Дикие танцы в ураган, или Безумная магия - [8]
Воздушные заклинания особенно неустойчивы, поскольку молекулы воздуха постоянно находились в движении.
– Ты видишь, как я это делаю? – Нелл изумленно приподняла брови. – С какими стихиями ты работаешь?
– В основном с водой и воздухом. Чуточку с огнем. – Сьерра опять уставилась на стены. Ее ноги всегда замерзали, когда слои ее магического костюма становились чересчур тонкими. Ей надо еще многому научиться, а сейчас она лучше последит за действием заклинания Нелл. – Классно. Вы не пытаетесь обездвижить все слои – они петляют. Воздух словно плывет по дорожке.
– Верно.
Боже мой! Рядом с ней – самая известная колдунья, а она умничает.
– Простите. Вы сюда не для того пришли, чтобы демонстрировать мне вашу потрясающую магию, – вздохнула Сьерра, пытаясь сказать комплимент.
– Не переживай. – Нелл внимательно посмотрела на нее, а потом отменила заклинание. – Почему бы тебе самой не попробовать? Попрактикуйся.
Сьерра призвала силу и что-то тихо забормотала. Не нужно, чтобы Нелл слышала ее дурацкие рифмы. Соединять все оказалось сложновато, но спустя пару мгновений потоки воздуха закружились по кабинке тремя слоями.
– Молодец, – похвалила ее Нелл. – У тебя отличная подготовка.
– Спасибо маме, – выдавила Сьерра. Она проклинала себя за то, что ее глаза наполнились слезами. – Она говорила, что я создана для колдовства.
– Не плачь, девочка, – вымолвила Нелл и сжала ее в объятиях.
Затем Нелл поцеловала Сьерру в макушку, усадила на стул, а сама устроилась рядом. – Расскажи о своей маме. Ты ведь дочь Амелии Брайтон? У тебя – ее глаза.
– Вы знали мою маму? – Ее всхлипы грозили превратиться в поток слез.
Нелл достала бумажную салфетку и протянула ее Сьерре.
– И не только я. Правда, не так уж близко – она была старше меня и часто путешествовала. – Нелл помолчала и осторожно продолжила: – Но нам не было ничего известно о тебе, Сьерра. Какая жалость! Мы лишь изредка получали новости от твоей мамы, но наша связь прервалась шесть лет назад.
Да. Сьерра поднялась, скрестив руки на груди, и принялась мерить шагами тесную комнатушку.
– Мы прилетели в Новый Орлеан, чтобы успеть на Марди Гра[5]. Мы только что вернулись с карнавала в Венеции – мама любила шумные праздники, но эти два были для нее особенными. Она говорила, что каждый год весь мир собирается на февральскую гулянку.
Нелл прищурилась.
– Слова Амелии!
– Я устала, и она оставила меня в нашем номере в отеле, а сама отправилась танцевать.
– Она оставила тебя одну?
Сьерра пожала плечами.
– Мне исполнилось двенадцать, и я собиралась лечь спать. – Она нахмурилась, надеясь, что Нелл поймет ее и перестанет серьезно на нее смотреть. – Она была хорошей мамой. А я – чересчур ответственной.
– Значит, она оставила тебя спать…
В углу кабинки усердно работал паук. Сьерра покосилась на нити паутины.
– Она не вернулась. Мне сообщили, что она, вероятно, меня бросила. – Сьерра понурилась. – Но мама никогда бы так не поступила. С ней случилось что-то плохое.
Она почувствовала какую-то легкость внутри, когда осознала, что Нелл поверила ей.
– Бедняжка. Несомненно, это было ужасно.
Да. Шесть ужасных лет кошмара.
– Я не представляла, как добраться до кого-нибудь из маминых друзей, – выпалила Сьерра. Вот что сильно беспокоило ее и не давало спать по ночам. – Позже меня отправили в приемную семью. Несколько раз я сбегала, но… – Она пожала плечами. – На улицах паршиво. В семье тоже, но не настолько. Мне нравится находиться рядом с океаном, поэтому, когда меня привезли сюда, я уже не убегала.
Теперь в Нелл проснулась ярость.
– Все не слишком трагично. – Сьерра с трудом подбирала слова, потому что хотела быть честной. Некоторые приемные дети живут гораздо хуже. – Семья у меня нормальная. Они привыкли, что дети то приходят, то уходят. – Она напряглась. – Скорее дешевый мотель, а не семья.
Нелл медленно кивнула.
– И что будет через четыре дня?
– Мне исполнится восемнадцать. – Сьерра развернулась к ней, вспомнив, что отчаянно нуждается в поддержке Нелл. – Если я найду работу, то смогу получить свободу. Если нет, то попаду в промежуточную программу, в полудомашний ад. Помогите. Пожалуйста.
Лицо Нелл переменилось. Вдруг она совершенно перестала быть похожей на чью-то маму. Она стала воином мщения.
– Дорогая, у тебя есть и работа, и то, что тебе необходимо, – заявила Нелл, и ее глаза засверкали. – И ты нашла маминых друзей, Сьерра. Прости, что мы пропустили целых шесть лет, но сейчас мы все наверстаем.
Свет ворвался в душу Сьерры и уничтожил тоскливое одиночество. У нее сразу же перехватило дыхание, а к горлу подкатил ком. Нелл вновь распахнула ей свои крепкие объятия. Впервые за долгие годы Сьерра почувствовала, как кто-то нашептывает ей на ухо бессмысленные нежные слова. Слезы полились ручьем по ее щекам.
Глава 3
– Доброе утро. – Софи появилась в зале переговоров «Царства Чародея» с подносом теплых булочек с корицей. Судя по толчкам в ее животе, даже ребенок чувствовал аромат выпечки. – У Аарона остались лишние, по крайней мере, он так сказал.
– Ха. – Мойра потянулась, чтобы взять поднос. Перенести его без рук было непросто, но она сумела водрузить его на кофейный столик. – Аарон в курсе, что я не могу перед ними устоять, и кто-то наверняка подсказал ему, что облизывание пальцев после еды – хорошая терапия.
Все-таки жизнь – удивительная штука! Лорен – успешный риелтор из Чикаго. Нервная работа, ненормированный график. Неудивительно, что периодически у нее пустует холодильник. Слава богу, что есть интернет-магазины еды и круглосуточная доставка! Но, заказывая в ночи свое любимое мороженое, Лорен чудесным образом попадает в чат к трем колдуньям, которые утверждают, что и сама Лорен обладает магией…И вот с той самой ночи магический круговорот увлекает Лорен: плывущие по воздуху тарелки с суши, четырехлетний колдун, обожающий телепортацию, и первый в жизни шабаш.
В жизни есть место чуду! Молодая женщина Элори живет на побережье Новой Шотландии и вместе с мужем управляет маленькой гостиницей. Обычная жизнь, если бы не одно маленькое «но»: родилась Элори в колдовском клане, но никакими магическими талантами не обладает. А ведь как было бы здорово ненастным осенним днем забраться в кресло с уютным пледом и телепортировать себе чашечку горячего какао… Впрочем, сама Элори и не подозревает, что ее мечты скоро начнут сбываться, только совсем не так, как она ожидала. Впервые на русском языке!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Моля луну о том, чтобы та забрала меня из этого мира, я даже не подозревала, что меня услышат. Но кто мог знать, что странный лес, которого раньше не было — это древний Переход Между Всеми Мирами? К тому же, мне впервые повезло как никогда. Вместо фиктивной свадьбы — полная свобода. Вместо грядущей смерти от руки правителя соседнего королевства — гипотетически счастливая жизнь. Лес даровал мне магию, проявил эльфийскую кровь и дал возможность начать жить заново. У меня наконец-то появился шанс найти друзей и собственное место жизни.
Он очнулся по ту сторону арки среди тысяч людей, не помня своего имени. Единственное, что сообщили — на следующий этап пройдет только половина. Остальные — умрут. И кто же станет покровителем безымянного человека, что волею судьбы скоро обретет новое имя?
Давным-давно, в волшебной стране Эквестрии… на смену идеалам дружбы пришли алчность, паранойя, война. В итоге мир был уничтожен огнём бесчисленных мегазаклинаний и цивилизация, какой её знали раньше, перестала существовать. Но город Хуффингтон выстоял. Мир раскололся, но зловещие, пропитанные радиацией башни «Ядра» остались стоять. Ранее — центр научных исследований военного времени, ныне — потрепанный временем дремлющий город, полный отравленных тайн и опасных сокровищ. Неуверенная в себе кобыла-единорог, обременённая чувством вины, оказывается втянута в паутину интриг Хуффингтона.