеймс Велдон. — Тогда я делаю вам заказ. Нужно развесить графические работы и подумать о правильном освещении. И не забудьте о счете, — сказал он, улыбаясь. — Счет не менее важен.
Изабелла тоже улыбнулась.
— Да, здесь я полностью с вами согласна. Хотя работа не является для меня только источником денег.
— Вы изучали искусство? — спросил Джеймс.
Изабелла кивнула.
— Шесть семестров. Но потом я забросила учебу. — Она снова улыбнулась. — Отец оставил нам с сестрой достаточно, чтобы жить без проблем. Харрит, используя эту возможность, вовсю наслаждается жизнью. Это следует понимать буквально. Она много путешествует. Я же не могу довольствоваться только возможностью тратить деньги, мне хочется что-то зарабатывать. Я открыла галерею. Должна сказать, что это занятие доставляет мне удовольствие.
— Я уже говорил вам, Изабелла, что вы мне очень симпатичны? — спросил Джеймс Велдон тихо. Он смотрел ей прямо в глаза. — Могу я вас так называть?
— Пожалуйста, но откуда вам известно мое имя? Я же до сих пор не представилась. Вынуждена признать свою оплошность. — Изабелла засмеялась.
— Имя я обнаружил на двери галереи. Там написано: Изабелла Картер. И это могли быть только вы. Вам очень подходит имя Изабелла, — продолжал он, и глаза снова выдали его восхищение. — Испанская королева. О да, я очень легко могу представить вас в королевской мантии.
— А я стою перед вами в джинсах.
— Но вы чувствуете себя в них так свободно. Серьезно, Изабелла, вы очаровательны.
— Вы что-то слишком часто говорите мне это, — сказала Изабелла. — Давайте останемся пока деловыми партнерами.
— Вы настаиваете на этом, Изабелла? — голос Джеймса звучал вкрадчиво. Он дотронулся до ее пальцев и галантно поцеловал кисть руки.
Прикосновение его губ заставило Изабеллу вздрогнуть, как от электрического удара.
— Но мы совсем не знаем друг друга, — сказала она так тихо, что Джеймсу пришлось напрячься, чтобы понять ее слова.
— Но мы ведь можем познакомиться, — предложил он. — Я бы был рад узнать вас поближе. Изабелла, пожалуйста, поужинайте сегодня со мной.
Она медлила с ответом.
— Я должна проверить свой ежедневник, — ответила она уклончиво. — Если у меня ничего не запланировано…
— А если запланировано, — подхватил он, — вы еще успеете отказаться.
Изабелла знала, что сегодняшний вечер у нее свободен. Сдержанность давалась ей нелегко, однако чувство самоуважения заставляло держаться так, чтобы мужчина не думал, будто она ждала именно его.
— Если в моем ежедневнике не отмечено никаких встреч на сегодняшний вечер, то я поужинаю с вами, — пообещала она.
Джеймс вздохнул.
— Боже мой, можно ли быть такой неприступной.
Изабелла рассмеялась.
— Здесь вы солидарны с моей сестрой, Я очень упряма. Харрит объясняет эту черту характера моим гороскопом.
— А под каким созвездием вы родились? — поинтересовался Джеймс.
— Я Козерог. Согласно изысканиям Харрит, я прилежна, реалистична, упряма и работоспособна.
— Ну, Козерогу должны быть также присущи какие-то волнующие свойства, — оживленно сказал Джеймс. — Я не хочу сказать, что те достоинства, что вы перечислили, нехороши, но уж больно сухи и скучны.
— Может быть, — согласилась Изабелла. — Я тоже несколько скептически отношусь к астрологии. В отличие от Харрит. Для нее рекомендации астрологов — неоспоримые истины.
— Я больше согласен с вашим мнением, Изабелла, — заявил Джеймс. — Кроме того, сегодня мне это совершенно не важно. Важно только, чтобы вы поужинали со мной. — Он снова взял ее руку и нежно пожал пальцы. — Изабелла, пожалуйста, загляните поскорее в свой ежедневник и позвоните мне. Но не забудьте, что ваш отказ сделал бы меня очень несчастным.
— Ну не преувеличивайте, Джеймс, — возразила смеясь Изабелла. — За ваше счастье или несчастье я, право, отвечать не могу.
— Вы так думаете, — быстро нашелся он, — но вы ошибаетесь, можете уж мне поверить.
— Я вам позвоню, — окончила она щекотливый разговор. Сначала ей надо попробовать разобраться в своих чувствах к очаровательному врачу, а потом решить, хочет ли она снова увидеть его.
Он протянул ей свою визитную карточку.
— Я вызову вам такси. И надеюсь на ваш звонок.
— Посмотрим, — сказала Изабелла. Она положила в сумочку его визитную карточку. Выходя, она отметила его сияющий взгляд. Джеймс Велдон увлекся. Этого нельзя было не заметить!
Когда Изабелла вернулась в галерею, ее встретила смущенная Кетлин.
— Извини, что я так фамильярно разговаривала с тобой, Изабелла.
Джоана и Энтони оказались случайными попутчиками в поезде. Она студентка, он маститый профессор истории. Перебросившись парой фраз, оба поняли, что не могут жить друг без друга. Но судьба сыграла с ними злую шутку: в вокзальной суете Джоана теряет визитную карточку Энтони с номером его телефона. Не дождавшись ее звонка и не в силах разыскать девушку, тот поддается уговорам друга и решает устроить свою личную жизнь с помощью брачного агентства. Но фортуна дарит влюбленным необыкновенный подарок…
Преподаватель Колумбийского университета очаровательная Дженет Камингз с большим трудом избавилась от надоевшего поклонника. Но еще больших усилий стоило ей завоевать мужчину своей мечты, который упал в ее объятия прямо с небес.
Каждая девушка мечтает о сказочном принце. Помыслы же дочери сельского священника Мэри Фултон были куда прозаичней. Не особенно обласканная жизнью, Мэри хотела лишь стабильности — надежного мужа, собственный дом, детей.Но иногда реальность превосходит все, даже самые смелые, мечты: на жизненном пути Мэри появился он — богатый красавец аристократ, воплощение девических грез. Казалось, бедная девушка, наконец, встретила своего принца, но сколько еще придется ей вынести, чтобы завоевать свое счастье!
Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.
Молодая очаровательная Бриджет Винсен мечтает сделать карьеру политика. Она работает в предвыборном штабе и по долгу службы знакомится с бывшим агентом контрразведки Эндрю Боттомли. Разматывая клубок политической интриги, молодые люди вскоре понимают, что запутались в собственных отношениях…
Сюзи Эштон собирается выйти замуж за аристократа Тристана Гатри. Влюбленный в нее Мак Чейни, разузнав о прошлом жениха, делает все, чтобы широко разрекламированная свадьба не состоялась.
Маргарет Бредшоу вполне устраивает ее жизнь. Ослепительная внешность, высокая должность в крупном банке, поклонники – что еще нужно женщине? Разве что чуть-чуть экстрима, когда весенняя тоска дает о себе знать. Но на этот случай у Маргарет и ее подруг есть верное средство: на спор вскружить голову какому-нибудь красавчику и уложиться при этом в считанные минуты. Но однажды Маргарет попадается достойный противник – Джонатан Тиш. Поначалу он успешно противостоит напору Маргарет, но надолго ли его хватит, не начнет ли он постепенно сдавать позиции? И кто знает, может быть, этой весной Маргарет хочется вовсе не страсти, а настоящей любви?
Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…
Удивительная история приключилась с молодой писательницей Сандрой Норман. Судьба свела ее с братьями-близнецами, неразличимыми внешне и полными антиподами в жизни. И Сандра влюбилась, страстно, по-настоящему. Только вот в кого из них?..
Очаровательная молодая американка Мэнди Джордан учится искусству современного танца. Чтобы оплачивать занятия, она работает вечерами на телефонной станции. И однажды влюбляется… в эротичный голос одного из клиентов, который, оказывается, давно мечтает с ней познакомиться. Молодые люди наконец встречаются, и «очная ставка» не разочаровывает их. В итоге Мэнди выходит замуж за Джерри, отказываясь от блестящей карьеры танцовщицы.
Кортни — молодая талантливая художница, получив сообщение о самоубийстве брата, не может в это поверить и, рискуя жизнью, пускается на его поиски. Полиция проявляет завидное хладнокровие. Зато двое мужчин настойчиво предлагают ей свою помощь — голубоглазый атлет Михаэль, покоривший ее сердце, и белокурый красавец Тревор — верный друг детства.Но один из них и оказался преступником…
Дочери лос-анджелесского миллионера Натали вконец опостылело чопорное высшее общество, и она убегает из дома. Девушка добирается до Нью-Йорка, где в Центральном парке встречает очаровательного мальчугана с собакой. Это случайное знакомство в корне меняет всю жизнь Натали. Причем, в тот же самый вечер…