Дикое сердце - [126]

Шрифт
Интервал

Страх холодком пробежал по спине Свифта. Перед ним возник образ Эми. Братья Габриель держат ее в этой халупе. Ее самые ужасные опасения стали явью. Он должен вытащить ее оттуда.

Прогукала сова. У Свифта волосы на затылке встали дыбом. Не шелохнувшись, он повел взглядом по поляне и увидел, как Охотник кинулся, пригнувшись, за куст и помахал руками. Расшифровав сигнал, Свифт замер. Перед тобой человек.

Свифт лег на шею Дьяболо и зажал ему морду. Лошадь стояла неподвижно. Улыбка тронула губы Свифта. Какие-то вещи никогда не забываются. Он змеей соскользнул с седла и припал к земле. Откинув голову назад, он горлом прокричал:

— Ху-ху! Ху-ху! — Откатившись в сторону, он знаками показал Охотнику: — Я займусь им.

Охотник кивнул и растворился в темноте.

— Дьявольщина! Родригесу давно пора быть здесь! — Слай отвернулся от окна. Яркий лунный свет позволил Эми увидеть, как он вытащил из кармана часы и повернул их к окну. — Мы должны были менять часового десять минут назад. Что-то случилось.

— Вернее всего, он сидит где-нибудь под деревом и дрыхнет! — проворчал голос Билли Бо где-то рядом с нею.

Слай потыкал пальцем в сторону двери.

— Поук, пойди взгляни, что там с ним такое. Один из вас должен вернуться назад не позднее, чем через пять минут. Фернандес! — обернулся он к третьему. — Полезай на крышу. Да поживее!

— А почему Билли Бо или Фернандес не могут пойти посмотреть, что такое с Родригесом? — заспорил Поук. — Если там и правда что-то произошло, почему я должен подставлять свою шею?

— Потому что я так сказал!

Человек, которого звали Фернандесом, поспешил выполнить приказание Слая и тихо вышел из дома. В тишине Эми слышала, как Поук встал с пола, ругаясь себе под нос.

— Я скажу тебе, почему ты отправляешь на улицу меня и Фернандеса. Потому что наша фамилия не Габриель, вот почему.

— Попридержи свой поганый язык! — огрызнулся Слай. Он взглянул на потолок, прислушиваясь к шагам на крыше. — Такое впечатление, что там табун лошадей. Он что, не соображает, что надо быть потише?

Поук вступил в полосу лунного света и поглубже нахлобучил шляпу. Эми была рада, что он наконец исчезнет. Ей уже начинало казаться, что она лежит в одном и том же положении много часов, слыша только его слюнявый голос и причмокивание.

Часов? Неужели прошло так много времени? Или это было всего несколько минут? Эми не имела ни малейшего представления. Она знала только, что ничего не может поделать с веревками, стягивавшими ее запястья, и что она ничем, абсолютно ничем не может помочь Свифту. Он придет за ней. В этом она ни секунды не сомневалась. И может при этом погибнуть.

Поук вытащил свой револьвер и убедился, что тот заряжен. Выругавшись в последний раз, чтоб подчеркнуть свое неудовольствие, он открыл дверь и вышел наружу. Вскоре после того как она закрылась за ним, ночь огласило уханье совы.

Эми услышала этот крик и едва успела подавить радостный возглас. Потом замерла, впившись глазами в темный силуэт Слая у окна. Он согнулся, делая что-то руками. Секундой позже вспыхнула спичка, рассыпая искры. Свет пламени осветил его скуластое лицо, когда он наклонил голову, чтобы зажечь сигарету. Даже если он и услышал крик совы, он не понял его значения. По крайней мере пока что. Но может понять в любой момент, если она не отвлечет его.

До сих пор Эми вела себя так тихо, как только могла, боясь лишний раз привлечь к себе внимание. Но если Свифт где-то рядом, она не может лежать просто так, ничего не предпринимая.

— Зачем… — Голос у нее прервался. Она облизнула губы. А что, если звук, который она слышала, был и правда криком настоящей совы? Что, если Свифт все еще оставался в Селении Вульфа? Что, если… Она отмела все эти мысли прочь и сосредоточилась на противоположном. Что, если Свифт здесь, рядом? Слай Габриель может легко выследить его, когда он будет подбираться к этой халупе, и убить его.

— З-зачем вы все это делаете?

— Что делаем? — Слай отвернулся от окна и посмотрел на нее. — Курим?

— Н-нет. Зачем вы убили Эйба Крентона?

— Нам не нравилось, как он выглядит. — Он повернулся назад к окну. У Эми часто-часто забилось сердце.

— Нет, серьезно. Я правда хочу знать. Зачем было его убивать?

— Выходит, незачем. Вот потому-то нам и пришлось похитить тебя.

Он явно был не расположен к разговорам. Надо заставить его отвечать ей. Эми посмотрела на его огромную фигуру.

— А, так, значит, ваш план не удался? Он опять повернулся к ней лицом.

— Только потому, что ты оказалась лживой сучкой. Лопес не был у тебя всю прошлую ночь.

— Откуда вы знаете, где он был?

— Мы следили за ним, вот откуда. — Он прислонился бедром к оконному переплету, теперь уже совсем отвернувшись от окна. — Он ушел от тебя где-то около двух. Мы ждали, пока он уйдет, прежде чем прикончить Крентона.

— Чтобы у него не было алиби на время смерти. — Эми почувствовала, что в ней проснулось неподдельное любопытство. — Вы хотели, чтобы его повесили, это / ясно. Но почему? Если вам так уж не терпелось покончить с ним, вы, конечно же, могли придумать дюжину более подходящих способов.

Он тихо рассмеялся.

— Подходя… что?

— Подходящих. Ну, более быстрых путей. Он пожал плечами.


Еще от автора Кэтрин Андерсон
На веки вечные

Пытаясь скрыться от кошмара прошлого, Мередит Кэньон поселилась в глуши лесов Орегона, по соседству с Хитом Мастерсом, известным своей нелюдимостью. Однако именно Хит оказался для Мередит не просто верным другом, но возлюбленным, сумевшим вновь пробудить в ее душе огонь страсти и жажду любви, защитником в час смертельной опасности, мужчиной, способным сделать ее счастливой…


Нечаянный брак

Решительная девушка с дикого Запада, решив отомстить человеку, разбившему сердце ее сестры, совершает забавную ошибку — но находит свое счастье… Юная красавица должна стать женой аристократа, которого считают безумцем, но ее страх и отчаяние превращаютсяв пылкую страсть… Блестящий лорд, буквально осажденный женщинами, упорно добивается любви той единственной строптивицы, которая к нему равнодушна… Жестокий негодяй-дядюшка пускает руку и сердце своей племянницы с аукциона. Благородный молодой плантатор спасает бедняжку, еще не подозревая, что встретил свою судьбу… Любовь — такая разная и такая похожая… Любовь на все времена!


Талисман

Роман К. Андерсон «Талисман» начинается с пророчества. Великий воин прилет на землю команчей, но люди не узнают своего вождя. Однажды явится золотоволосая девушка и разобьет сердце Великого команча… Будет ли так?


Подруга волка

Романтическая история любви белого мужчины и девушки-полукровки, дочери белой женщины и индейца.Индиго… Прекрасная голубоглазая девушка с чистой, как родниковая вода, душой. Гордая, неукротимая, вольная как ветер, она не хочет связывать себя браком, но жизнь распорядилась по-своему.


Аромат роз

Любовно ухоженный розовый сад скрывает страшную семейную тайну, порожденную дикими нравами глухой американской провинции. Живое человеческое участие, крепнущие привязанности развеивают злой мираж, даруя героям освобождение и любовь.


Рекомендуем почитать
Миклош Акли, или История королевского шута

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Племянница маркизы

Маркиза де Соланж ищет в провинции привлекательных девушек и увозит с собой в Париж, где выдаст за своих племянниц. Ее расчет прост — благодаря ее покровительству девушки находят хорошую партию, а маркиза получает неплохие барыши. Именно так крестьянка Мари Кальер попала в столицу и довольно быстро добилась расположения Людовика XIV. Мари уже не сомневалась, что не за горами тот день, когда она займет моего фаворитки короля, звезда которой клонилась к закату. Но тут в Версале появляется шевалье Тристан де Рассак.


Твоя навсегда

Саманта Нортрап умна, добра и целомудренна, однако считает себя старой девой и не имеет ни гроша за душой. Повинуясь воле сельской общины, она выходит замуж за первого встречного. Постепенно Саманта понимает, что новоиспеченный муж не тот простак, за которого себя выдает. Молодожены поминутно ссорятся и мирятся, однако в сердце девушки уже зародилась любовь…


Полюбить незнакомца

Громом прозвучали для невинной Клэр Хэркорт слова лорда Рейна о том, что отец проиграл ее девичью честь в карты заезжему богатому распутнику. Что ей оставалось? Только обратиться в бегство… Доверившись благородству Рейна, она следует за ним, но вскоре с ужасом узнает, что оказалась в грязных лапах соблазнителя…Спасаясь от домогательств, она вынуждена преступить закон. И вот Клэр – воровка и беглянка – уже несется в ночную тьму… навстречу незнакомцу, в крепких объятиях которого она надеется обрести защиту.


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


Приди, полюби незнакомца

Во время свадебного путешествия трагически погибает юная, горячо любимая Эштоном жена Лирин. Три года спустя безутешный вдовец встречает женщину, как две капли воды похожую на Лирин. Эштон уверен, что это его жена, однако ему внушают, что девушка является сестрой погибшей...Затаив дыхание, читатель ждет, как же распутается клубок интриг, сплетенный из зависти, ревности, алчности и жажды мести.


Невеста на продажу

Рис Дэвис — преуспевающий бизнесмен, в прошлом профессиональный игрок, влюбляется в дочь банкира и, воспользовавшись финансовыми трудностями отца девушки, женится на ней. Но удастся ли ему завоевать любовь собственной жены? Об этом вы узнаете, прочитав увлекательный роман Ширл Хенке «Невеста на продажу».


Искушение

Действие романа Кэтрин Харт «Искушение» происходит в дни празднования столетия Соединенных Штатов Америки.Это увлекательная история любви, скрывающейся под покровом ненависти, история прекрасной женщины, преодолевающей унижения и вражду, чтобы добиться осуществления своей мечты.


Узник моего желания

Юная очаровательная леди Ровена после гибели отца попадает в полную зависимость от своего сводного брата Гилберта, негодяя и интригана. Гилберт пытается сделать Ровену орудием дьявольской мести по отношению к своему недругу, лорду Фалкхерсту. Между лордом и Ровеной возникает взаимное чувство, отравленное ядом ненависти, обмана и предательства.