Дневник. Поздние записи - [2]

Шрифт
Интервал

— Добрый день. — Акцент у него был сильный. Австралийский выговор отличается особым растягиванием слов, но в тот момент мне показалось, что он намеренно надо мной издевается. — Шон Картер.

Моя рука буквально утонула в его ладони. И я далеко не сразу решилась открыть рот и представиться в ответ.

— Карина Орлова, — тихо сказала я и обернулась к стюарду, который тащил остальные мои вещи.

— Благодарю, — сухо бросил Шон мужчине, подхватил чемоданы и начали грузить их в машину.

Я тепло и долго прощалась со своим провожатым, а потом села в машину. Наблюдая за Шоном, который спокойно и расслабленно вел автомобиль, я подумала, что, может быть, если я сделаю первый шаг, попытаюсь с ним наладить отношения, жизнь в Сиднее станет чуточку лучше… Но оказалось, что это идет вразрез со взглядами самого Картера, он не был настроен на поддержание дружеских отношений. Видно, я не так сокрушительно обаятельна, как Алекс… Наверное, он вообще один такой. Я больше не видела ни единого человека, к которому бы Шон по-настоящему уважительно относился.

— Я не гид. Экскурсию по городу стребуешь с Ани, — дикторским тоном объявил Шон, повергая меня в шок и совершенно не обращая на это внимания. — А я тебе лучше расскажу тебе про наш с Алексом уговор. Он прост до невозможности: если я говорю чего-то не делать, ты этого и не делаешь. А если я говорю что-то делать — делаешь. Тогда мы сможем вполне достойно сосуществовать в одном городе. — Тридцатисекундная пауза, во время которой я попыталась прийти в себя и придумать, что вообще можно ответить на это. — Язык тебе придется выучить. Пока учишь — будешь на заочном отделении, — он помолчал, будто подбирая слова. — Я аспирант твоей кафедры. В конце семестра сдашь мне экзамены, дальше посмотрим. Чтобы я их принял, Карина Орлова, придется постараться. — И я возненавидела Австралию еще сильнее. — Кстати, можешь пожаловаться Алексу, мне наплевать.

Шону я отвечать не стала. И это полностью укладывалось в его представление об идеальной беседе — ее отсутствие. А домик Алины оказался прекрасен. Не слишком большой, не слишком маленький. Довольно типичный аккуратный двухэтажный коттедж. Светлый и солнечный. Я была приятно удивлена.

— Рад, что тебе нравится, но лучше поторопись, — сказал Шон, вылезая из машины.

Глядя, как Шон подхватывает все мои чемоданы, я решила прекратить игру в молчанку и спросила:

— Может быть, помочь?

— Иди вперед, — донесся до меня скупой ответ, и мне не оставалось ничего иного, как последовать совету, подавляя желание кое-кого ударить.

А, тем временем, нас встречали. К моему облегчению, Алина Шангер оказалась на Сергея совсем не похожа. Я не была уверена, что смогу жить под одной крышей с человеком, который бы напоминал мне этого ублюдка. Пусть даже чисто внешне.

— Проходи, Шон, — тепло заулыбалась она Картеру, однако тот повел себя с Алиной не более ласково, нежели со мной. И это немножко, совсем на каплю, смерило мою злость. — Карина, я так много о тебе слышала. — И да, говорила она по-английски. — Алекс очень хорошо о тебе отзывается, — улыбнулась она.

От ее слов мои глаза защипало снова. И, кажется, Алина это заметила.

— Ты, наверное, устала с дороги, давай я покажу тебе твою комнату? — предложила она. — Шон, пожалуйста, подожди здесь, я обязана напоить тебя чаем, — сказала она и снова улыбнулась. Я было удивилась, но потом вспомнила, что Аня встречается с младшим братом Шона, и решила, что, только возможно, для этого человека не все потеряно.

Оказавшись в комнате, я упала на кровать и моментально уснула.

Утром ко мне в комнату ввалилась Аня. Она, как оказалось, не подумала о разнице часовых поясов, потому очень удивилась, увидев меня спящей в час дня. Зато она помогла распаковать чемоданы. Но поболтать по душам нам не удалось, потому что я понимала очень мало из того, что она говорила.

К обеду (а в моем случае завтраку) пришел Джастин. Ему были очень рады. Памятуя о доброжелательном характере Шона, я поначалу отнеслась к визиту его брата с вполне обоснованными опасениями, но надеялась, что он, как и старший из Картеров, знает русский. Я просчиталась в обоих вариантах. Джастин оказался приятным улыбчивым шатеном, а русский язык он не знал совершенно. Они предложили мне посмотреть фильм. На английском. А потому я подрядилась помогать Алине на кухне. Мы с ней в практически полном молчании стали готовить. Тогда-то я и поняла, что отношения с австралийскими родственниками Алекса у меня тоже не сложатся. Это меня еще сильнее расстроило, и я взяла фотоаппарат и карту и пошла фотографировать Сидней. Правда еще до того, как переступила порог, Джастин вдруг вспомнил, что Шон мне передал письмо. Написано было по-русски, но таким почерком, что смысл я поняла не сразу. А значилось в нем:

«Сегодня звонил Алекс, спрашивал как у тебя дела. Перезвони ему сама, я понятия не имею, что ему ответить, пришлось сказать, что все в порядке. Это во-первых. Во-вторых, здесь все мои координаты, можешь заехать либо после восьми часов вечера, либо завтра днем. И купи себе телефон. Шон».

Откровенно говоря, я не была уверена, что успею к Шону. Потому что мне нужно много где побывать. Маршрут был проложен маркером прямо на карте. Аня и Джастин предложили меня сопроводить, но я отказалась. Они тоже не стали сопротивляться, что делать с девушкой, которая даже поддержать разговор не в состоянии? А я подозревала, что не смогу скрыть свое отношение к городу. Я начинала понимать ненависть Лизы к Лондону. Одно дело поехать самостоятельно, другое дело, когда тебя приговаривают к заключению.


Еще от автора Александра Гейл
Дело Пентагона

Все началось банально: опрометчивая молоденькая студентка и не простивший ей оплошности ректор. Продолжилось не менее заурядно: студентка оказалась амбициозной, а ректор к этому качеству благоволил. И даже результат этой истории нельзя назвать неожиданным: скандальный разрыв с криками, истериками, перелетом за тысячи миль и клятвами избегать друг друга до конца своих дней… Если, конечно, не рассматривать вариант, где спустя два с лишним года я стою в офисе полковника военно-воздушных сил США, который сообщает мне что кто-то, а, скорее всего, мой бывший драгоценный ректор, хакнул Пентагон, и найти виновного, наряду с уликами, должна с какой-то стати именно я…


Дело Кристофера

Всего несколько часов назад я была уважаемым ученым, а теперь волей случая оказалась соучастницей, которая летит на другой конец мира, чтобы спрятаться там от властей США. А еще я собираюсь работать на одного из самых опасных людей планеты, который по совместительству гадкий, жестокий, самовлюбленный кретин. И мой экс… Кстати, я выхожу замуж! Пфф, ну конечно не за него!


Дневник любовницы мафии

То, как нас классифицируют мужчины, очень похоже на кастовое деление с четко обозначенными границами. Это совершенно особенный род иерархии, доступный только мужскому пониманию. Сначала для них существует только мама, если повезет, сестры… но с возрастом все усложняется до невозможности. Есть подруги, есть жены, есть любовницы. Есть любовницы на ночь, а есть любовницы по призванию. Когда он сказал, что я отношусь к самой редкой категории, он имел ввиду последнюю, но тогда я этого понять не могла. Думаю, он тоже.


Журавль в ладонях

Она оставила в прошлом не только ненавистное общежитие, но и любимого человека. И снова не на кого рассчитывать, кроме себя. Кто бы мог подумать, что такое положение закончится браком с человеком, не подходящим ей ни в чем, кроме одного: он тоже борец-одиночка.


Дух времени

Генри был для меня всем. Лучшим другом, наставником, единственной семьей, которую я знала. Ничего удивительного, что смириться с его потерей мне было очень непросто. Казалось, что от ответа на вопрос, что случилось на самом деле, что-то изменится, поправится. Вот только все оказалось не так просто, как я думала. И, в первую очередь, Кевин…



Рекомендуем почитать
После дождя будет солнце

Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.


Француженки не заедают слезы шоколадом

О, как она ненавидит его – напыщенного, высокомерного, вездесущего француза. А может быть, она, наоборот, любит этого великолепного, остроумного, белокурого красавца… Нет, однозначно она его ненавидит! Ведь он не переставая насмехается над ней. Но почему, почему же тогда он так на нее смотрит? Разве смеет неопытная практикантка мечтать о поваре мишленовского ресторана? И как теперь ей справиться с безумными чувствами, которыми так же легко обжечься, как горячей карамелью?


Сбежавшая невеста

Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.


Установить свои правила

Разыскивается за похищение: яркая блондинка, имеющая склонность к неприятностям. Может быть вооружена (благими намерениями) и опасно соблазнительна... У Керри Салливан нет времени и заканчивается терпение. Ее брат ложно обвинен в присвоении миллионов, в результате чего ей приходится просить о помощи мужчину, который бросает трубку при первом же звуке ее голоса. Рафаэль Доусон один из лучших экспертов в стране в области электронной безопасности и единственный человек, который может доказать невиновность ее брата, но его манеры переговоров по телефону ужасны.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.