Дневник - [315]
Кисель — см. Киселевский Стефан
Кистер Мариан (Kister Marian; 1897–1958). польский издатель, с 1924 г. владелец и главный редактор издательства «Руй». с 1939 г. — в Нью-Йорке
Клишко Зенон (Kliszko Zenon; 1908–1989). деятель коммунистического и рабочего движения, с 1959 по 1970 гг. — член Политбюро ПОРП
Кловель Жак (Clauvel Jacques), неустановленное лицо
Клодель Поль (Claudel Paul; 1889–1955), французский дипломат, писатель, автор религиозных сочинений в духе неотомизма
Клюг, сосед Гомбровича в Буэнос-Айресе
Ковалевский Януш (Kowalewski Janusz)
Кокс (Сох), житель Тандиля
Кокто Жан (Cocteau Jean; 1889–1963), французский писатель, сценарист, режиссер, художник, поэт
Колимба — см. Бетелю Мариан
Коли-эн-флёр Колифлёр — см. Бетелю Мариан
Коллектор — см. Саковский Юлиуш
Колумб Христофор (1451–1506)
Комондо де (Comondo de), парижский антиквар
Комптон Артур Холли (Compton Arthur Holly; 1892–1962), американский физик, участник атомного проекта, лауреат Нобелевской премии (1927)
Конопницкая Мария (Konopnicka Maria; 1842–1910), польская писательница, поэтесса
Конрад Джозеф (Conrad Joseph; 1857–1924), псевдоним Юзефа Теодора Конрада Коженёвского, английского писателя, поляка по происхождению
Контрерас Клео (Contreras Cleo), сестра Р. Контрерас
Контрерас Розита (Contreras Rosita), аргентинская танцовщица
Коперник Николай (1473–1543)
Корн Карл (Korn Karl), журналист, сотрудник «Франкфуртер Альгемайне»
Кортес — см. Сальседа Хуан Антонио
Корчинский (Korczycski), советник польского посольства в Буэнос-Айресе
Коско Аллан (Kosko Allan), переводчик с польского на французский язык
Костюшко Тадеуш (Kościuszko Tadeusz; 1746–1817), герой польской национально-освободительской борьбы
Котковские, польское семейство
Котт Ян (Kott Jan; 1914–2001), литературный и театральный критик, с 1956 г. в США
Котя — см. Еленьский Константин
Кохановский Ян (Kochanowski Jan; 1530–1584), выдающийся поэт польского ренессанса, гуманист
Кочик Станислав (Kocik Stanisiaw)
Кошелла Лео (Koszella Leo), автор книги «Der Literarische Flohzirkus» (1922)
Красиньский Зигмунт (Krasicski Zygmunt; 1812–1859), польский драматург, поэт-романтик
Красицкий Игнацы (Krasicki Ignacy; 1735–1801), писатель польского Просвещения; епископ
Крашевский Юзеф Игнацы (Kraszewski Jyzef Ignacy; 1812–1887), польский писатель, публицист, литературный критик
Креспелль Ален (Crespelle Alain; p. 1930, Ницца), психотерапевт, в 1957–1966 гг. директор Cercle culturel в Руайомоне, в 1966–1971 гг. директор Фонда Руайомона
Кроче Бендетто (Croce Bendetto; 1866–1952), итальянский философ-идеалист, историк, литературовед, политический деятель
Кукель Мариан Влодзимеж (Kukiel Marian Wiodzimierz; 1885–1973), польский историк, генерал; с 1939 г. в эмиграции
Куку Шанска (Koukou Chanska) — см. Кукулчанка Ядвига
Кукулчанка Ядвига (Kukuiczanka Jadwiga), переводчица польской литературы на французский язык
Кунцевич Мария (Kuncewiczowa Maria; 1899–1989), польская писательница; с 1939 г. в эмиграции
Курперс Вальтраут (Kurpiers Waltraut; p. 1934, Берлин), работала в банке, в 1963 г. жила в том же доме, где В. Г. поселился в начале ноября; заботилась о нем до конца его пребывания в Берлине
Кюри-Склодовская Мария (Curie-Skiodowska Maria; 1867–1934), физик и химик, лауреат Нобелевской премии по физике (1903) и по химии (1911)
Ла Рошфуко де (La Rochfoucauld de), княгиня
Ла Трой, неустановленное лицо
Ла Флёр (La Fleur/Lafleur Pierre?), неустановленное лицо
Лавелли Хорхе (Lavelli Jorge; p. 1932, Аргентина), режиссер, в возрасте 18 лет основал в Буэнос-Айресе театральную группу OLAT, в 1960 г. получил стипендию во Франции, в январе 1964 г. поставил там «Венчание»
Лам Станислав (Lam Stanisiaw; 1891–1965), издатель, публицист, литературный критик
Ландес Алиция де (Landes Alicja de), неустановленное лицо
Лаптер, неустановленное лицо
Ларивьер Лоли (Larivière Loli), неустановленное лицо
Ле Кле Ги (Le Clegh Guy), сделал для газеты «Фигаро» интервью с Гомбровичем (1963)
Ле Клезио Жан (Le Clézio Jean Marie Gustave; p. 1940), французский писатель, лауреат Нобелевской премии (2008)
Левенталь (Lewenthal), семья варшавских издателей; основателем дела был Соломон Левенталь (1841–1902)
Лемаршан Жак (Lemarchand Jacques; 1908–1974), французский театральный критик, писатель
Лена — см. Чапская Хелена
Ленин Владимир Ильич (1870–1924)
Леонардо да Винчи (Leonardo da Vinci;
Леруа Пат — см. Бау Здислав
Лессинг Готхольд Эфраим (Lessing Gotthold Ephraim; 1728–1791), немецкий писатель, теоретик и критик литературы
Лефевр Анри (Lefebvre Henri; 1901–1991), французский социолог, философ
Лехонь Ян/Альтиссимо (Lechoc Jan /Leszek Serafinowicz/ Altissimo; 1899–1956), поэт, один из создателей группы «Скамандр»
Липковские (Lipkowscy), польское семейство из Вертиентес, у которых останавливался В. Г.
Лисецкая Алиция (Lisiecka Alicja), автор критических статей в «Новой Культуре»
Лисицкая Тереса (Lisicka Teresa), автор критических статей в «Жиче Литерацке»
Лист Ференц (Liszt Ferenc; 1811–1886), венгерский композитор и пианист-виртуоз
Литка — см. Барча Алис
Лихняк Зыгмунт (Lichniak Zygmunt; p. 1925), польский журналист, автор статей об эмигрантской литературе
«Порнография» — один из наиболее популярных романов известного польского писателя и драматурга Витольда Гомбровича. Действие романа разворачивается в Польше военных лет, но исторические реалии — лишь фон для захватывающего сюжета о молодости и любви.__________________________По сравнению с предыдущими романами Гомбровича «Порнография» — более традиционная и целостная вещь, совершенная по композиции и безукоризненно мрачная. Гомбрович, этот апостол незрелости, с поразительной зрелостью подчинил и свои формы искания, и свои подсознательные комплексы принципам искусства, создав, как сказано в его собственном предисловии к английскому изданию, «благородный, классический роман, чувственно-метафизический роман».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Фердидурка» – чтение захватывающее, но не простое. Это и философская повесть, и гротеск, и литературное эссе, и лирическая исповедь, изрядно приправленная сарказмом и самоиронией, – единственной, пожалуй, надежной интеллектуальной защитой души в век безудержного прогресса всего и вся. Но, конечно же, «Фердидурка» – это прежде всего настоящая литература. «Я старался показать, что последней инстанцией для человека является человек, а не какая-либо абсолютная ценность, и я пытался достичь этого самого трудного царства влюбленной в себя незрелости, где создается наша неофициальная и даже нелегальная мифология.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Представленные в данном сборнике рассказы были написаны и опубликованы Витольдом Гомбровичем до войны, а в новой редакции, взятой за основу для перевода, — в 1957 г.; роман «Порнография» — написан в 1958, а опубликован в 1960 году. Из обширного дневникового наследия писателя выбраны те страницы, которые помогут читателю лучше понять помещенные здесь произведения. Давно вошедшие в наш обиход иноязычные слова и выражения оставлены без перевода, т. е. именно так, как это сделал Автор в отношении своего читателя.При переводе сохранены некоторые особенности изобретенной Гомбровичем «интонационной» пунктуации, во многом отличной от общепринятой.
«Кто лучше знает тебя: приложение в смартфоне или ты сама?» Анна так сильно сомневается в себе, а заодно и в своем бойфренде — хотя тот уже решился сделать ей предложение! — что предпочитает переложить ответственность за свою жизнь на электронную сваху «Кисмет», обещающую подбор идеальной пары. И с этого момента все идет наперекосяк…
Бен Уикс с детства знал, что его ожидает элитная школа Сент-Джеймс, лучшая в Новой Англии. Он безупречный кандидат – только что выиграл национальный чемпионат по сквошу, а предки Бена были основателями школы. Есть лишь одна проблема – почти все семейное состояние Уиксов растрачено. Соседом Бена по комнате становится Ахмед аль-Халед – сын сказочно богатого эмиратского шейха. Преисполненный амбициями, Ахмед совершенно не ориентируется в негласных правилах этикета Сент-Джеймс. Постепенно неприятное соседство превращается в дружбу и взаимную поддержку.
Самое завораживающее в этой книге — задача, которую поставил перед собой автор: разгадать тайну смерти. Узнать, что ожидает каждого из нас за тем пределом, что обозначен прекращением дыхания и сердцебиения. Нужно обладать отвагой дебютанта, чтобы отважиться на постижение этой самой мучительной тайны. Талантливый автор романа `После запятой` — дебютант. И его смелость неофита — читатель сам убедится — оправдывает себя. Пусть на многие вопросы ответы так и не найдены — зато читатель приобщается к тайне бьющей вокруг нас живой жизни. Если я и вправду умерла, то кто же будет стирать всю эту одежду? Наверное, ее выбросят.
Однажды утром Майя решается на отчаянный поступок: идет к директору школы и обвиняет своего парня в насилии. Решение дается ей нелегко, она понимает — не все поверят, что Майк, звезда школьной команды по бегу, золотой мальчик, способен на такое. Ее подруга, феминистка-активистка, считает, что нужно бороться за справедливость, и берется организовать акцию протеста, которая в итоге оборачивается мероприятием, не имеющим отношения к проблеме Майи. Вместе девушки пытаются разобраться в себе, в том, кто они на самом деле: сильные личности, точно знающие, чего хотят и чего добиваются, или жертвы, не способные справиться с грузом ответственности, возложенным на них родителями, обществом и ими самими.
История о девушке, которая смогла изменить свою жизнь и полюбить вновь. От автора бестселлеров New York Times Стефани Эванович! После смерти мужа Холли осталась совсем одна, разбитая, несчастная и с устрашающей цифрой на весах. Но судьба – удивительная штука. Она сталкивает Холли с Логаном Монтгомери, персональным тренером голливудских звезд. Он предлагает девушке свою помощь. Теперь Холли предстоит долгая работа над собой, но она даже не представляет, чем обернется это знакомство на борту самолета.«Невероятно увлекательный дебютный роман Стефани Эванович завораживает своим остроумием, душевностью и оригинальностью… Уникальные персонажи, горячие сексуальные сцены и эмоционально насыщенная история создают чудесную жемчужину». – Publishers Weekly «Соблазнительно, умно и сексуально!» – Susan Anderson, New York Times bestselling author of That Thing Called Love «Отличный дебют Стефани Эванович.
Джозеф Хансен (1923–2004) — крупнейший американский писатель, автор более 40 книг, долгие годы преподававший художественную литературу в Лос-анджелесском университете. В США и Великобритании известность ему принесла серия популярных детективных романов, главный герой которых — частный детектив Дэйв Брандсеттер. Роман «Год Иова», согласно отзывам большинства критиков, является лучшим произведением Хансена. «Год Иова» — 12 месяцев на рубеже 1980-х годов. Быт голливудского актера-гея Оливера Джуита. Ему за 50, у него очаровательный молодой любовник Билл, который, кажется, больше любит образ, созданный Оливером на экране, чем его самого.