Дикие танцы в ураган, или Безумная магия - [7]
– Ты отлично справился с поиском свободной линии.
Ти Джей пожал плечами.
– Надеюсь, будет намного легче, когда мы настроим Колдонет.
Вот на что они надеялись. За последние пятнадцать лет они столько узнали о том, как утихомирить шторм или изменить океаническое течение, но все зависело от присутствия особого колдуна в нужное время и в нужном месте.
Или, как минимум, заклинания.
Колдонет оказался успешным проектом Элори. Возможно, именно сейчас он и будет им помогать – предоставлять магию там, где она требуется.
Говин поправил наушники. Они вечно сползали с головы.
– Главное, ничего не испортить. – За последние три месяца они обсуждали возникающие вопросы уже миллион раз. – Ты уверен, что не хочешь стать посредником?
Ти Джей усмехнулся.
– Ты у нас заклинатель, дружище. Я – чокнутый математик. Я предсказываю погоду – ты организуешь команду реагирования.
Команду. Весьма пугающая мысль. Они всегда работали в паре. Чтобы заниматься погодой в Солнечной системе, нужны мозги, терпение и безграничное доверие. С приходом других людей все может только запутаться.
А теперь – либо они спасут кучу жизней, либо ураган сведет его с ума. Или все вместе.
Он размышлял о вероятном исходе, пока Ти Джей не посадил вертолет. Его коллега снял наушники и зашагал к дому.
– Давай сперва проверим показания компьютера, а потом вернемся и совершим предварительный полет. – Они всегда оставляли вертолет в «рабочем» состоянии.
Говин выпрыгнул и поспешил за Ти Джеем. Для парня, который питается пивом и чипсами, он был очень шустрым – особенно когда его ждали новые данные.
Меньше чем через тридцать секунд у гения погоды уже наметился готовый ответ. К сожалению, он был близок к варианту «ураган сведет меня с ума».
– Кажется, здесь баловались инопланетяне. – Ти Джей стукнул кулаком по столу, отчего бумаги посыпались на пол. – Это не может быть естественной синоптической ситуацией.
– Есть варианты, не включающие зеленых человечков?
Ти Джей ухмыльнулся.
– Непослушные колдуньи?
Говин застонал. На эту удочку он однажды клюнул. В колледже его бывший сосед по комнате верил в магию и ведьм. Увы, он с такой же легкостью воспринимал идею появления НЛО, тайны Зоны 51 и шпионов-инопланетян, которые трудятся на администрацию города Беркли.
– На всей планете найдется лишь десяток колдуний, способных изменить погоду, и ни одна из них не живет рядом с Орегоном, – заявил Говин. – Кроме того, ни одна из них не станет забавляться с погодой, – добавил он. – Дружище, расскажи-ка о текущих данных. Что ты видишь?
– Воронка сформировалась примерно за десять минут до того, как ты выпустил щит. Она была меньше, чем мы думали, и исчезла прежде, чем ты что-либо успел сделать.
– Я использовал магию против стандартного урагана? – удивился Говин. Ситуация могла иметь печальные последствия. – Нам надо что-то исправить?
Ти Джей щелкнул парой клавиш.
– Нет. Что бы там ни произошло, оно полностью рассеялось минут за пять до того, как мы приготовились действовать. Наверное, ты поджарил пару рыбин.
Превосходно. Мама бы мной гордилась.
– Как он исчез?
– Ни единой догадки. Инопланетяне, ведьмы или необъяснимый феномен – выбирай что хочешь. – Ти Джей наклонился поближе к экрану. – Но это связано с нашей гавайской аномалией. Теплое течение, которое мы наблюдали утром, ведет к тому же пляжу, на котором едва не появился шторм.
Говин нахмурился.
– Ураган вызвало теплое течение?
– Нет. Они не связаны. Чудесное географическое совпадение.
Ага. Как математик, он должен учитывать и такую возможность. Как заклинатель, он уже навострил уши. Ведь заклинателям не нравятся совпадения.
Сьерра нетерпеливо ждала у стойки регистрации в библиотеке. Она забронировала время с шести вечера, а свободных компьютеров до сих пор не было. Она дергалась и мерзла. Сьерра потратила слишком много магической энергии и не на шутку проголодалась. В бюджет ее приемной семьи не включались траты, способные удовлетворить колдовской аппетит, и ее «родные» безумно сердились, когда Сьерра не вовремя залезала в холодильник.
Засунув руки в карманы, девушка зажгла парочку маленьких огненных шаров. Она еще поплатится за чрезмерное использование магии, но лучше уж быть голодной, чем превратиться в ледышку.
К ней подошла женщина и улыбнулась.
– Полагаю, ты – Сьерра. Я – Нелл Уокер.
– Да ладно! – Сьерра понизила голос, потому что на ее крик обернулась половина посетителей. – Я не знала, что вы придете сюда. – А Нелл выглядела совсем не так, как она ожидала. Никакой модной одежды, ноль заносчивости. Она напоминала маму какого-нибудь знакомого.
– Изначально план был другим, но я решила, что нам будет легче пообщаться лично. – Нелл повернулась и отошла от библиотечной стойки, явно намекая на разговор наедине.
Сьерра указала на дальний конец зала.
– Здесь есть кабинки для изучения языков. Можно побеседовать там, но со звукоизоляцией в них все равно не очень.
– Это мы исправим, – уверенно произнесла Нелл.
Вскоре они забрались в крошечную кабинку. Сьерра зачарованно наблюдала, как Нелл накладывает заклинание на стены и потолок.
– Расслаивание воздуха? Как у вас такое получается?
Все-таки жизнь – удивительная штука! Лорен – успешный риелтор из Чикаго. Нервная работа, ненормированный график. Неудивительно, что периодически у нее пустует холодильник. Слава богу, что есть интернет-магазины еды и круглосуточная доставка! Но, заказывая в ночи свое любимое мороженое, Лорен чудесным образом попадает в чат к трем колдуньям, которые утверждают, что и сама Лорен обладает магией…И вот с той самой ночи магический круговорот увлекает Лорен: плывущие по воздуху тарелки с суши, четырехлетний колдун, обожающий телепортацию, и первый в жизни шабаш.
В жизни есть место чуду! Молодая женщина Элори живет на побережье Новой Шотландии и вместе с мужем управляет маленькой гостиницей. Обычная жизнь, если бы не одно маленькое «но»: родилась Элори в колдовском клане, но никакими магическими талантами не обладает. А ведь как было бы здорово ненастным осенним днем забраться в кресло с уютным пледом и телепортировать себе чашечку горячего какао… Впрочем, сама Элори и не подозревает, что ее мечты скоро начнут сбываться, только совсем не так, как она ожидала. Впервые на русском языке!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Моля луну о том, чтобы та забрала меня из этого мира, я даже не подозревала, что меня услышат. Но кто мог знать, что странный лес, которого раньше не было — это древний Переход Между Всеми Мирами? К тому же, мне впервые повезло как никогда. Вместо фиктивной свадьбы — полная свобода. Вместо грядущей смерти от руки правителя соседнего королевства — гипотетически счастливая жизнь. Лес даровал мне магию, проявил эльфийскую кровь и дал возможность начать жить заново. У меня наконец-то появился шанс найти друзей и собственное место жизни.
Он очнулся по ту сторону арки среди тысяч людей, не помня своего имени. Единственное, что сообщили — на следующий этап пройдет только половина. Остальные — умрут. И кто же станет покровителем безымянного человека, что волею судьбы скоро обретет новое имя?
Давным-давно, в волшебной стране Эквестрии… на смену идеалам дружбы пришли алчность, паранойя, война. В итоге мир был уничтожен огнём бесчисленных мегазаклинаний и цивилизация, какой её знали раньше, перестала существовать. Но город Хуффингтон выстоял. Мир раскололся, но зловещие, пропитанные радиацией башни «Ядра» остались стоять. Ранее — центр научных исследований военного времени, ныне — потрепанный временем дремлющий город, полный отравленных тайн и опасных сокровищ. Неуверенная в себе кобыла-единорог, обременённая чувством вины, оказывается втянута в паутину интриг Хуффингтона.