Дневники, 1915–1919 - [147]
, 294–298, 301,
323, 377–378
Фишер, Герберт Уильям: 291
Фишер, Герви: 27, 128
Фишер, Леттис: 129
Фишер, Мэри Луиза (тетя Мэри): 27, 129, 291
Флобер, Гюстав: 138
Флора см. Вулф, Флора
Форд, Генри: 306
Форстер, Эдвард Морган: 175, 375–376, 389, 395, 408, 417,
421–423, 439–441, 444–445
Фош, Фердинанд: 295–296
Фрай, Агнес Памела: 329, 393
Фрай, Марджери: 393
Фрай, Роджер Элиот: 17, 59, 77–78, 85, 88–90, 105–106, 109, 116–
117, 125–126, 133, 195–197, 199, 202, 204–205, 213, 221–222, 224,
233, 243, 252, 265, 277, 288, 292, 303, 319, 325–326, 329–330, 335–
337, 340, 343, 360, 371, 374, 379, 385, 391, 393–394, 408, 412, 423,
442
Фрай, Эдвард: 303
Фреда см. Мейджор, Альфреда
Фредегонда см. Шоув, Фредегонда
Фрейд, Зигмунд: 29, 59, 135, 159, 320
Фродшем, Чарльз: 47
Фруд, Джеймс Энтони: 322—323
Фуллер, Маргарет: 37
Хадсон, Уильям Генри: 287, 341
Хайлз, Барбара см. Багеналь, Барбара
Хайнеманн, Уильям Генри: 339–340, 379
Хаклюйт, Ричард: 323, 325
Хаксли, Олдос Леонард: 89, 105, 113–114, 153, 181–182, 188,
407–408
Халлетт, миссис: 7–8, 12
Хаммонд, миссис: 72–73, 78
Хамфри Уорд см. Уорд, Мэри Августа
Харди, Томас: 19, 35, 41, 83, 123, 188, 220–221, 274, 341, 353, 416
Харкорт, Льюис Вернон: 292
Хармсворт, Альфред (1-й виконт Нортклифф): 289, 304, 363
Харрис, Лилиан: 15, 48, 86–87, 95, 214–215, 219–220, 279, 388,
446, 448
Харрисон, Джейн Эллен: 274, 278
Харрисон, Эдвард (дантист): 119–120, 122, 160, 173, 216, 314, 324,
358, 446
Хатчинсон, Джон (полковник): 275
Хатчинсон, Сент-Джон (Джек): 55, 225, 243, 304, 445
Хатчинсон, Мэри Барнс: 55, 69, 109, 118, 125–126, 151, 192, 221,
224–225, 238–239, 251, 287, 293, 302, 304–305, 311, 327, 330, 336,
343–344, 371, 390, 423, 445
Хаусман, Альфред Эдвард: 23, 53, 273
Хаусман, Лоуренс: 273
Хезелтайн, Майкл: 294
Хезелтайн, Олив: 189, 294, 452
Хейдон, Бенджамин Роберт: 243
Хекс, мистер: 278, 355
Хендерсон, Артур: 214
Хендерсон, Фейт Марион Джейн: 105, 121, 145, 147–148, 171,
177, 349
Хергесхаймер, Джозеф: 324–325, 326
Хикман, София: 219
Хиллз, Джон (Джек) Уоллер: 171, 237, 248, 291, 293
Хогбен, Ланселот Томас: 147, 183–184
Ходсон, Т. А.: 215
Холт, Гамильтон: 202
Хопвуд, Рональд Артур: 154
Хопер, Д. Д.: 66, 276, 361
Хопер, миссис: 62, 67
Хорнби, Чарльз Гарольд Сент-Джон: 318
Хорнер, Фрэнсис Джейн: 447
Хоуп см. Миррлиз, Хелен Хоуп
Хоуп, Лотти: 59–61, 64, 97, 100, 102, 112, 124, 133, 148, 168, 191,
209–210, 231, 234, 285–286, 311–312, 326, 329, 331, 385, 402
Хохлова, Ольга Степановна: 415
Хьюз, Артур: 318
Хэмнетт, Нина: 85, 293
Чабб, мистер: 17–18, 24
Чарт, Энни (кухарка): 29
Чемберлен, Джозеф: 107
Черчилль, Уинстон: 185, 297, 377, 391
Честертон, Гилберт Кит: 378
Чехов, Антон Павлович: 218
Чолмели, Р. Ф.: 412
Шампкоммуналь, Элспет: 442
Шарп, Клиффорд Дайс: 25, 385
Шекспир, Уильям: 108, 116, 139, 165, 174, 271, 279, 281–282, 355,
370, 404, 436
Шелли, Перси Биш: 46, 114
Шеппард, Джон Трессидер: 202, 224, 293, 374
Шипшенкс, Мэри: 326–327, 382
Ширман, Монтегю (Монти): 253, 302
Широл, Игнатий Валентин: 349–350
Шифф, Сидни: 403
Шорт, Джон Трегертен: 162, 368–369, 384, 386
Шоу, Джордж Бернард: 29, 53, 159, 203, 354
Шоу, Томас: 230
Шоу-Стюарт, Патрик Хьюстон: 156
Шоув, Джеральд Фрэнк: 52, 114, 144, 150–152, 157, 184, 189, 208,
316, 360, 373, 422
Шоув, Фредегонда Сесили: 113, 143–145, 147–148, 150–151, 156–
157, 163, 167, 177, 184, 187, 189, 208, 251, 335, 339, 360, 373, 406,
422
Шуберт, Франц Петер: 52, 91
Шуман, Роберт: 328
Эвар, Уильям Норман: 351
Эгберт, король: 319
Эдвардс, Ева: 85, 100, 106, 125
Экхард, миссис: 103
Элиот, Вивьен (урожденная Хейвуд): 304, 375
Элиот, Джордж: 353, 437–438, 441–442, 452, 454
Элиот, Томас Стернз: 167, 198, 304—305, 317–318, 323, 329, 336,
358, 360, 364, 367, 374–375, 379, 387–388, 390, 402, 416
Эльзевиры: 184
Эмпи см. Кейс, Эмпи
Энгр, Хан Огюст Доминик: 330
Энни см. Чарт, Энни
Эннсли, Мод: 373
Эредия, Жозе-Мария де: 241
Эттфилд, миссис: 58–59, 277, 287
Янг, Джордж (брат Хилтона): 189, 282–285
Янг, Эдвард Хилтон: 35, 188–189, 250, 282
Русский перевод эссе Вирджинии Вулф о женщинах в литературе — "A Rome of One's Own". В основу эссе легли два доклада, с которыми писательница выступила в октябре 1928 года перед студентками английских колледжей.
Вирджиния Вулф – признанный классик европейской литературы ХХ века. Ее романы «Комната Джейкоба», «Миссис Дэллоуэй», «На маяк», «Волны» выдержали множество переизданий. О ней написаны десятки книг, тысячи статей. В настоящем издании вниманию читателей предлагается роман «Орландо», необычный даже для самой В. Вулф. О чем эта книга, получившая всемирную известность благодаря блестящей экранизации? Романтизированная биография автора? Фантазия? Пародия? Все вместе и не только. Эта книга о безжалостном времени, о неповторимости мгновения, о томительных странностях любви, о смерти и превратностях судьбы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вирджиния Вулф (1882–1941) — всемирно известная английская писательница, критик и теоретик модернизма. Роман «Годы» — одно из самых значительных ее произведений. Действие разворачивается на протяжении пятидесяти с лишним лет, с 1880 до середины тридцатых годов XX века. В центре повествования — семейство Парджитеров: полковник Эйбел Парджитер, его жена, любовница, семеро детей, их жены, мужья, многочисленные родственники. Конец викторианской эпохи — ломаются традиции британской жизни. Автор пристально наблюдает ход времени и человека во времени: детство, молодость, зрелость, старость…На русском языке издается впервые.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джон Нейхардт (1881–1973) — американский поэт и писатель, автор множества книг о коренных жителях Америки — индейцах.В 1930 году Нейхардт встретился с шаманом по имени Черный Лось. Черный Лось, будучи уже почти слепым, все же согласился подробно рассказать об удивительных визионерских эпизодах, которые преобразили его жизнь.Нейхардт был белым человеком, но ему повезло: индейцы сиу-оглала приняли его в свое племя и согласились, чтобы он стал своего рода посредником, передающим видения Черного Лося другим народам.
Аннотация от автораЭто только кажется, что на работе мы одни, а дома совершенно другие. То, чем мы занимаемся целыми днями — меняет нас кардинально, и самое страшное — незаметно.Работа в «желтой» прессе — не исключение. Сначала ты привыкаешь к цинизму и пошлости, потом они начинают выгрызать душу и мозг. И сколько бы ты не оправдывал себя тем что это бизнес, и ты просто зарабатываешь деньги, — все вранье и обман. Только чтобы понять это — тоже нужны и время, и мужество.Моя книжка — об этом. Пять лет руководить самой скандальной в стране газетой было интересно, но и страшно: на моих глазах некоторые коллеги превращались в неопознанных зверушек, и даже монстров, но большинство не выдерживали — уходили.
Эта книга воссоздает образ великого патриота России, выдающегося полководца, политика и общественного деятеля Михаила Дмитриевича Скобелева. На основе многолетнего изучения документов, исторической литературы автор выстраивает свою оригинальную концепцию личности легендарного «белого генерала».Научно достоверная по информации и в то же время лишенная «ученой» сухости изложения, книга В.Масальского станет прекрасным подарком всем, кто хочет знать историю своего Отечества.
В книге рассказывается о героических боевых делах матросов, старшин и офицеров экипажей советских подводных лодок, их дерзком, решительном и искусном использовании торпедного и минного оружия против немецко-фашистских кораблей и судов на Севере, Балтийском и Черном морях в годы Великой Отечественной войны. Сборник составляют фрагменты из книг выдающихся советских подводников — командиров подводных лодок Героев Советского Союза Грешилова М. В., Иосселиани Я. К., Старикова В. Г., Травкина И. В., Фисановича И.
Встретив незнакомый термин или желая детально разобраться в сути дела, обращайтесь за разъяснениями в сетевую энциклопедию токарного дела.Б.Ф. Данилов, «Рабочие умельцы»Б.Ф. Данилов, «Алмазы и люди».