Дикое сердце - [127]
— Быстро — это не всегда хорошо.
— Боюсь, что вы опять меня не поняли.
— Мы нашли способ, как покончить с ним законным путем. Мы в местных краях чужаки, а так было гораздо безопаснее, чем делать это собственными руками. Тем более что Лопес ступил на праведный путь и перестал носить свои револьверы.
— А мне кажется, что то, что вы были здесь чужими, играло вам на руку. Никто не знал, кто вы на самом деле. А то, что он не носил своих револьверов, делало все только проще для вас.
Он опять рассмеялся.
— Конечно проще, если бы мы хотели убить безоружного человека и посадить всех законников в округе себе на хвост. Отсюда ведет не так уж много дорог. Если бы за нас взялся закон… — Он затянулся сигаретой и стряхнул пепел, пролетевший оранжевой искоркой на пол. — Думаю, мысль тебе ясна. Мы не настолько хорошо знаем эти горы, чтобы уходить отсюда, избегая дорог.
Теперь до Эми начало доходить. Она бросила взгляд на окно.
— Значит, вы решили убить Крентона, и чтобы выглядело так, будто это сделал Свифт, а его бы за это повесили.
— Лопес грозился перерезать мужику горло при десятке свидетелей. Грех было не воспользоваться. Все, что нам оставалось, — это осуществить его угрозу. Мне и Билли Бо пришлось в своей жизни снять много скальпов, так что работа была чистая. Всего несколько лет назад армия хорошо платила за индейские волосы.
Эми замутило. Индейские волосы. Человеческая жизнь для него не значила ничего. У нее пересохло в горле, она проглотила слюну.
— Еще один вопрос, просто мне любопытно. Почему вы хотите видеть Лопеса мертвым?
— Он застрелил моего брата, Чинка.
— За что?
— Из-за женщины. — Он опять рассмеялся. — Такой же желтоволосой, как ты. У парня тяга к блондинкам, похоже.
На секунду Эми пронзил укол ревности. Но она тут же отмела его в сторону. Она не сомневалась в любви Свифта к ней. Если он убил Чинка Габриеля из-за женщины, у него должны были быть веские причины для этого.
— Наверно, ваш брат тоже любил блондинок, — тихо ответила она.
— Для него цвет их волос не играл никакой роли, — огрызнулся Слай. — Он просто развлекался. А Свифт убил его за это.
Ненависть, прозвучавшая в голосе Слая Габриеля, заставила Эми сжаться. Этот человек не знал сострадания и компромиссов. Значит, сегодня кто-то умрет — либо он, либо… Свифт.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
Эми казалось, что прошло уже не менее часа с тех пор, как Слай Габриель оборвал свой разговор с ней и опять обернулся к окну. Хотя она и знала, что этого не могло быть. Слай велел Поуку вернуться через пять минут, а тот пока еще не приходил. Даже если бы прошло всего лишь полчаса, Слай сейчас был бы уже бешеным, понимая, что что-то неладно.
Как бы прочитав ее мысли, Слай в очередной раз вынул часы из кармана. Потом выругался и опять повернулся к окну.
— Этот чертов Лопес где-то здесь, Билли Бо, — прошипел он своему брату. — Видно, он пытается достать нас поодиночке.
— Откуда тебе это известно?
Эми услышала, как Билли Бо беспокойно заерзал в темноте.
— Я ничего не вижу.
Слай достал свой револьвер и еще раз проверил, заряжен ли он. Эми было ясно, что он нервничает. Ведь он уже не один раз проверял свое оружие.
— Родригес не вернулся с поста. А теперь и Поука нет. — Голос у него слегка дрожал. — Этот сукин сын где-то здесь. Я это нутром чую.
Билли Бо пододвинулся ближе к окну и выглянул наружу.
— И что же делать?
— Ну, я думаю, нам нет смысла сидеть здесь и ждать, пока нам перережут глотки, скажу я тебе. Забирай бабу.
Билли Бо повернулся к Эми.
— И что мы будем делать с ней?
— Мы используем ее, чтобы заставить его выйти на открытое место, — ответил Слай. — Лопес вынырнет, если мы начнем потихонечку резать ее на куски.
Холодный ком опустился в желудок Эми. Билли Бо подошел к ней и, схватив за связанные руки, рывком поднял на ноги. Руки чуть не вывернулись из суставов. Плечи ей ножом пронзила острая боль. Она ахнула и, пошатнувшись, привалилась к нему. Опять закрутив ей руки к лопаткам, он подтолкнул ее к двери. Эми стиснула зубы, чтобы не закричать.
Слай широко распахнул дверь. Билли Бо вытолкнул Эми во двор. Выпустив ее руки, он рывком притянул ее за талию к себе.
Выставив Эми вперед, как живой щит, братья Габриель шли за ней.
— Лопес! Эй, Лопес! Мы знаем, что ты здесь! — прокричал Слай. — Можешь хорошенько посмотреть на свою бабенку в последний раз, амиго. Через минуту носа у нее не будет. — Он встал ближе к Билли Бо. — Если это не выудит тебя на свет, следующим номером он отрежет ей уши.
Как бы демонстрируя свою готовность приступить к экзекуции, Билли Бо вытащил нож и приставил лезвие к верхней губе Эми. Она подавила рыдание. Любое лишнее движение с ее стороны могло заставить Свифта совершить какой-нибудь необдуманный поступок.
— Я буду считать до десяти, Лопес! — крикнул Слай. — Если к этому времени ты не будешь на виду, мы начнем ее резать.
Фернандес прошептал с крыши:
— Хочешь, чтобы я подстрелил его, босс?
— А ты что там, спать собрался? — тихим голосом ответил Слай.
Эми обвела взглядом поляну. Лунный свет заливал ближние подступы к дому, но когда она попыталась всмотреться в тень, ее ночная слепота опять подвела ее. Был ли Свифт здесь? Понимал ли он, что Фернандес лежит на крыше, готовый взять его на мушку? О Господи. Она опустила глаза, чтобы взглянуть на нож, приставленный к ее носу. Если она попытается крикнуть, чтобы предупредить Свифта, Билли Бо может дернуться и порезать ее.
Пытаясь скрыться от кошмара прошлого, Мередит Кэньон поселилась в глуши лесов Орегона, по соседству с Хитом Мастерсом, известным своей нелюдимостью. Однако именно Хит оказался для Мередит не просто верным другом, но возлюбленным, сумевшим вновь пробудить в ее душе огонь страсти и жажду любви, защитником в час смертельной опасности, мужчиной, способным сделать ее счастливой…
Решительная девушка с дикого Запада, решив отомстить человеку, разбившему сердце ее сестры, совершает забавную ошибку — но находит свое счастье… Юная красавица должна стать женой аристократа, которого считают безумцем, но ее страх и отчаяние превращаютсяв пылкую страсть… Блестящий лорд, буквально осажденный женщинами, упорно добивается любви той единственной строптивицы, которая к нему равнодушна… Жестокий негодяй-дядюшка пускает руку и сердце своей племянницы с аукциона. Благородный молодой плантатор спасает бедняжку, еще не подозревая, что встретил свою судьбу… Любовь — такая разная и такая похожая… Любовь на все времена!
Роман К. Андерсон «Талисман» начинается с пророчества. Великий воин прилет на землю команчей, но люди не узнают своего вождя. Однажды явится золотоволосая девушка и разобьет сердце Великого команча… Будет ли так?
Романтическая история любви белого мужчины и девушки-полукровки, дочери белой женщины и индейца.Индиго… Прекрасная голубоглазая девушка с чистой, как родниковая вода, душой. Гордая, неукротимая, вольная как ветер, она не хочет связывать себя браком, но жизнь распорядилась по-своему.
Любовно ухоженный розовый сад скрывает страшную семейную тайну, порожденную дикими нравами глухой американской провинции. Живое человеческое участие, крепнущие привязанности развеивают злой мираж, даруя героям освобождение и любовь.
Множество опасностей подстерегает невинную девушку в большом и таинственном Лондоне — охотники за приданым, мерзкие развратники и просто нечистые на руку людишки. А юная Равелла так доверчива и добра. Небеса сжалились и послали милой сиротке ангела-хранителя в лице циника и сердцееда Мелкомба. Ведь кому как не этому блистательному красавцу герцогу знать все рифы и мели блистательного и развратного города…
Хладнокровный делец Трэвис Сойер много лет мечтает отомстить семье Грант, когда-то бесцеремонно расторгнувшей с ним контракт, не выполнив условий договора. Джулиана Грант – энергичная бизнес-леди, не подозревая о коварных намерениях Сойера, нанимает его своим финансовым консультантом. Деловое сотрудничество Трэвиса и Джулианы превращается в страстный роман… После пылкой ночи любви Джулиана вообразила, что нашла идеального мужчину, а Трэвис осознал, что слишком далеко зашел в своих планах мести…
У поднявшегося из низов миллионера Нормана Мелтона было всё — кроме положения в английском высшем свете, отвергшем богатого выскочку… У нищей аристократки Карлотты Леншовски не было ничего — кроме блестящего титула и голубой крови одного из древнейших родов Европы… Их брак изначально был основан на ледяном расчете — однако очень скоро Норман и Карлотта стали осознанавать, что буквально созданы друг для друга…
Когда в светском обществе появляется новый человек, да еще молодой и богатый князь, к тому же иностранец, все стремятся к знакомству с ним. И если он делает предложение юной дебютантке, это не может не вызвать изумление и зависть светских львиц.Княжна Лиза Хованская принимает предложение заморского гостя Гвидо Кавальканти стать его женой. Жених приглашает нареченную в Италию, в родные края. Там Лизанька попадает в водоворот страшных, мистических событий и чуть не лишается жизни. Какие мрачные тайны хранит дворец итальянских князей?Какие замыслы вынашивает жених, оказавшийся загадочным незнакомцем?
Катенька Дымова выходит замуж за отставного офицера Алексея Долентовского и вместе с ним приезжает в родовое поместье. Муж очень любит прелестную женушку, но ее сердце молчит — она не чувствует к супругу особенной страсти. В старом доме помещиков Долентовских с новой хозяйкой начинают происходить странные события: призрак белой дамы является во сне и наяву и манит, манит за собой, обещая раскрыть страшную тайну и предостерегая от опрометчивых поступков.А тут еще местный ловелас, их сосед, вскружил бедной Катеньке голову…
Заветное желание стр. 6-216Темный поток стр. 217-411Два романа Б. Картленд "Заветное желание" и "Темный поток" привлекают внимание стремительным развитием любовной истории.В первом романе – провинциальная девушка из Ирландии заставляет страстно полюбить себя столичного денди и ловеласа, во втором романе на фоне войны прослеживается судьба богемного художника и его семьи.
Во время свадебного путешествия трагически погибает юная, горячо любимая Эштоном жена Лирин. Три года спустя безутешный вдовец встречает женщину, как две капли воды похожую на Лирин. Эштон уверен, что это его жена, однако ему внушают, что девушка является сестрой погибшей...Затаив дыхание, читатель ждет, как же распутается клубок интриг, сплетенный из зависти, ревности, алчности и жажды мести.
Рис Дэвис — преуспевающий бизнесмен, в прошлом профессиональный игрок, влюбляется в дочь банкира и, воспользовавшись финансовыми трудностями отца девушки, женится на ней. Но удастся ли ему завоевать любовь собственной жены? Об этом вы узнаете, прочитав увлекательный роман Ширл Хенке «Невеста на продажу».
Действие романа Кэтрин Харт «Искушение» происходит в дни празднования столетия Соединенных Штатов Америки.Это увлекательная история любви, скрывающейся под покровом ненависти, история прекрасной женщины, преодолевающей унижения и вражду, чтобы добиться осуществления своей мечты.
Юная очаровательная леди Ровена после гибели отца попадает в полную зависимость от своего сводного брата Гилберта, негодяя и интригана. Гилберт пытается сделать Ровену орудием дьявольской мести по отношению к своему недругу, лорду Фалкхерсту. Между лордом и Ровеной возникает взаимное чувство, отравленное ядом ненависти, обмана и предательства.