Дни арабов. Пора казней египетских [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Парейдолия – зрительные иллюзии, которые формируются на основе реально существующих объектов. Они могут как возникать у психически здоровых людей, так и сопровождать множество психических заболеваний. Они относятся к группе сенсорных иллюзий (с) (интернет).

2

Упоминая магрибинцев, у которых бытуют сложносоставные имена, журналисты часто отбрасывают артикль. Я считаю это непозволительным. Если человека зовут «аль-Беджи», то кто мы такие, чтобы решать, что теперь он будет просто «Беджи»? Знаете, что сказал бы вам барон дю Валлон де Брасье де Пьерфон (он же Портос), случись вам при личном к нему обращении потерять хоть одно «де»?) И что сказал бы господин фон Бисмарк, назови вы его по-свойски «Бисмарком»? Мы же не принадлежим к секте укра-инствующих, в конце-то концов. Это они переделывают Николаев, Николя и Николасов в «Мыкол» (этим страдают и прибалты, которые, как и свидомые, никак не могут понять, что мир – не хутор). Так что транскрипция, я полагаю, для того и нужна, чтобы максимально похоже передать звучание того или иного имени/топонима на оригинальном языке.

3

Саны не миновать


4

Читатели, знакомые с моей первой книжкой, наверняка вспомнят, что арабское слово «Кувейт» является уменьшительным и означает «замочек» или «крепостца».

5

Помилуй бог!

6

Хочу здесь сделать небольшое отступление по поводу транскрипции арабских имён собственных. Чётких правил транскрипции, насколько мне известно, всё ещё не существует, и пишут арабисты кто во что горазд. Я придерживаюсь такого правила: в именах, где есть долготы (обычно это алиф) безударный слог с кясрой транскрибируется как «е», а ударный – как «и». Таким образом, можно на письме различить, например, мужские имена и первое я записываю как «Хамед», а второе – «Хамид».

7

Курдский сироп из винограда.

8

Здесь я вновь должен обратиться к теме передачи арабских географических названий и имён собственных в русском языке. В арабском языке существует определённый артикль «аль-». С половиной букв арабского алфавита он видоизменяется. Но не исчезает совсем! На наших географических картах получается мешанина и отсутствие единообразия. Вот город эр-Рияд, столица Саудовской Аравии. По-русски его название передано совершенно правильно, с сохранением артикля. А вот город эр-Ракка в Сирии: у него есть такой же артикль, но почему-то его считается нормальным отбрасывать. Я в принципе согласен, что для всех, кроме арабистов, такое написание и произношение может представлять трудность и создавать перегруженность текста. Поэтому я оставляю за собой право называть эр-Ракку просто Раккой, а равно и эр-Рияд – просто Риядом и т. и. Но на картах и в официальных бумагах, я считаю, артикль отбрасывать непозволительно; к тому же, есть сложносоставные топографические наименования, где это просто невозможно. Например, Дейр эз-Зор.

9

В первый день


10

Спору нет, погиб он мученической смертью; но в последовавшей за его отречением гражданской войне погибли миллионы, из которых десятки тысяч умерли под зверскими пытками, и никому в голову не приходит их объявлять святыми. И в их смерти во многом виноват он, человек, обозначивший себя в листе переписи «Хозяином земли Русской», но не бывший хозяином даже в своей семье.


Рекомендуем почитать
Армянские государства эпохи Багратидов и Византия IX–XI вв.

В книге анализируются армяно-византийские политические отношения в IX–XI вв., история византийского завоевания Армении, административная структура армянских фем, истоки армянского самоуправления. Изложена история арабского и сельджукского завоеваний Армении. Подробно исследуется еретическое движение тондракитов.


Экономические дискуссии 20-х

Экономические дискуссии 20-х годов / Отв. ред. Л. И. Абалкин. - М.: Экономика, 1989. - 142 с. — ISBN 5-282—00238-8 В книге анализируется содержание полемики, происходившей в период становления советской экономической науки: споры о сущности переходного периода; о путях развития крестьянского хозяйства; о плане и рынке, методах планирования и регулирования рыночной конъюнктуры; о ценообразовании и кредиту; об источниках и темпах роста экономики. Значительное место отводится дискуссиям по проблемам методологии политической экономии, трактовкам фундаментальных категорий экономической теории. Для широкого круга читателей, интересующихся историей экономической мысли. Ответственный редактор — академик Л.


Делийский султанат. К истории экономического строя и общественных отношений (XIII–XIV вв.)

«История феодальных государств домогольской Индии и, в частности, Делийского султаната не исследовалась специально в советской востоковедной науке. Настоящая работа не претендует на исследование всех аспектов истории Делийского султаната XIII–XIV вв. В ней лишь делается попытка систематизации и анализа данных доступных… источников, проливающих свет на некоторые общие вопросы экономической, социальной и политической истории султаната, в частности на развитие форм собственности, положения крестьянства…» — из предисловия к книге.


Ядерная угроза из Восточной Европы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Очерки истории Сюника. IX–XV вв.

На основе многочисленных первоисточников исследованы общественно-политические, социально-экономические и культурные отношения горного края Армении — Сюника в эпоху развитого феодализма. Показана освободительная борьба закавказских народов в период нашествий турок-сельджуков, монголов и других восточных завоевателей. Введены в научный оборот новые письменные источники, в частности, лапидарные надписи, обнаруженные автором при раскопках усыпальницы сюникских правителей — монастыря Ваанаванк. Предназначена для историков-медиевистов, а также для широкого круга читателей.


О разделах земель у бургундов и у вестготов

Грацианский Николай Павлович. О разделах земель у бургундов и у вестготов // Средние века. Выпуск 1. М.; Л., 1942. стр. 7—19.