Дневник забайкальского казачьего офицера. Русско-японская война 1904–1905 гг. - [90]

Шрифт
Интервал

В этом разъезде принимал участие только что прибывший из Оренбургского казачьего училища произведенный в хорунжие Крылевский. Одновременно прибыл выпущенный из Пажеского корпуса хорунжий Давыдов.

19 октября. Во время моего обеда, в двенадцать часов, затрещала усиленная перестрелка на нашей передовой заставе на Тайцзыхэ. Весь отряд был заседлан и завьючен. Застава отступила, и деревня, в которой она стояла, была занята неприятелем.

Наши вьюки были отправлены назад в пехотный лагерь, а мы двинулись навстречу противника: рота бугульминцев направилась к сопке влево от деревни, занятой японцами. Сотня князя Джандиери последовала за нею лавою, тогда как сотник Бобровский со своей сотней наступал справа, со стороны скалистого утеса над рекою. После непродолжительной перестрелки японцы отступили, и мы снова поставили заставу, но более сильную.

20 октября. Мои вьюки вернулись только сегодня утром, хотя я посылал за ними вчера. Опять во время обеда началась пальба на сопке справа; какой беспокойный народ эти японцы — не дают даже поесть как следует. Однако я вьючить не позволил, пока не выяснятся обстоятельства. Пепино начинает нервничать, а меня это изводит; я ему не простил его трусости в деревне Сяогусянцза, когда он сказал, что «моя итальянец и пули не любит».

21 октября. И днем, и ночью раздаются одиночные выстрелы на сторожевых постах, но это нас более не смущает; ночью после выстрела прислушиваешься, что будет дальше, и если не следует за ним учащенного огня, то переворачиваешься на другой бок и засыпаешь снова.

22 октября. Генерал Ренненкампф приказал сделать разведки в сторону Цзянчана и Сяосыра и составить кроки местности. Я предложил исполнить последнюю работу. На разведку выступили один взвод 6-й сотни под командой хорунжего Иванова вниз по течению Тайцзыхэ и рота Бугульминского полка по сопкам влево, по направлению к Цзянчану. Я отправился в сопровождении десяти солдат и десяти казаков на высокую сопку у Тайцзыхэ, влево, откуда должен быть обширный кругозор. У подножия горы мы встретили спускавшихся казаков 3-й сотни с урядником; они сказали, что к часовому подползли японцы, он не успел разглядеть, сколько, и, не сделав ни одного выстрела, побежал вниз вместе со всем постом, бросившим на месте две винтовки. Я приказал уряднику немедленно вернуться на свое место, разыскать во что бы то ни стало винтовки, о его же поступке я доложу командующему полком.

Мы поднимались на гору глубокой лощиной, пехотных солдат я послал дозорами по правому и левому гребням; они удалились, но в ста саженях выше мы их увидели собравшихся всех вместе покурить на дне лощины; на таких дозорных нельзя было положиться, и я выслал на гребни спешенных казаков; впрочем, нам всем скоро пришлось спешиться, так как впереди дороги не было и нужно было карабкаться по очень крутому скату. Позади нас на близком расстоянии послышалось несколько выстрелов, потом все смолкло. Когда мы достигли вершины сопки, оттуда развернулся чудный вид. На западе видны были горы у Сяосыра, на юго-востоке — крутые извилины Тайцзыхэ, огибающие мыс за деревней Суйдун и далее у крепости Нантайцзы по направлению к Цзянчану. В это время наши разъезды уже встретились с передовыми частями неприятеля, который стал отступать, как только увидел наши цепи на сопках. Много раз я имел случай заметить, что достаточно было нам показаться на сопках, командующих их расположением, чтобы заставить их отойти назад. Я начертил кроки и панораму с указанием мест, где наши разъезды были встречены огнем неприятеля. С вершины были видны японские отряды у Суйдуна и верстах в восьми ниже по течению Тайцзыхэ. Был свежий, но солнечный день; утром я выехал совсем больной, а вернулся домой здоровым — горный воздух был такой живительный, что, несмотря на усталость от подъема, я сразу почувствовал себя лучше.

24 октября. Выпал первый снег. Во время разведки был легко ранен командир роты Бугульминского полка.

В 9 часов вечера командующий полком получил от начальника отряда извещение, что по дороге из Дапиндушана в двух верстах от бивака Бугульминского полка сторожевые посты увидели наступавшую неприятельскую пехоту и два орудия. Было решено немедленно уходить и присоединиться к отряду. Меня об этом известили только тогда, когда все сотни уже выступили. Оставаться одному в деревне было невозможно, потому что было приказано снять с сопок сторожевое охранение и заставу у Тайцзыхэ. Я приказал седлать и вьючить, но вся эта история мне казалась очень странною: от бивака, где находился начальник отряда, до нас было около трех верст, а неприятель был виден в двух верстах от бивака — значит, когда командующий полком получил извещение, столкновение с неприятелем уже состоялось, разве только что он повернул и ушел назад — как же объяснить, что не было слышно ни одного выстрела? Я с моими вьюками вышел из деревни одновременно с пехотными постами, спустившимися с сопок.

На биваке пехоты стояли сотни в ожидании дальнейших распоряжений. Наконец, узнали, что пехотные сторожевые посты приняли кучку манз, шедших по дороге из Дапиндушана, за неприятельский отряд, а арбы с «мадамами» — за артиллерию. Вот из-за чего были сняты все посты передового отряда и самый отряд отступил.


Рекомендуем почитать
Жизнь одного химика. Воспоминания. Том 2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Скобелев: исторический портрет

Эта книга воссоздает образ великого патриота России, выдающегося полководца, политика и общественного деятеля Михаила Дмитриевича Скобелева. На основе многолетнего изучения документов, исторической литературы автор выстраивает свою оригинальную концепцию личности легендарного «белого генерала».Научно достоверная по информации и в то же время лишенная «ученой» сухости изложения, книга В.Масальского станет прекрасным подарком всем, кто хочет знать историю своего Отечества.


Подводники атакуют

В книге рассказывается о героических боевых делах матросов, старшин и офицеров экипажей советских подводных лодок, их дерзком, решительном и искусном использовании торпедного и минного оружия против немецко-фашистских кораблей и судов на Севере, Балтийском и Черном морях в годы Великой Отечественной войны. Сборник составляют фрагменты из книг выдающихся советских подводников — командиров подводных лодок Героев Советского Союза Грешилова М. В., Иосселиани Я. К., Старикова В. Г., Травкина И. В., Фисановича И.


Жизнь-поиск

Встретив незнакомый термин или желая детально разобраться в сути дела, обращайтесь за разъяснениями в сетевую энциклопедию токарного дела.Б.Ф. Данилов, «Рабочие умельцы»Б.Ф. Данилов, «Алмазы и люди».


Интервью с Уильямом Берроузом

Уильям Берроуз — каким он был и каким себя видел. Король и классик англоязычной альтернативной прозы — о себе, своем творчестве и своей жизни. Что вдохновляло его? Секс, политика, вечная «тень смерти», нависшая над каждым из нас? Или… что-то еще? Какие «мифы о Берроузе» правдивы, какие есть выдумка журналистов, а какие создатель сюрреалистической мифологии XX века сложил о себе сам? И… зачем? Перед вами — книга, в которой на эти и многие другие вопросы отвечает сам Уильям Берроуз — человек, который был способен рассказать о себе много большее, чем его кто-нибудь смел спросить.


Syd Barrett. Bведение в Барреттологию.

Книга посвящена Сиду Барретту, отцу-основателю легендарной группы Pink Floyd.


Собственные записки. 1829–1834

«Собственные записки» Н. Н. Муравьева-Карсского охватывают период с 1829 по 1834 годы. Автор рассказывает в них о своей дипломатической миссии по урегулированию кризиса между Египтом и Турцией, приведшей в итоге к подписанию блистательного для России Ункяр-Искелесийского договора 1833 г. Значительное место уделено руководству штабом 1-й армии (1834-1835). Повествуя о малоизученном и поныне периоде отечественной истории, подробные и обстоятельные дневниковые «Записки» одного из самых разносторонне образованных и талантливых генералов эпохи Николая I погружают читателя в атмосферу внешнеполитической и придворной жизни Российской империи второй четверти XIX столетия.


У ворот Петрограда (1919–1920)

Книга Г. Л. Кирдецова «У ворот Петрограда» освещает события 1919–1920 годов, развернувшиеся на берегах Финского залива в связи с походом генерала Н. Н. Юденича на Петроград, непосредственным участником и наблюдателем которых был ее автор. Основной задачей, которую Кирдецов ставил перед собой, – показать, почему «данная страница из истории Гражданской войны кончилась для противобольшевистского дела столь же печально, как и все то, что было совершено за это время на Юге, в Сибири и на Крайнем Севере».


Записки. 1793–1831

Записки Якова Ивановича де Санглена (1776–1864), государственного деятеля и одного из руководителей политического сыска при Александре I, впервые появились в печати на страницах «Русской старины» в 1882–1883 гг., почти через двадцать лет после смерти автора. Мемуары де Санглена, наглядно демонстрирующие технологию политических интриг, сразу после публикации стали важнейшим историческим источником, учитывая личность автора и его роль в событиях того времени, его знание всех тайных пружин механизма функционирования государственной машины и принятия решений высшими чиновниками империи. Печатается по изданию: Записки Якова Ивановича де Санглена // Русская старина.


История нашествия императора Наполеона на Россию в 1812 году

Одно из первых описаний Отечественной войны 1812 года, созданное русским историком, участником боевых действий, Его Императорского Величества флигель-адъютантом, генерал-майором Д. Бутурлиным (1790–1849). В распоряжение автора были предоставлены все возможные русские и французские документы, что позволило ему создать труд, фактический материал которого имеет огромную ценность для исследователей и сегодня. Написан на французском языке, в 1837 году переведен на русский язык. Для широкого круга любителей истории 1812 года и наполеоновских войн.