Дикие - [54]

Шрифт
Интервал

Девушка, предоставленная самой себе, увлеченно танцевала, и ее легкие, пластичные, грациозные движения, отработанные долгими годами, закрепленные природным обаянием и цветущей, ни с чем не сравнимой по влечению молодостью, заворожили молодого человека. Он стоял, прислонившись щекой к шершавому стволу березы, и смотрел на нее не в силах отвести восхищенного взгляда. И время остановилось как по мановению волшебной палочки, заставив его забыть о том, что он куда-то спешил, а надоедливый цокот кузнечиков превратился в дивную симфонию, и торжественно зазвучал в его голове, аккомпанируя движениям Валерии.

Игорь обнаружил себя только тогда, когда Валерия завершила свой танец и присела передохнуть на краешек сухого дерева, вольготно развалившегося тут же на поляне.

Он вышел из-за березы и окликнул ее. Она обернулась и вопросительно на него взглянула, а потом встала со своего места и направилась ему навстречу.

— Что случилось?

Игорь улыбнулся.

— Ничего! А ты великолепно танцуешь!

Валерия удивленно приподняла брови.

— А ты….давно тут стоишь?

Игорь пожал плечами.

— Не очень.

— Хм! — Валерия, смущенно улыбнувшись, развязала ленту, а потом сняла наушники и тряхнула головой, желая, таким образом, вернуть свою великолепную стрижку, зажатую со всех сторон, в привычное состояние.

— Интересно, под какую музыку ты танцевала? — поинтересовался Игорь, не слышавший аккомпанемента к ее великолепному танцу.

— Под какую музыку? Это была……. хочешь послушать?

Валерия нажала на клавишу воспроизведения звука и нацепила Игорю наушники.

— Ой! — воскликнула она, обнаружив, что после своего поспешного действия, вынуждена теперь стоять почти вплотную к Игорю. Ведь плеер, висящий на ее груди, был надежно закреплен, и его короткие проводки не позволял ей сделать в сторону от него ни шагу.

— Подожди, я только плеер отстегну.

И она снова протянула руки к наушникам.

— Не стоит! — Игорь заглянул ей в глаза. И этот его взгляд заставил ее замереть на месте, с протянутыми к нему руками. А потом он нежно взял ее руки и приложил их к своим щекам. И они стояли, глядя друг на друга, до тех пор, пока звучала музыка.

— Господи! — Воскликнул Игорь, вспомнив, наконец, о цели своего визита на поляну и взглянул на часы.

— У меня осталось всего двадцать минут до встречи с ребятами, а Борька увел Настю за малиной, вот я и пришел сюда за тобой.

Валерия осторожно высвободила руки из его ладоней и, сняв с него наушники, отступила назад.

— Увел за малиной! Надо же! — машинально повторила она его слова, ибо головокружительный поток чувств, все еще владеющий ее сердцем, не позволил ей в этот момент переключиться на что-то другое.

— Бежим скорей! — Игорь, взял ее за руку и увлек за собой.

Как только они, миновав березовую рощицу, в считанные минуты оказались возле своего импровизированного пристанища, Игорь снял с перекладины котелок с ухой и поставил его возле Валерии.

— Ну, все, я побежал. А вы с Настей тут похозяйничайте, пока мы не вернемся. — И улыбнувшись ей на прощание, тотчас же скрылся за ольховым кустарником.

А Валерия, еще какое-то время продолжала стоять, глядя ему вслед, и горячая волна влюбленности, подкатившая к ее сердцу, внезапно перевернула весь окружающий мир в ее глазах. Она подняла голову и увидела, как красиво расписано бледно-голубое небо легкими, пастельными облаками, то редеющими, растянутыми во все стороны шаловливым ветерком, то наоборот, собранными в пушистые, объемные фигуры, похожие на взбитые сливки, представляющие собой сказочные пейзажи. И как ласково и трепетно обрамляют батистовые вершины кудрявых березок эту бездонную, голубую бездну, наделяя ее живительными, трепещущими на ветру зелеными красками. И как радостно перекликаются пернатые владельцы леса, и, удивившись, приметила, что их переливчатая трель подобна перезвону утренних московских колоколов, летящих со всех сторон навстречу друг другу. Она подняла руки вверх, так, словно ей захотелось присоединиться к этой сказочной красоте, объять ее и самой стать ее частью! И, вздохнув полной грудью, почувствовала себя очень счастливой. Избытку этого счастья было не удержаться на месте. Ему захотелось вырваться наружу и закружиться вместе с Валерией по поляне, и она уже сделала шаг, чтобы осуществить это свое желание… И тут вдалеке послышался тревожный возглас Насти.

Валерия повернулась в ту сторону, откуда донесся звук.

— Ой! — воскликнула Настя. — Мне же больно, иди потише.

— Настя! — Валерия со всех ног побежала навстречу подруге.

Она обнаружила ребят у самого спуска к небольшому овражку. Настя, опиралась на Борьку, держащего котелок с малиной. Она едва наступала на левую ногу, охая при этом от боли, а худой паренек, у которого на лбу выступила испарина, прогибался при каждом шаге под тяжестью ее тела.

— Что случилось? — воскликнула Валерия, подоспев на помощь Борису.

— Не знаю! — запричитала подруга. — Я поскользнулась, когда перепрыгивала через ручей и нога поехала куда-то в сторону. Я, наверное, ее сломала или вывихнула!

— Господи! — всплеснула руками Валерия. — Этого еще не хватало! Давай, обопрись на меня. — И подставила Насте плечо.


Еще от автора Татьяна Антоновна Иванова
Бэль, или Сказка в Париже

Яна Яковлева всегда мечтала о любви и семейном счастье. Но в ее спокойную и размеренную жизнь врывается беда. Отчаяние, одиночество, пустота… и никаких надежд на будущее. Но вдруг все меняется, когда из Америки возвращается ее первая любовь — Егор. Они когда-то дружили, и она была отчаянно в него влюблена, но он уехал.Может быть, теперь эта встреча принесет Яне то счастье, о котором она так мечтала?..


Алмазы французского графа

Внучка убитой Софьи Беловой Катерина не может смириться со смертью любимой бабушки. Это произошло спустя две недели после того, как был задушен в своей квартире профессор Ларионов — верный друг старой женщины. Катерина и Валерий — сын Ларионова — уверены, что роковые обстоятельства преследуют их семьи из-за бриллиантов знаменитого французского графа Сен-Жермена, подаренных русской княгине… Следствие, конечно, ведется, но молодые люди считают это семейным делом и действуют на свой страх и риск. Они не доверяют никому.


Сорняк из райского сада

Роман состоит из двух частей, переплетенных между собой, — современного детектива и мистической фантастики, разбавившей его своеобразной, не избитой идеей, которая содержит в себе ряд философских вопросов и ответов, испокон веков волнующих человечество.Страшное горе обрушилось на Серафиму Голубеву. Убит ее папа — учредитель и главный акционер процветающей фирмы "Химпласт". Кто расправился с ним? Ведь врагов у отца не было по определению: все ведущие Специалисты и замы — из числа давних, проверенных знакомых, и даже молоденькая секретарша — закадычная подруга любимой дочери.


Проделки русской мафии, или Стечение обстоятельств

Маланья срывается в Звенигород из Москвы среди ночи. Девушка поссорилась со своим женихом, который оказался настолько непорядочным, что она и предположить не могла! Мчась в предрассветных сумерках по загородному шоссе, Маланья подбирает на пустынной дороге бесчувственного молодого иностранца. Доверившись спасительнице, Себастьен рассказывает невероятную историю. На деловой встрече в ресторане к нему обратился незнакомец, умоляя спрятать диск с опасной информацией. Не чувствуя подвоха, тот согласился. Очень скоро заметив погоню, предприимчивый француз подменил секретный диск обычным музыкальным.


Продолжение бестселлера Маргарет Митчелл

Роман повествует о дальнейшей судьбе героев, после того, как Ретт Батлер покидает Скарлетт, — именно этим и заканчивается знаменитый роман Маргарет Митчелл. Оставшись одна, Скарлетт, следуя принципу, — выжить в любой ситуации, пытается определить для себя новый способ существования без Ретта. Испробовав многое из того, что ей было доступно по мере своего материального положения, она останавливается на коммерческой деятельности, которая в силу ее характера, всегда имела для нее важное значение и окунается в работу с головой.


Пьеса про Емелю, щуку, Костю Задумкина и Колю Забывкина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Сбежавшая книга

В магазинчик «Книжный приют Дины» (который на самом деле совсем не магазин, а штаб книжных агентов, которые охраняют все княжество) поступил срочный вызов – таинственное происшествие на книжной выставке. Агенты Хэди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный отправляются выяснить, что стряслось, и к ним присоединяются Мэль и Артур – книжные агенты без обложек. С выставки пропала старинная книга! Правда, очень скоро становится ясно, что её не украли. Она… сбежала! И собирается устроить в книжном мире настоящий переворот! Теперь отважным книжным агентам предстоит остановить армию книг-зомби, обхитрить ошибочных чертей и найти перо, которым была написана первая волшебная книга.


Роуз Коффин

Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.


Волшебные бутылки

Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.


Ник и Глиммунг

Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.


Винсент и Самый Необыкновенный Отель в Мире

Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)


Черепашки-ниндзя и Пришельцы из Космоса

На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.