Дикое сердце - [128]
Ее охватила ужасная дрожь. Она представила себе, как Свифт выходит на залитую лунным светом поляну… представила, как в него стреляют. Что значит шрам на лице, когда надо спасать его жизнь. Она вся собралась, медленно выдохнула и прокричала:
— Здесь на крыше человек!
Билли Бо все-таки дернулся. По счастью, нож в его руке пошел вниз, а не вверх.
— Черт побери, Билли Бо, утихомирь ее! — крикнул Слай.
Билли Бо выругался и зажал ей рот рукой, уперевшись ручкой ножа ей в губы. Было больно, но она с облегчением закрыла глаза, надеясь, что Свифт услышал ее.
И как бы в ответ на ее мольбу чудесно знакомый, родной голос произнес из темноты:
— Отпусти ее, Габриель. Тебе же нужен я, а не женщина. Мои револьверы со мной. Ты получишь свою стрельбу, но сможешь назвать это самозащитой. Так что поступи по-честному и дай ей уйти.
Эми вглядывалась в темноту за лужайкой. Свифт. Сердце ее колотилось, и так хотелось побежать к нему. Каждая клеточка ее тела протестовала против грубых прикосновений Билли Бо.
— Покажись, — велел Слай.
— Не раньше, чем ты отпустишь женщину.
— Чтобы ты мог нас спокойно перестрелять? Неужели ты считаешь меня идиотом, Лопес? Покажись, или она умрет.
Шевельнулась какая-то тень. Эми попробовала высвободить свой рот из-под руки Билли Бо. Он в ответ еще сильнее сжал ее губы. Она знала, что шансы Свифта уменьшатся, если она останется на линии огня. Ему придется выбирать цель, а это замедлит его действия. Даже если он попадет в Слая и Фернандеса, он не рискнет целиться в Билли Бо из боязни попасть в нее. А Билли Бо не преминет воспользоваться своим преимуществом и наградит его пулей.
К ее щеке прижалось лезвие ножа. Она знала, что Билли Бо перережет ей горло при малейшем ее движении. Ее жизнь или жизнь Свифта? Без него у нее так и так не будет никакой жизни. Она перенесла вес тела на одну ногу. И потом, прежде чем Билли Бо понял ее намерение, подняла колено и со всей силой ударила его каблуком в голень.
Захваченный врасплох, он чуть отшатнулся назад и вскрикнул от боли. В то же мгновение Эми воспользовалась крохотным промежутком между их телами и изо всех сил стиснула руки. Ее пальцы нашли цель и сжались в кулаки. Билли Бо взвизгнул. Эми ждала, что сейчас он убьет ее. Но, к ее полному удивлению, он еще дальше отшатнулся от нее и схватил ее за руки, пытаясь освободиться.
Теперь все смешалось окончательно. Слай изрыгал ругательства. Билли Бо булькал горлом и кричал:
— Она схватила меня за яйца! Забери ее от меня! Она схватила меня за яйца!
Свист стрелы пронзил темноту. Почти в тот же момент Фернандес как-то странно хрюкнул и свалился с крыши, распластавшись безжизненной грудой у их ног. Слай отскочил от неожиданности. Во всей этой суматохе Эми вдруг почувствовала, что Билли Бо выпустил ее.
— Эми, ложись! — прокричал Свифт.
Слова Свифта освободили Эми от сковывающего ее ужаса. Она выпустила свою воющую жертву и бросилась лицом в грязь. От удара у нее перехватило дыхание, но краем глаза она увидела, как на лунный свет вышел Свифт.
Одетый во все черное, с револьверами, серебром сверкающими на бедрах, он выглядел самим Люцифером. Его шестизарядные плеснули огнем. В ночи взорвалось оранжевое пламя. Гул выстрелов разорвал воздух над ней. На землю рухнули два тела. А потом настала тишина, ненатуральная, сверхъестественная тишина.
Все еще держа пальцы на спусковых крючках, Свифт сделал три быстрых, скользящих шага вперед, согнулся в поясе и быстро обернулся, оглядывая поляну вокруг себя, Эми никогда не видела, чтобы кто-нибудь двигался так быстро и с такой точностью в движениях. Убедившись, что больше никто не прячется в кустарнике, он одним прыжком покрыл разделявшее их расстояние.
— Эми, есть другие?
Потрясенная тем, как быстро все произошло, она смогла только глотнуть, не успев восстановить дыхание.
— Нет, не думаю. П-пятеро, их было пятеро.
Свифт убрал револьверы в кобуры и встал на колено рядом с ней, чтобы развязать ей руки и потом заключить в свои объятия. Его всего трясло.
— С тобой все в порядке? Они не сделали тебе ничего плохого? Эми, с тобой все в порядке?
Никто еще никогда не чувствовал себя лучше. Эми закинула ему руки на шею и всем телом прильнула к нему.
— Со мной все чудесно. А ты? О Свифт, я так боялась, что они убьют тебя!
Он еще крепче прижал ее к себе и спрятал лицо у нее на шее. Несколько секунд они так и сидели, прижавшись друг к другу. Потом из темноты появились Охотник и шериф Хилтон.
— Она в порядке? — пробасил Хилтон.
— Да, кажется, так. — Свифт посмотрел на Охотника. — Это ты снял Фернандеса?
Охотник ухмыльнулся.
— Трудно было промазать, когда он лежал там на крыше. Ты уверен, что с Эми все в порядке?
Из груди Свифта вырвался дрожащий выдох, но все же он смог улыбнуться.
— С ней все прекрасно. И даже более, чем прекрасно. Она была великолепна.
Хилтон обошел их и посмотрел на мертвые тела. Потом обернулся, взглянул на Свифта и почесал затылок.
— Я никогда не видел, чтобы кто-нибудь так стрелял, Лопес. Есть чему позавидовать, когда у тебя в руках твои пушки.
Свифт напрягся. Эми почувствовала перемену в нем и слегка отодвинулась. Она увидела, как его лицо покрывает смертельная бледность. Он посмотрел на братьев Габриель.
Пытаясь скрыться от кошмара прошлого, Мередит Кэньон поселилась в глуши лесов Орегона, по соседству с Хитом Мастерсом, известным своей нелюдимостью. Однако именно Хит оказался для Мередит не просто верным другом, но возлюбленным, сумевшим вновь пробудить в ее душе огонь страсти и жажду любви, защитником в час смертельной опасности, мужчиной, способным сделать ее счастливой…
Решительная девушка с дикого Запада, решив отомстить человеку, разбившему сердце ее сестры, совершает забавную ошибку — но находит свое счастье… Юная красавица должна стать женой аристократа, которого считают безумцем, но ее страх и отчаяние превращаютсяв пылкую страсть… Блестящий лорд, буквально осажденный женщинами, упорно добивается любви той единственной строптивицы, которая к нему равнодушна… Жестокий негодяй-дядюшка пускает руку и сердце своей племянницы с аукциона. Благородный молодой плантатор спасает бедняжку, еще не подозревая, что встретил свою судьбу… Любовь — такая разная и такая похожая… Любовь на все времена!
Роман К. Андерсон «Талисман» начинается с пророчества. Великий воин прилет на землю команчей, но люди не узнают своего вождя. Однажды явится золотоволосая девушка и разобьет сердце Великого команча… Будет ли так?
Романтическая история любви белого мужчины и девушки-полукровки, дочери белой женщины и индейца.Индиго… Прекрасная голубоглазая девушка с чистой, как родниковая вода, душой. Гордая, неукротимая, вольная как ветер, она не хочет связывать себя браком, но жизнь распорядилась по-своему.
Любовно ухоженный розовый сад скрывает страшную семейную тайну, порожденную дикими нравами глухой американской провинции. Живое человеческое участие, крепнущие привязанности развеивают злой мираж, даруя героям освобождение и любовь.
У смертного одра деда шотландка Сабрина Веррик поклялась исполнить его последнюю волю — позаботиться о младшем брате. Однако как сделать это, если родной дом разграблен английскими завоевателями, нет ни гроша в кармане и все, чем она жила раньше, погибло в пожаре войны? Отважная девушка решается на безумный шаг — сделаться разбойницей и грабить богатых англичан, не испытывая и тени жалости. Но однажды жертвой прелестной грабительницы оказывается совершенно неотразимый Люсьен, герцог Камарей…
Что делать, если красивая девушка очутилась в Лондоне без единого пенни в кармане? Можно, конечно, попытаться найти работу. А можно… пойти на содержание к состоятельному джентльмену.Но не все складывается так, как хотелось бы. Оказывается, состоятельному джентльмену нужна не просто содержанка, а женщина, которая сумеет достоверно сыграть роль его возлюбленной.Лаура и Джулиан готовы на все, чтобы этот спектакль выглядел правдоподобно, но они не предполагали, что притворное влечение перерастет в настоящее чувство…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Во время свадебного путешествия трагически погибает юная, горячо любимая Эштоном жена Лирин. Три года спустя безутешный вдовец встречает женщину, как две капли воды похожую на Лирин. Эштон уверен, что это его жена, однако ему внушают, что девушка является сестрой погибшей...Затаив дыхание, читатель ждет, как же распутается клубок интриг, сплетенный из зависти, ревности, алчности и жажды мести.
Рис Дэвис — преуспевающий бизнесмен, в прошлом профессиональный игрок, влюбляется в дочь банкира и, воспользовавшись финансовыми трудностями отца девушки, женится на ней. Но удастся ли ему завоевать любовь собственной жены? Об этом вы узнаете, прочитав увлекательный роман Ширл Хенке «Невеста на продажу».
Действие романа Кэтрин Харт «Искушение» происходит в дни празднования столетия Соединенных Штатов Америки.Это увлекательная история любви, скрывающейся под покровом ненависти, история прекрасной женщины, преодолевающей унижения и вражду, чтобы добиться осуществления своей мечты.
Юная очаровательная леди Ровена после гибели отца попадает в полную зависимость от своего сводного брата Гилберта, негодяя и интригана. Гилберт пытается сделать Ровену орудием дьявольской мести по отношению к своему недругу, лорду Фалкхерсту. Между лордом и Ровеной возникает взаимное чувство, отравленное ядом ненависти, обмана и предательства.