Дивиденды на смерть. Смерть на ипподроме. Золотая подкова - [38]

Шрифт
Интервал

— Мы будем сотрудничать, Пейнтер, но так, как того желаю я. — Шейн наблюдал за маленьким франтоватым полицейским, словно рыбак за попавшей на крючок рыбешкой. — Козыри в моих руках. Все, что было в твоих, лопнуло, как мыльный пузырь. Я не блефую, пойми правильно, я сжег идиотское признание Педикью, чтобы ты снова не поставил себя в нелепое положение.

На тебя давят, требуют, чтобы ты быстрее арестовал преступника. Прочитав эти листки, ты немедленно сделал бы заявление газетчикам, что преступление раскрыто. Этим действием ты бы только навредил и себе, и моему клиенту. На меня же не давит никто, я волен собирать детали общей картины. Если ты посидишь спокойно, хотя бы ближайшие двадцать четыре часа, я преподнесу тебе на блюдечке отгадку этой запутанной истории. Поверь мне, ей будут посвящены первые страницы всех крупнейших газет. Я разговариваю с тобой откровенно, но делаю это в последний раз. Если у тебя хватит ума, ты будешь играть со мной в одной команде. Ты будешь купаться в лучах славы, когда дело успешно завершится. Мне не нужна слава, я предпочитаю нечто более осязаемое. Так как, договорились или нет?

— Двадцать четыре часа, — простонал Пейнтер. — Они наступают мне на пятки, требуют действий. А если произойдет ещё одно убийство, Шейн?

— Убийств больше не будет.

— Губернатор угрожает провести независимое расследование.

— Пусть проводит. Этим он никого не напугает. Продержись двадцать четыре часа.

Пейнтер нерешительно глянул на часы:

— Сейчас уже больше одиннадцати.

— Завтра в полдень. — Шейн сделал шаг в сторону двери и, ещё раз взглянув на расстроенное лицо Пейнтера, скрылся за ней.

Через несколько секунд он вернулся и, просунув голову в дверь, сказал:

— Если согласен работать со мной, то мог бы помочь в одном деле.

— В каком?

— Сними отпечатки пальцев у шофера и проверь их у парней из ФБР в Нью-Йорке. Мне надо знать, не был ли он судим.

Пейнтер кивнул.

В Майами Шейн припарковал машину перед отелем, дежурный клерк сказал, что Тони конверт забрал, но передать ничего не просил.

Он поднялся в номер, решив слегка подлечить свой ноющий бок несколькими глотками неразбавленного коньяка. Потом позвонил в бюро найма сестер милосердия.

— Говорит мистер Шейн, частный детектив. Сейчас я расследую дело, в котором замешана одна из ваших сестер. Не могли бы вы сообщить мне фамилию и домашний адрес девушки, которую вы направили к больному по фамилии Брайтон сегодня утром?

Приятный голос попросил его подождать.

— Мисс Миртл Годспид, сообщил голос через некоторое время, указав также адрес в северной части города. Поблагодарив, Шейн повесил трубку.

Отхлебнув коньяка, он вернулся вниз к своей машине. Как ни хотелось ему побыть немного в покое, он должен был действовать быстро. Чувствуя невыносимую боль в плече, он включил передачу и повел машину одной рукой.

Доехав до Двадцать четвертой улицы, он остановился возле трех небольших домиков. Выйдя из машины, он направился к домику посередине.

Шторы на окнах были опущены, и на стук Шейна никто не ответил. Зайдя за угол, он обнаружил окно, в которое была видна гостиная, где царил идеальный порядок. Подойдя к задней двери, Шейн убедился, что она заперта. Достав из кармана отмычку, он без особых трудностей открыл её. Из соседнего дома показалась женщина и с любопытством посмотрела на него. Когда он открыл дверь, она, перейдя двор, подошла к нему. Он остановился в ожидании. Это была пожилая полная женщина с растрепанными волосами и недружелюбным взглядом.

— В доме никого нет. Что вам нужно?

— Я сыщик, — представился Шейн. — Кто здесь живет?

Быстро отступив от него, женщина отвела глаза в сторону:

— Мисс Годспид. У неё неприятности.

— Не знаю, — коротко ответил Шейн. — Она живет одна? Что вы можете о ней рассказать?

— Совсем одна. Она неразговорчивая соседка, но ничего плохого о ней не скажу. В последнее время, правда, раз вы уж так интересуетесь, у неё в доме происходят не совсем обычные вещи. Я даже не уверена, одна ли она живет.

Сообщение пожилой женщины показалось Шейну несколько загадочным. Закурив, он небрежно спросил:

— О каких необычных вещах вы говорите?

— В дом приходят люди, потом уходят. Это случается даже ночью. Трудно сказать, кто сейчас в нем обитает.

— Как долго это длится?

— Уже пару дней. Вернее, ночей… Совсем не похоже на мисс Годспид.

Кивнув, Шейн заявил:

— Я хочу посмотреть, что там. Пройдите со мной, тогда в случае пропажи чего-нибудь у меня будет алиби.

Женщина с любопытством последовала за ним.

Каких-либо следов беспорядка в доме не было. Кухня и спальня находились в идеальном состоянии. Одеяла и простыни на кровати были откинуты назад, как это бывает при поспешном вставании. На спинке стула были развешаны различные предметы женского туалета. Стоя в дверях, соседка указала на фотографию в рамке на туалетном столике:

— Её фото.

Шейн взглянул на снимок. Это была не та девушка, которая сегодня утром назвала себя Миртл Годспид. Он кивнул с притворным равнодушием, продолжая обследование комнаты, но больше ничего интересного ему обнаружить не удалось.

В гостиной на столике лежала красочная брошюра судоходной компании, в которой описывались красоты Кубы для желающих провести там отпуск.


Еще от автора Дэшил Хэммет
Кровь в бухте Бискайн

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мальтийский сокол

Дэшил Хэммет (1894–1961) — родоначальник «крутого детектива», в котором действует безжалостный герой-одиночка, сражающийся со злом жестокими методами. «Мальтийский сокол» единодушно называют «лучшим американским детективом всех времен». В нем две группы международных авантюристов охотятся за скульптурной фигуркой птицы, которая была неким символом ордена тамплиеров. Мальтийскому соколу практически нет цены, поэтому борьба за нее идет не на жизнь, а на смерть.


Дивиденды на смерть

В сборник вошли произведения популярных американских авторов, известных любителям детективного жанра.


Две мертвые китаянки

Роман Д. Хэммета «Две мертвые китаянки» еще раз подтверждает репутацию автора — мастера крутого детектива, очень популярного среди любителей этого жанра.


Ирония судьбы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Необычный круиз

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Похищение малыша Тимоти

Что делать, когда твоего ребенка похитили? Придется играть в игру. Пойти на поводу у похитителя, чтобы он не пострадал. Но кто готов зайти дальше? Герой или преступник? Обложка книги создана при помощи приложения "Canva". Содержит нецензурную брань.


Загадка подозрительного учителя

Аня поступила в школу. Ей там нравится. Добрые учителя. Никаких расследований. Тьфу ты. Накаркала.


Самый страшный волк

Смертельный диагноз всегда приговор. Особенно, если сил жить дальше и бороться не осталось. Сергей решил, что с него хватит. Скучная жизнь опостылела, а свою ненужность он устал прикрывать напускной бравадой. Но, ожидание смерти внезапно развязало скромному клерку руки и придало неожиданной отваги. Впервые в жизни проявив благородство, он стал убийцей и теперь вынужден участвовать в жестокой игре, где каждый противник неуравновешенный маньяк.Содержит нецензурную брань.


Похищение черного льда

Визит вооруженных головорезов не мог возмутить Паркера, но вскоре все разъяснилось: он получает предложение за 25000 долларов разработать план похищения музейных бриллиантов...


Потрошение Куффиньяла

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Могилы, которые я раскапываю

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Большая чистка сорок четвертого года. Кот привратника

В сборник вошли два детективных романа. «Большая чистка сорок четвертого года» впервые публикуется на русском языке, «Кот привратника» уже знаком нашему читателю.


Большая резня

На глазах Майка Хаммера плачущий парень с младенцем зашел в бар, поцеловал своего ребенка, вышел на улицу и оставил его сиротой. Детективу не понравилось произошедшее, и он взялся за расследование без заказчика, от своего имени. Следы привели его в подпольные букмекерские конторы, к гангстерам, ставкам на скачках и большому шантажу…


«…И аз воздам»

Он был славным парнем. Теперь он мертв. Это все, что знает Хаммер о том, из-за чего полиция суетится в его номере гостиницы. Слишком мало, потому что Хаммер подозревает здесь убийство, тогда как копы считают произошедшее самоубийством. Среди гангстеров, супермоделей и толстосумов ведет свое расследование частный детектив без лицензии и оружия, и куда бы ни он направился, все время сталкивается с красавицей блондинкой, хранящей секреты, которые раскроют тайну убийства славного парня.


Дело тяжеловеса

К знаменитому адвокату обращается боксер-чемпион — бывшая жена обвиняет его в преступлении. В девятнадцатый выпуск серии «Крутой детектив США» вошли произведения двух популярнейших мастеров жанра — Эрла Стенли Гарднера и Джеймса Хэдли Чейза.