Дневник, которого не было - [96]

Шрифт
Интервал

Когда я засобиралась к себе, Фердис вызвался было проводить меня, но Танарт ловко спровадил его по какому-то наверняка заранее подготовленному поручению и сам прогулялся со мной до самых дверей. Утром Раданмар отправился в новый патруль.

Вернувшись, я увидела, что Сани успела вычистить все до блеска, хотя там и без того было довольно чисто и даже приготовить легкий ужин. Женщина еще не ложилась и ждала меня, уже начав беспокоиться. Знала бы она, как меня здесь охраняют…

Устало я погрузилась в новую, мягкую кровать и впервые, за долгие дни, спала, наконец, спокойно.

Глава 46

Надари-нандир

Подготовка к испытанию теперь занимала все мое время. Я не могла провалить этот последний экзамен. Это было не совсем испытанием, скорее некой демонстрацией, мой новый наставник рассказал, что в обычный показ входят пять заклинаний, если магу удается шестое — ему обеспечен почет и уважение в гвардии. Жрецов это не касалось, для них была важнее всего точность и правильность потоков.

Шесть заклинаний подряд! Ученики Хэльвиллена едва могли сделать два, после им требовался отдых или медитация. Но ведь нандирами могли стать только лучшие, те, кто тренировался в магических искусствах очень долгое время. Но видимо, мое вступление в гвардию было необходимо именно сейчас, я чувствовала, что Владыка эльфов чем-то обеспокоен, и нет больше времени ждать.

Иледар рассказал, что будущих нандиров на испытаниях оценивают не тауроны, как на Нариль, а малый Совет Аладраэ, куда входят принц и пять нар-нандиров его гвардии. Принц также входил и в старший Совет, но его уже возглавлял сам Король Феларфиндор.

Советники или по-другому — Аадары оценивали заклинания по силе, продолжительности и точности, что было немаловажно. Если маг ошибался или промахивался, заклинание не засчитывалось, а сила на него все равно уходила. В конце испытания, советники должны взмахнуть специальными платками, если мне удастся доказать, что я достойна стать нандиром — платки будут красного цвета. Если нет — черного.

Но было еще нечто немаловажное, о чем Иледар рассказывал и со значимостью и гордостью, но и с заметным замешательством.

— После посвящения принц уведет тебя в красную палату для особого разговора. Это не является испытанием по сути, поскольку ты уже станешь нандиром, но откроет тебе немало. В этой палате, кстати, собирается Совет Аладраэ.

— И долго длится разговор?

— С каждым по-разному.

— Но о чем Его Высочество говорит с воинами? — я вдруг испытала странное ощущение, некое волнение, как будто должна была сделать нечто, в чем не могла допустить ошибки.

— Я не могу сказать, о чем он говорил со мной. Это будет только между мной и им. Я лишь знаю, что к каждому у него свой подход и особые слова, я вышел от него многое поняв. Еще могу сказать, что именно после этого разговора я осознал свое значение в гвардии, осознал, что значит называться нандиром. Ты тоже это поймешь, в красной палате, но давай-ка лучше увеличим твои шансы вообще попасть туда и потренируемся еще!

Мы с Иледаром тщательно составили план испытания, обсудив каждое из заклинаний, список был утвержден советом, и скоро его должны будут вывесить на дверях зала в северной части пещер, где проходили все испытания. Там я и тренировалась вместе со своим наставником каждый день.

Зал был огромен и оттого казался пустым и покинутым, вызывая ощущение какого-то уныния. Полы были выложены богато расшитыми коврами, а отливающие серебром гладкие стены плавно переходили в потолок. Над голубыми и пурпурными магическими светильниками сияли световые сферы, которые постепенно гасли одновременно с наступлением вечера. В центре над рядами скамеек обшитых мягким бархатом возвышалась огромная сцена, но еще выше у западной стены был расположен балкончик, где располагались судьи. К балкону вело две изогнутых лестницы с изящными коваными перилами, рабы расположили здесь четыре мягких кресла для Его Высочества и Аадаров — советников и украсили постамент красным бархатом с золотыми кисточками.

Теперь в Нивенрэле все только и говорили об этих испытаниях, да еще о башне Карны, что я подожгла уже более двух недель назад. И всем эльфам не терпелось взглянуть на мага людей и его возможности. Я же старалась, как могла, занимаясь с Иледаром до тех пор, пока над нами не гасли световые сферы, но мои силы быстро истощались. Я рассказала ему о том, что людям необходимо использовать заряженные предметы, чтобы не тратить собственные силы.

Сначала Иледар нахмурился, услышав об этом, он ведь мало знал о магах людей, но когда я после создания каменного голема упала без чувств, он тут же согласился. Он не на шутку испугался за меня и в тот же день обсудил это с советом Аадаров принца. Итак, голосами три против одного решение было принято. Мне разрешили использовать предметы.

Мне повезло, что один из Аадаров отсутствовал в Нивенрэле, говорят, он люто ненавидит людей. На моей стороне были Мэльир, его брат Иледар и, конечно, Алвар. В семье могучего таурона Тэнгольфина оказывается было целых два Аадара. Я еще не знала, что в спорных случаях у принца было два голоса.


Рекомендуем почитать
Клинки севера

Прекрасна столица Скадара Катарина-Дей. Разливается над крышами персиковый аромат, перестукивают по белому камню подковы тонконогих жеребцов, ворожат в цитадели ученые-маги. Однако за видимым благополучием скрывается назревающая война и государственный переворот. Что делать братьям-аватарам, попавшим в самую круговерть? Домовому, оставшемуся без хозяина? Девушке-оборотню, которая не может бросить друга в беде? И всем, чьи нити попали в руки самой Судьбе? Выход один – объединяться!


Дьявол и Венера Милосская

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Баффи – истребительница вампиров

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"

Неофициальная новеллизация, базирующаяся на диалогах из игры.


Я сам полагал, что зебры существуют...

Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.