Дневник забайкальского казачьего офицера. Русско-японская война 1904–1905 гг. - [112]

Шрифт
Интервал

Казалось, недалеко раздавались повторные выстрелы, хорошо нам знакомые; это стреляли японцы, наши отвечали. На эти звуки, однако, нельзя было ориентироваться — можно было попасть под свои собственные пули.

Бродили мы уже давно; я видел, что казаки потеряли надежду разыскать своих, поэтому я решил слезть с уставших коней и ждать рассвета. Было половина пятого утра.

Часам к шести рассеялся туман, и мы заметили слабый свет вдали. Сев на коней, мы туда направились и подошли к своему биваку, но не с запада, откуда мы вышли, а с севера.

Уже светало, с большим трудом разыскали мы фанзу, занятую нашими офицерами. Я объяснил командиру полка, что случилось, и хотел, напившись чаю и помывшись, ехать на сторожевку, но Левенгоф сказал мне, что теперь это не было нужно, так как мы сами скоро выступим и снимем по дороге заставу.

Около восьми часов утра на северо-западе послышались орудийные выстрелы и ружейные залпы. Это было нападение неприятеля на бивак генерала Телешова. Накануне вечером он переправился правее меня у деревни Сосычанхэ и остановился на ночлег в деревне Канпайлин.

Перестрелка, которую мы слыхали ночью, происходила между его сторожевыми постами и противником, подошедшим близко к биваку, пользуясь густым туманом. Японцы открыли орудийный огонь по биваку и спешно отступавшим колоннам.

Наша батарея отвечала очень удачно по наступавшей цепи, подпустив ее на 300 сажен, не более. Донцы атаковали пехоту лавою, причем у нас было ранено пять офицеров и выбыло из строя убитыми и ранеными пятьдесят казаков.

Генерал Телешов отступал рысью на северо-запад, пересекая нам дорогу. Вследствие этого транспорты с ранеными остались без прикрытия с правой стороны, и мы были вынуждены остановиться, чтобы сдать их в колонну генерала Самсонова.

Генерал Мищенко послал генералу Телешову приказание немедленно вернуться и совместно с нами атаковать японцев, по возможности забрать их в плен и отнять пушки.

Мы повернули назад и быстро двинулись на юго-запад; к сожалению, настигнуть неприятеля нам не удалось: высланные вперед разъезды донесли, что японцы переправились обратно через Ляохэ. Пришлось отказаться от заманчивого дела и направиться опять на север.

Через несколько времени разъезд, шедший за арьергардом, донес, что следом за нами шел неприятельский кавалерийский полк. Вступать с ним в бой нам не было времени, и мы продолжали отступать. Ночевка была в деревне Цудиопа. Сторожевое охранение — от Читинского полка.

2 января. Все утро провозились с перевязкой раненых.

Эти несчастные испытывали ужасные страдания во время перевозки на двуколках и в особенности на китайских арбах. Дороги были запружены двуколками и вьючным обозом, не пропускавшим вперед арбы с ранеными, и им приходилось иногда объезжать эти обозы по поперечным бороздам замерзших полей. Стоны и крики не переставали; некоторые умоляли, чтобы их сложили на землю и дали бы умереть спокойно. Но нижние чины расположившихся транспортов не обращали внимания на мольбы этих страдальцев, а китайцы-погонщики их не понимали. Счастливы были попавшие на конные носилки — на них не было тех толчков и сотрясения, как на арбах и двуколках. Мерзли, однако, все, лежа неподвижно на открытом воздухе, в особенности потерявшие много крови.

Мы выступили около полудня и пришли на ночлег в деревню Яудиопа. В течение дня столкновения с неприятелем у нас не было. Сторожевое охранение было от нашего полка — назначено было три сотни под начальством войскового старшины Ловцова.

3 января. Мы пришли в большую деревню Ашенью, где нам была назначена дневка.

4 января. Пользуюсь дневкой, чтобы принять ванну. Пишу письма. Говорят, что в Сухудяпу мы больше не вернемся. Мы, вероятно, сменим отряд Косаговского на крайнем правом фланге. Говорили тоже, что главнокомандующий не был доволен нашим набегом на Инкоу, который был назван одним из командиров драгунских полков «наползом на Инкоу».

5 января. Я был назначен дежурным по отряду. В боевой позиции у меня две сотни Верхнеудинского полка и две уральские; в резерве — две читинские сотни и взвод поршневой батареи. С командирами сотен боевой линии я обошел валы с юго-западной стороны, которые будут нами заняты для обороны в случае внезапного нападения, чтобы дать отряду время собраться и отослать назад транспорты с ранеными.

Разъезд нашего полка донес, что деревня Даван занята японской пехотой и небольшой частью кавалерии.

Около полудня раздались впереди выстрелы, я выслал туда разъезды. Через час разъезд вернулся с донесением, что перестрелка происходила между нашими сторожевыми постами и неприятельским кавалерийским разъездом, вышедшим из ближайшей деревни, занятой японцами.

6 января. Наш полк в полном составе выступил на сторожевое охранение в восемь часов утра, на смену 4-го Уральского полка полковника Соловьева.

Во время смены постов завязалась перестрелка с неприятелем.

По сведениям китайцев, в деревне Даван было сосредоточено до двух полков пехоты и несколько эскадронов. Наши разъезды были обстреляны передовыми частями неприятеля в две роты и два эскадрона. Мы ожидали перехода в наступление японцев.


Рекомендуем почитать
Молодежь Русского Зарубежья. Воспоминания 1941–1951

Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.


Актеры

ОТ АВТОРА Мои дорогие читатели, особенно театральная молодежь! Эта книга о безымянных тружениках русской сцены, русского театра, о которых история не сохранила ни статей, ни исследований, ни мемуаров. А разве сражения выигрываются только генералами. Простые люди, скромные солдаты от театра, подготовили и осуществили величайший триумф русского театра. Нет, не напрасен был их труд, небесследно прошла их жизнь. Не должны быть забыты их образы, их имена. В темном царстве губернских и уездных городов дореволюционной России они несли народу свет правды, свет надежды.


Сергей Дягилев

В истории русской и мировой культуры есть период, длившийся более тридцати лет, который принято называть «эпохой Дягилева». Такого признания наш соотечественник удостоился за беззаветное служение искусству. Сергей Павлович Дягилев (1872–1929) был одним из самых ярких и влиятельных деятелей русского Серебряного века — редактором журнала «Мир Искусства», организатором многочисленных художественных выставок в России и Западной Европе, в том числе грандиозной Таврической выставки русских портретов в Санкт-Петербурге (1905) и Выставки русского искусства в Париже (1906), организатором Русских сезонов за границей и основателем легендарной труппы «Русские балеты».


Путеводитель потерянных. Документальный роман

Более тридцати лет Елена Макарова рассказывает об истории гетто Терезин и курирует международные выставки, посвященные этой теме. На ее счету четырехтомное историческое исследование «Крепость над бездной», а также роман «Фридл» о судьбе художницы и педагога Фридл Дикер-Брандейс (1898–1944). Документальный роман «Путеводитель потерянных» органично продолжает эту многолетнюю работу. Основываясь на диалогах с бывшими узниками гетто и лагерей смерти, Макарова создает широкое историческое полотно жизни людей, которым заново приходилось учиться любить, доверять людям, думать, работать.


Герои Сталинградской битвы

В ряду величайших сражений, в которых участвовала и победила наша страна, особое место занимает Сталинградская битва — коренной перелом в ходе Второй мировой войны. Среди литературы, посвященной этой великой победе, выделяются воспоминания ее участников — от маршалов и генералов до солдат. В этих мемуарах есть лишь один недостаток — авторы почти ничего не пишут о себе. Вы не найдете у них слов и оценок того, каков был их личный вклад в победу над врагом, какого колоссального напряжения и сил стоила им война.


Гойя

Франсиско Гойя-и-Лусьентес (1746–1828) — художник, чье имя неотделимо от бурной эпохи революционных потрясений, от надежд и разочарований его современников. Его биография, написанная известным искусствоведом Александром Якимовичем, включает в себя анекдоты, интермедии, научные гипотезы, субъективные догадки и другие попытки приблизиться к волнующим, пугающим и удивительным смыслам картин великого мастера живописи и графики. Читатель встретит здесь близких друзей Гойи, его единомышленников, антагонистов, почитателей и соперников.


Собственные записки. 1829–1834

«Собственные записки» Н. Н. Муравьева-Карсского охватывают период с 1829 по 1834 годы. Автор рассказывает в них о своей дипломатической миссии по урегулированию кризиса между Египтом и Турцией, приведшей в итоге к подписанию блистательного для России Ункяр-Искелесийского договора 1833 г. Значительное место уделено руководству штабом 1-й армии (1834-1835). Повествуя о малоизученном и поныне периоде отечественной истории, подробные и обстоятельные дневниковые «Записки» одного из самых разносторонне образованных и талантливых генералов эпохи Николая I погружают читателя в атмосферу внешнеполитической и придворной жизни Российской империи второй четверти XIX столетия.


У ворот Петрограда (1919–1920)

Книга Г. Л. Кирдецова «У ворот Петрограда» освещает события 1919–1920 годов, развернувшиеся на берегах Финского залива в связи с походом генерала Н. Н. Юденича на Петроград, непосредственным участником и наблюдателем которых был ее автор. Основной задачей, которую Кирдецов ставил перед собой, – показать, почему «данная страница из истории Гражданской войны кончилась для противобольшевистского дела столь же печально, как и все то, что было совершено за это время на Юге, в Сибири и на Крайнем Севере».


Записки. 1793–1831

Записки Якова Ивановича де Санглена (1776–1864), государственного деятеля и одного из руководителей политического сыска при Александре I, впервые появились в печати на страницах «Русской старины» в 1882–1883 гг., почти через двадцать лет после смерти автора. Мемуары де Санглена, наглядно демонстрирующие технологию политических интриг, сразу после публикации стали важнейшим историческим источником, учитывая личность автора и его роль в событиях того времени, его знание всех тайных пружин механизма функционирования государственной машины и принятия решений высшими чиновниками империи. Печатается по изданию: Записки Якова Ивановича де Санглена // Русская старина.


История нашествия императора Наполеона на Россию в 1812 году

Одно из первых описаний Отечественной войны 1812 года, созданное русским историком, участником боевых действий, Его Императорского Величества флигель-адъютантом, генерал-майором Д. Бутурлиным (1790–1849). В распоряжение автора были предоставлены все возможные русские и французские документы, что позволило ему создать труд, фактический материал которого имеет огромную ценность для исследователей и сегодня. Написан на французском языке, в 1837 году переведен на русский язык. Для широкого круга любителей истории 1812 года и наполеоновских войн.