Дикий Запад - [26]
В те годы для индейцев такая охота была обычным делом.
Как-то вечером Лосось сидел в жилище вождя Шахаптианов и угощался вкусными кусками бизоньими мяса.
– Я слышал, что здесь неподалёку есть Красивое Озеро, – сказал Лосось.
– Да, – ответил вождь, – наше племя почитает это озеро, но вместе с тем и опасается его.
– Почему?
– Много лет тому назад наше племя – Шахаптианы – было многочисленным и сильным. Многие соседние народы завидовали нашему благосостоянию. Они нападали на нас коварно, убивали наших лучших воинов, похищали самых красивых девушек.
Однажды летом наш вождь по имени Красный Волк охотился в компании нескольких воинов на бизонов. На них напали люди из племени Черноногих. Большинство воинов из отряда Красного Волка были убиты.
Всю следующую зиму наше племя мастерило копья и стрелы, готовясь к ответному удару. Мы привыкли мстить за коварные нападения на нас. Когда настало лето, Красный Волк и его воины отправились в страну в страну Черноногих. Ни один из наших воинов не был убит, и весь отряд вернулся домой. Лето за летом дрались Черноногие и Шахаптианы. Каждый наш подросток, чуть возмужав и научившись владеть оружием, отправлялся в страну Черноногих, чтобы испытать себя в бою.
Но вот однажды Черноногие напали на наше селение внезапно, и много наших людей погибло. Наше племя держалось из последних сил. Стрелы сыпались со всех сторон. Щиты из твёрдой кожи давно превратились в лохмотья от частых ударов топоров.
У Красного Волка была одна-единственная дочь по имени Уахлуна. Все воины любили её и уважали. Она тоже очень любила своих соплеменников. И вот, увидев, что все они могли вскоре погибнуть, она дождалась ночи, незаметно выскользнула из своего селения и тайно проникла в стан Черноногих. В то время наше селение располагалось на берегу того Красивого Озера, о котором ты спрашиваешь. Чтобы добраться до лагеря Черноногих, Уахлуна села в каноэ и проплыла часть пути по воде.
В стане Черноногих она увидела молодого вождя. Он держал речь перед своими воинами. На поясе у него болталось множество скальпов. Лицо его было разукрашено вертикальными белыми полосками. Едва он перестал говорить, Уахлуна вышла из темноты на свет костра.
– Я Уахлуна, дочь Красного Волка! – сказала она. – Я хочу говорить с великим вождём Черноногих.
– Я Кровавый Вождь, – ответил ей человек огромного роста. – Что хочет сказать мне дочь Красного Волка?
– Я пришла умолять вас не губить мой народ. Мои люди не знаю, что я здесь. Мой отец никогда не пустил бы меня сюда с унизительной просьбой о пощаде. Наши молодые воины перебиты. Женщины оплакивают мёртвых. Мой отец говорит, что на рассвете вы перебьёте всех нас. Я прошу, возвращайтесь в свою землю.
Проговорив всё это, Уахлуна легла на песок и спрятала своё лицо. Тлеска, сын Кровавого Вождя набросил на неё свою накидку.
– Поднимись, красивая девушка! – попросил он. – Ты храбрая и любишь свой народ. Сердце моё разделяет твоё горе. Я не поведу моих воинов на твоё селение.
– Её люди подобны собакам! Не следует жалеть их, Тлеска! – воскликнул Кровавый Вождь. – Возьми обратно свою накидку, мой сын! Девушка должна умереть, как и её народ!
Но Тлеска, сын Кровавого Вождя, не обратил внимания на злые слова отца.
– Красный Волк не собака, – возразил Тлеска. – Красный Волк мужественно защищался. Он достоин уважения, отец. Кроме того, мне нравится эта смелая девушка. Я не сниму с неё моей накидки. Отныне она находится под моей защитой в нашем племени. Дочь Красного Волка красива. Ступай к своему племени, Уахлуна, и скажи всем, что мы прекращаем войну. Я полюбил тебя и готов смыть военную раскраску с моего лица. Через несколько дней я приду к твоему лагерю, и ты услышишь крик совы. Я буду говорить с тобой и твоим отцом о мире и о нашей свадьбе.
Уахлуна вернулась в родное селение и передала Красному Волку слова Тлески.
Прошло несколько дней, и девушка услышала крик совы.
– Это Тлеска, молодой вождь Черноногих, пришёл ко мне! – воскликнула она. – Отец, этот юноша благороден и красив. Поговори с ним.
Встретившись с Тлеской, Красный Волк сказал:
– Моя дочь рассказала мне о твоём поступке. Её сердце принадлежит тебе, Тлеска. Я разрешаю ей войти в твоё жилище. Пусть это будет знаком вечной дружбы между нашими народами. Завтра же мы устроим пир.
Утром на берегу Красивого Озера сошлось великое множество людей. Приехали и гости из соседних племён, до которых долетела радостная весть о наступлении мира в стране Шахаптианов. Звучали песни, стучали барабаны, горели костры, жарилось мясо и рыба. Уахлуна была наряжена в белое платье из тонкой кожи, по всей длине которого висела длинная шелковистая бахрома. Тлеска вышел навстречу невесте в мягкой коричневой рубахе, расшитой красными и белыми бусами, и в пышном головном уборе из больших орлиных перьев.
В первый день пира, на закате, Уахлуна и Тлеска выехали на озеро в каноэ. Стоявшие на берегу люди следили за их прогулкой. С каждым взмахом весла молодые люди удалялись в синеву вечернего тумана и в конце концов скрылись совсем.
Вдруг поднялись большие волны. Небо потемнело. Сквозь тучи появилась гигантская тень птицы. Впрочем, это могла быть и не птица, а просто чёрные облака, похожие на крылья. Загремел гром.
Это вторая часть трилогии (первая – «Случай в Кропоткинском переулке»). Честная книга, написанная на документальном материале работы сотрудников сыска. Здесь нет «развесистой клюквы», надуманных ситуаций. Всё достоверно, профессионально. Правда, и только правда.Однако острые моменты во время работы сотрудников правоохранительных органов неизбежны, что делает чтение этой книги захватывающим, напряжённым.«Я, оперуполномоченный…» – о милиции доперестроечных лет, с её успехами и горькими утратами. Книга о милиции, которую мы потеряли.
«Скалистые Горы» — сборник повестей о Диком Западе. Четыре самостоятельные истории с непредсказуемыми сюжетными линиями рассказывают о жизни индейцев и первых белых торговцев, проникших на дикую территорию. Много этнографии, много споров, много замешанной на романтике отваги, много любви — простой, даже грубой, но всё-таки любви. В книге речь идёт о Проткнутых Носах, Абсароках, Лакотах и Черноногих.
«Во власти мракобесия» – заключительная часть трилогии о российских правоохранительных органах и спецслужбах. Первые две книги («Случай в Кропоткинском переулке», «Я, оперуполномоченный…») уже знакомы читателям. «Во власти мракобесия» повествует о совсем недавней истории, главные действующие лица которой известны всей стране и выведены на страницах книги под собственными именами. Увлекательный сюжет, подробности о Службе безопасности президента России, непредвзятый рассказ о коррупции чиновников правительства – всё это делает роман «Во власти мракобесия» неповторимым, а трилогию в целом – уникальной.
Штандартенфюрер Рейтер возглавляет Отдел реконструкций в Институте древностей, входящем в структуру «Аненэрбе». Он серьёзно увлечён магией и занят поисками информации о Тайной Коллегии Магов, не подозревая, какие причины лежат в основе его страсти. Безоговорочно веря в реинкарнацию, Рейтер ищет способы узнать что-нибудь о своих прошлых жизнях, используя все рычаги имеющейся у него власти. В расставленные им сети попадает русская эмигрантка Мария. Кажется, что судьба её предрешена, однако внезапно появляются Ван Хель и Амрит, и в жизни Марии происходит неожиданный поворот.
Эта история — попытка показать систему сыска, существовавшую в СССР в 70-х годах минувшего столетия.Несмотря на некоторый негатив, присущий тому времени, там было и много положительного, в частности в работе правоохранительных органов и спецслужб, что утрачено и чего не хватает в наше неспокойное время.В том обществе жили и работали люди с разными судьбами, характерами и убеждениями. Каждый из них вносил свою лепту в укрепление или разложение (а порой и в то, и в другое) этого сложного инструмента власти.
Сюжет романа «Тропа» разворачивается на американском Дальнем Западе в девятнадцатом столетии, поэтому по всем признакам это произведение принадлежит к жанру вестерна. Но по сути это книга рассказывает о проблеме выбора: кем стать, во имя чего жить. Всякое событие (даже самое незначительное) может оказаться поворотным пунктом в нашей жизни. Каждая минута наполнена энергией всех предыдущих лет, поэтому нужно быть очень внимательным к тому, что происходит с тобой, ибо эта энергия может быть выброшена совсем не в ту сторону, как нам кажется.
Привет тебе, любитель чтения. Не советуем тебе открывать «Реквием» утром перед выходом на работу, можешь существенно опоздать. Кто способен читать между строк, может уловить, что важное в своем непосредственном проявлении становится собственной противоположностью. Очевидно-то, что актуальность не теряется с годами, и на такой доброй морали строится мир и в наши дни, и в былые времена, и в будущих эпохах и цивилизациях. Легкий и утонченный юмор подается в умеренных дозах, позволяя немного передохнуть и расслабиться от основного потока информации.
Украинский прозаик Владимир Дарда — автор нескольких книг. «Его любовь» — первая книга писателя, выходящая в переводе на русский язык. В нее вошли повести «Глубины сердца», «Грустные метаморфозы», «Теща» — о наших современниках, о судьбах молодой семьи; «Возвращение» — о мужестве советских людей, попавших в фашистский концлагерь; «Его любовь» — о великом Кобзаре Тарасе Григорьевиче Шевченко.
Подробная и вместе с тем увлекательная книга посвящена знаменитому кардиналу Ришелье, религиозному и политическому деятелю, фактическому главе Франции в период правления короля Людовика XIII. Наделенный железной волей и холодным острым умом, Ришелье сначала завоевал доверие королевы-матери Марии Медичи, затем в 1622 году стал кардиналом, а к 1624 году — первым министром короля Людовика XIII. Все свои усилия он направил на воспитание единой французской нации и на стяжание власти и богатства для себя самого. Энтони Леви — ведущий специалист в области французской литературы и культуры и редактор авторитетного двухтомного издания «Guide to French Literature», а также множества научных книг и статей.
Роман шведских писателей Гуннель и Ларса Алин посвящён выдающемуся полководцу античности Ганнибалу. Рассказ ведётся от лица летописца-поэта, сопровождавшего Ганнибала в его походе из Испании в Италию через Пиренеи в 218 г. н. э. во время Второй Пунической войны. И хотя хронологически действие ограничено рамками этого периода войны, в романе говорится и о многих других событиях тех лет.
Каким был легендарный властитель Крита, мудрый законодатель, строитель городов и кораблей, силу которого признавала вся Эллада? Об этом в своём романе «Я, Минос, царь Крита» размышляет современный немецкий писатель Ганс Эйнсле.
"Пётр был великий хозяин, лучше всего понимавший экономические интересы, более всего чуткий к источникам государственного богатства. Подобными хозяевами были и его предшественники, цари старой и новой династии, но те были хозяева-сидни, белоручки, привыкшие хозяйничать чужими руками, а из Петра вышел подвижной хозяин-чернорабочий, самоучка, царь-мастеровой".В.О. КлючевскийВ своём новом романе Сергей Мосияш показывает Петра I в самые значительные периоды его жизни: во время поездки молодого русского царя за границу за знаниями и Полтавской битвы, где во всём блеске проявился его полководческий талант.