Дни, когда я плакала - [55]

Шрифт
Интервал

– Сегодня воскресенье, так что я не могу поехать во второй университет до завтрашнего дня.

– Верно, – говорит Картер, записывая.

– Я могла бы рассказать Мэтту о своих чувствах, – мое лицо тут же искажает гримаса, – рассказать родителям о Колумбийском университете, съездить к Хэтти, поговорить с Дестани.

– Мэтт, твои родители, Хэтти, Дестани и неизвестный последний пункт, – произносит он, не спеша всё записывая.

– Мои родители и Хэтти не вариант. Как и последний пункт.

– А что в последнем пункте? – спрашивает он, глядя на меня. Я поджимаю губы, словно он сошел с ума. Он улыбается, снова опуская взгляд. – Думал, чем черт не шутит. Ладно, тогда остаются Мэтт либо Дестани. С Дестани всё должно быть не так уж и сложно, верно? Ты же вчера вечером рассказала мне, что случилось. Просто расскажи это ей, прямо сейчас.

Я округляю глаза.

– Нет в этом ничего простого.

– Почему?

– В прошлом я спускала им с рук то, что было гораздо хуже, а теперь вдруг у меня проблемы с расизмом Джии?

– Это не имеет значения.

– Имеет. И ты это знаешь.

– Неважно, сколько времени тебе потребовалось на то, чтобы понять, что это неправильно. Это не меняет того, насколько это неправильно, как и того, насколько это тебя задевает.

– Ну да, – я опускаю взгляд, – это сложно.

– Ладно, так признаться Мэтту будет проще? – Когда я встречаюсь с ним взглядом, он кажется смущенным, как и я. Я даже не знаю, какие у меня теперь чувства к Мэтту. С пятницы я не могу думать ни о ком, кроме Картера.

– Если ты ничего не сделаешь, Куинн, что будет опубликовано завтра? Какой список?

– Я не знаю, – хнычу я и встаю, чтобы сесть рядом с ним на кровать. Я оставляю между нами пространство размером с галактику.

Картер смотрит на свой лист, раздумывает, потом снова поднимает взгляд. Несколько мгновений он пристально всматривается в меня, а потом спрашивает:

– А что именно ты сейчас испытываешь к Мэтту? – этот вопрос застает меня врасплох. Я забираюсь с ногами на кровать, поворачиваюсь к нему лицом, но не смотрю на него. Он садится рядом, перекрещивает ноги и спрашивает: – Ты его любишь? – Я кручу головой, убирая волосы за ухо. – Но он тебе нравится?

– Я не знаю, Картер! – Я играю с гвоздиком в виде звездочки у себя в ухе. – Я написала этот пункт в своем списке несколько месяцев назад.

– Так твои чувства изменились?

Я пожимаю плечами, глядя ему в глаза.

– И что ты чувствуешь к нему сейчас?

Я опускаю взгляд к своим коленям и пытаюсь представить себя на батуте Мэтта. Пытаюсь пробудить в себе тот покой и притяжение, что я чувствовала к нему. Но, когда я поднимаю взгляд, всё это вылетает в окно. Потому что здесь Картер, он сидит прямо передо мной, и всё, о чем я могу думать, это он.

Он не сводит с меня взгляда. Ждет. Все слова, что приходят мне на ум, о нем. И неожиданно для меня самой эти слова вылетают.

– Я не могу думать о Мэтте, когда ты здесь, рядом со мной.

У Картера округляются глаза.

Желание, которое я испытываю к нему, снова прорывается наружу. Мне следовало бы закрыть рот, потому что, возможно, его сексуальные взгляды, все проникновенные слова не значат ничего, кроме дружбы. Возможно, он не чувствует того же, что и я. Но, глядя на него прямо сейчас, я не могу остановиться. Есть слишком много причин, почему я предпочла бы быть здесь, а не с Мэттом. И все они льются из меня бурным потоком.

– Я не могу сосредоточиться, когда ты здесь. Потому что находиться рядом с тобой так… Когда мы разговариваем, мне кажется, что ты видишь те мои стороны, о существовании которых я даже не подозревала. И я ни разу даже не подумала о Мэтте с тех пор, как мы вместе ездили в Хьюстон. И ты был прав. Он определенно приревновал, увидев меня с тобой, но мне как будто всё равно из-за… тебя.

Когда я поднимаю взгляд, его лицо долгое время совершенно ничего не выражает, пока его губы не расплываются в улыбке.

– Ты только что призналась мне в своих чувствах, Куинн Джексон?

Я моргаю, уставившись на свои ноги, ошарашенная тем, что только что сделала.

– Думаю, да.

– Ух ты! – всё, что он произносит. Я не могу посмотреть ему в глаза. Не могу отвести взгляд от голубого лака у меня на ногтях. Пожалуйста, скажи что-нибудь. Что угодно. Ради бога, я не могу выносить это ожидание.

Он придвигается ближе ко мне. Я смотрю, как уменьшается расстояние между нашими коленями. Температура моего тела подскакивает градусов на десять[8].

– Думаю, я чувствую то же самое.

У меня внутри всё переворачивается. Я поднимаю взгляд, чтобы посмотреть ему в глаза.

– Правда?

Он придвигается настолько, что наши колени теперь соприкасаются, и кивает.

– Так что это значит?

– Я не знаю. Это же твое признание. Что ты хочешь, чтобы это значило?

– Ммм, – я растерянно улыбаюсь, потирая липкие ладони. Я перебираю в голове все возможные сценарии, что лишили меня сна прошлой ночью. Каждый из них заканчивался поцелуем. Но переход к нему проходил более гладко, чем сейчас. Я наклонялась, он наклонялся – и вот мы уже целуемся. В реальности же я понятия не имела, как к этому подойти.

Картер смотрит мне в глаза.

– Ты как будто боишься.

– Так и есть.

Он смеется.

– Расслабься. Это же просто я.


Рекомендуем почитать
В статусе: Online. Любви не ищут

Быть дочерью богатых родителей совсем не просто, особенно если они контролируют каждый твой шаг, решают с кем тебе дружить и кого любить. Вечный контроль, упрёки и высказывания которые летят в твой адрес, заставляют тебя чувствовать одиночество. Дабы не сойти сума, ты регистрируешься на анонимном сайте знакомств, и всё меняется когда к тебе добавился загадочный "Сокол 431".  .


Цель – профессор Краузе

Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.


Motel 6

Мотель номер 6 — это место, где можно найти тараканов в душе, подозрительную еду в автомате со сладостями и, возможно, по пути встретить любовь.  .


Острые грани

Рассказ о любви, страсти и смеха... между друзьями. Каждый рассказ ответит нам на вопрос — что произойдет, когда тот, кто предназначен тебе, был рядом все это время?


Раскачай лодку

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Выкуп за любовь

Он – высокий, привлекательный рыцарь, хранящий тайну. Она – отважная красавица, у которой также секретов немало. Финнуле Крейс нужны деньги на приданое сестре, и медлить нельзя. У Хьюго Фицстивена, графа Стивенсгейта, возвращающегося домой в Англию из крестового похода с мешками драгоценностей, денег в достатке. Так что же может быть проще, чем похитить его и потребовать выкуп? Но с самого начала Финнула совершает ужасную ошибку – влюбляется в своего заложника.


Марго Мертц все уладит

«Вероника Марс» встречается с «Бунтаркой» в веселом и язвительном романе «Марго Мертц все уладит». Старшеклассница Марго Мертц основала известную в узких кругах компанию, которая занимается чисткой цифрового позора. Марго готова воскресить чужую репутацию, удалить неудачную шутку или откровенную фотографию. Компромат будет уничтожен. За приличную сумму, естественно. Когда к Марго обращается одноклассница с просьбой удалить нежелательные фото, она обнаруживает закрытый веб-сайт, куда выкладывают фотографии учениц разной степени обнаженности. Ярости Марго нет предела.