Дневник, которого не было - [95]

Шрифт
Интервал

Принц чуть задумался.

— Отлично, я подумаю над этим… — он сделал небольшую паузу, затем продолжил, — За время твоего отсутствия я позаботился, чтобы тебе приготовили новые апартаменты. Ты ведь не против жить в Раш-Кеноре?

— Почту за честь, Ваше Высочество! — мне не впервой было кланяться, пряча улыбку. Он явно хотел, чтобы я была поближе к нему. Но я должна подумать и о бедняжке Сани. Только я уже была готова несмело заикнуться об этом, как Алвар негромко добавил:

— Там будет достаточно места и для твоей подруги, — он кивнул ей, и она замерла, встретившись с ним взглядом, — Мэльир все покажет тебе.

Когда тренер привычно хлопнул меня по плечу, я поняла, что вернулась. Стоны подземелий Оренора, ночи полные кошмаров, колкие, как иглы взгляды магов — все позади. Нет, язык не повернулся бы назвать Нивенрэл своим домом, но другого у меня не было и уже, по-видимому, никогда не будет.

Танарт отпустил всю охрану и, откланявшись, мы вышли из залы в западное крыло, моя новая комната, как и прежняя, также располагалась в покоях принца Алвара.

За одной из дверей мы увидели просторный круглый зал и, войдя в него, я раскрыла в изумлении рот. Высокий потолок был выложен светящимися белыми и нежно-розовыми кристаллами и свет, похожий на сияние раннего утра заливал комнату. Мебель кремового цвета с серебристым рисунком из цветов и листьев приятно радовала глаз. В центре стоял столик с разложенными вокруг подушками персикового цвета, а прямо напротив нас из стены бил чудесный фонтанчик, чистая вода собиралась в прозрачной хрустальной чаше, поддерживаемой хрустальными веточками с почти невесомыми тончайшими листочками, чуть звеневшими под прозрачными струями.

Из залы вели несколько высоких дверей выделяющихся на фоне серебристых стен нежным молочным цветом и богатой резьбой, и я спросила в полном восхищении:

— Какая же из комнат моя?

— Это все — твои апартаменты. Твои вещи уже перевезли сюда, — Танарт протянул мне ключи, и я с улыбкой отметила, что связки было две. Я тут же отдала одну Сани, — Вы пока располагайтесь, но помните, что вечером я жду вас на ужин. Обеих, — оружейник подмигнул мне, и я согласно кивнула, приобняв Сани за плечи. Женщина потеряла дар речи с того момента, как ступила в Нивенрэл.

Здесь было все, что только можно желать. Небольшой хеларис, две спальни с настоящими человеческими кроватями, даже библиотека и каминная. В спальнях и в каминной имелись полукруглые окошки с резными серебристыми ставнями и, засыпая, я могла любоваться огромными звездами. Комнаты были светлыми и чистыми, потолок в моей спальне едва светился с наступлением темноты и рассеивал даже самые глубокие тени.

Спать в подушках я уже почти привыкла, но кровать меня приятно удивила и порадовала, к тому же она была такой мягкой! Когда я молча и потрясенно ходила из комнаты в комнату, мне казалось, что все это просто сон. Я даже подумала, что наш старенький дом поместился бы в центральной зале полностью!

Когда я зашла к Сани, посмотреть, как там она устроилась, женщина подошла ко мне, сжимая в руках целую охапку платьев — все ее размера. В глазах блестели слезы счастья.

— Спасибо…

Это было первое произнесенное ею слово, чуть ли не от самых ворот Оренора. Когда я увидела, что все в этой комнате точно также заботливо приготовлено для нее, я подумала — как же хорошо знал меня принц, чтобы настолько предвидеть мои поступки.

Вскоре я сидела за ужином в доме Мэльира, и его семья живо обсуждала мои успехи в магических искусствах.

Когда я засобиралась к тренеру в гости, Сани робко попросилась остаться, и я не могла ей отказать, я всеми силами старалась дать ей понять, что ей теперь никто не будет приказывать.

За ужином Фердис не сводил с меня серых глаз и оделся сегодня, как на праздник. Его черно-красный бархатный камзол удачно подчеркивал все достоинства его стройной и мускулистой фигуры. Миеливи, едва завидев меня, от радости чуть ли не повисла на моей на шее. Иледар так упрашивал меня показать хоть что-нибудь из того, чему я научилась, что я согласилась, но только взяв обещание не обливать меня водой с ног до головы, а гасить осторожно.

Две руки, полные живого пламени произвели на семью Мэльира огромное впечатление. Рукава Иледар и впрямь погасил с ювелирной точностью и аккуратностью, и мне не пришлось сидеть остаток ужина в мокром платье, как я боялась. И к тому же, я побаивалась их реакции, не в моих силах было предугадать ее — вдруг тень моего прадеда в ляжет на меня и отразится в их глазах? Но и здесь напрасно. Сестра Танарта так и вовсе звонко захлопала в ладоши от моего маленького представления.

Я признаться, не ожидала такого теплого приема, особенно, если учесть, что теперь перед ними был… настоящий маг людей. Но мне нравилось, как Мэльир однажды сказал обо мне — человек с душою эльфа. Пусть будет так, я не против. Они, конечно, не видели во мне одну из своих, но затянувшийся узел судеб уже ничто не способно было разорвать, я уже могла это видеть.

С Иледаром мы обсудили, как он начнет готовить меня к испытанию, и где мы будем тренироваться. А Танарт заметил, что я похудела, и шутливо сказал, что мне крупно повезло с такой отсрочкой, и после пощады в зале боевой академии мне не будет.


Рекомендуем почитать
Сирены озера Молчания

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пауки багрового мага

Маша зил-Инель живущая в трущобах Приюта, едва может прокормить больную мать и двух маленьких дочек. Однажды ночью, возвращаясь домой она оказывается невольным свидетелем смерти вора Бенна, осмелившегося ограбить самого багрового мала…


Клинки севера

Прекрасна столица Скадара Катарина-Дей. Разливается над крышами персиковый аромат, перестукивают по белому камню подковы тонконогих жеребцов, ворожат в цитадели ученые-маги. Однако за видимым благополучием скрывается назревающая война и государственный переворот. Что делать братьям-аватарам, попавшим в самую круговерть? Домовому, оставшемуся без хозяина? Девушке-оборотню, которая не может бросить друга в беде? И всем, чьи нити попали в руки самой Судьбе? Выход один – объединяться!


Дьявол и Венера Милосская

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"

Неофициальная новеллизация, базирующаяся на диалогах из игры.


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.